Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

•X99 PR9 User Manual (English)
•X99 PR9 Benutzerhandbuch (Deutsch)
•X99 PR9 Manual do usuário (Português)
•X99 PR9 Manual del usuario (Lengua española)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Shangzhadyuan X99 PR9

  • Página 1 •X99 PR9 User Manual (English) •X99 PR9 Benutzerhandbuch (Deutsch) •X99 PR9 Manual do usuário (Português) •X99 PR9 Manual del usuario (Lengua española)
  • Página 2 X99 PR9 User Manual (English)
  • Página 3 Any problem, please feel free to contact us. Contents Specifications ......................1 Overview of Components ................. 2 Install CPU & Fan..................... 3 Install Memory......................4 Install Expansion Card....................5 Back Panel Connectors.................... 5 USB 2.0 Port......................5 USB 3.0 Port......................6 RJ45 LAN Port....................6 Audio Port......................6 PS/2 Port......................6 Internal Connectors....................
  • Página 4 Any problem, please feel free to contact us. Specifications X99 PR9 Processor Intel Xeon E5 LGA2011-3 series processor Southbridge Q85 Chipset Technology 4-channel DDR4 2133/2400/2666/3000/3200MHz Maximum Capacity 128GB (32GB*4) Memory Slot 4 * DDR4 6 * USB 2.0;2 * USB3.0...
  • Página 5 Any problem, please feel free to contact us. Overview of Components Package List: X99 PR9 Motherboard * 1 SATA Cable * 1 I/O Blocking * 1 LGA2011-3 Cooler Bracket Mounting Kit * 1...
  • Página 6 Any problem, please feel free to contact us. Install CPU & Fan Please install the CPU into the CPU socket (LGA 2011-3) as shown below. Important • Make sure that the motherboard supports the CPU. • Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU to prevent hardware damage.
  • Página 7 Any problem, please feel free to contact us. Install Memory The motherboard provides 4 DDR4 DIMM slots, each with a maximum capacity of 32GB. 1. Wrench the latches on both sides of the memory slot outwards. 2. Insert the memory into the slot by aligning it with the notch in the slot. 3.
  • Página 8 Any problem, please feel free to contact us. Install Expansion Card The motherboard provides 1 PCI Express 3.0 x16 expansion slot and 1 PCI Express 3.0 x1 expansion slot. Place the expansion card in an available PCI Express slot and press the expansion card until it is fully inserted into the slot.
  • Página 9 Any problem, please feel free to contact us. USB 3.0 Port The USB 3.0 supports the USB 3.0 specification and is compatible to the USB 2.0 specification. Use this port for USB devices. RJ45 LAN Port The Gigabit Ethernet LAN port provides Internet connection at up to 1000Mbps/s data rate. The following describes the states of the LAN port LEDs.
  • Página 10 Any problem, please feel free to contact us. Internal Connectors F_PANEL1 Connector SPK1 Connector F_AUDIO1 Connector This connector allows you to connect audio jacks on the front panel. Important • An incorrect connection between the module connector and the motherboard header will make the device unable to work or even damage it.
  • Página 11 Any problem, please feel free to contact us. SATA1~3: SATA 3.0 Connectors These SATA 3.0 connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each SATA connector supports a single SATA device. M.2 Slot This motherboard has 1 M.2 slot, support NVME M.2/NGFF M.2 SSD. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle.
  • Página 12 Any problem, please feel free to contact us. JCMOS1: CMOS Discharge Important • Always turn off the computer and unplug the power cord from the power outlet before discharging.
  • Página 13 Any problem, please feel free to contact us. ATXPWR1, PW1: Power Connectors With the use of the power connector, the power supply can provide enough stable power to all the components on the motherboard. Before connecting the power connector, make sure the power supply is turned off and all devices are properly installed.
  • Página 14 Any problem, please feel free to contact us. CPU_FAN1~2: Fan Connectors CPU_FAN is a interface for CPU radiator. The 4pin fan has PWM intelligent speed regulation function, which can intelligently control the fan speed based on load and temperature changes. J_USBA1: USB 3.0 Connector The header conforms to USB 3.0 and USB 2.0 specification.
  • Página 15 Any problem, please feel free to contact us. BIOS Setup BIOS (Basic Input and Output System) records hardware parameters of the system in the CMOS on the motherboard. BIOS identifies, configures, tests and connects computer hardware to the OS immediately after a computer is turned on. Its major functions include conducting the Power-On Self-Test (POST) during system startup, saving system parameters and loading the operating system, etc.
  • Página 16 Any problem, please feel free to contact us. Enter BIOS Setup When the computer starts up, BIOS enters the self-test process. When the self-test is completed, the following message is displayed: Press DEL key to enter Setup Menu. At this time, Press <Delete>...
  • Página 17 Any problem, please feel free to contact us. FAQs No Boot Press the computer boot button, the computer does not respond (fan does not rotate, indicator light does not light). 1. Clear CMOS. 2. Check whether the CPU model is compatible with the motherboard. 3.
  • Página 18 Any problem, please feel free to contact us. randomly inserted, if you are not sure, please contact us through the online communication tool). 4. Check whether the CPU and memory model is compatible with the motherboard. 5. Replace the CPU, check whether the CPU is bad. 6.
  • Página 19 X99 PR9 Benutzerhandbuch (Deutsch)
  • Página 20 Any problem, please feel free to contact us. Inhalt Spezifikationen ....................... 1 Übersicht der Komponenten ................2 Installieren Sie CPU und Lüfter................3 Arbeitsspeicher installieren..................4 Erweiterungskarte installieren.................5 Back Panel Connectors.................... 5 USB 2.0-Anschluss.....................5 USB 3.0-Anschluss.....................6 RJ45 LAN-Anschluss..................6 Audio-Anschluss....................6 PS/2-Anschluss....................6 Interne Anschlüsse....................7 F_PANEL1-Anschluss..................
  • Página 21 Any problem, please feel free to contact us. Spezifikationen X99 PR9 Prozessor Prozessor der Intel Xeon E5 LGA2011-3-Serie Südbrücke Q85-Chipsatz Technologie 4-Kanal DDR4 2133/2400/2666/3000/3200MHz Maximale Kapazität 128 GB (32 GB*4) Speichersteckplatz 4 * DDR4 6 * USB 2.0; 2 * USB 3.0...
  • Página 22 Any problem, please feel free to contact us. Übersicht der Komponenten Package List: X99 PR9 Motherboard * 1 SATA Cable * 1 I/O Blocking * 1 LGA2011-3 Cooler Bracket Mounting Kit * 1...
  • Página 23 Any problem, please feel free to contact us. Installieren Sie CPU und Lüfter Bitte installieren Sie die CPU wie unten gezeigt im CPU-Sockel (LGA 2011-3). Wichtig • Stellen Sie sicher, dass das Motherboard die CPU unterstützt. • Ziehen Sie immer das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie die CPU installieren oder entfernen, um Hardwareschäden zu vermeiden.
  • Página 24 Any problem, please feel free to contact us. Arbeitsspeicher installieren Das Motherboard bietet 4 DDR4-DIMM-Steckplätze mit jeweils einer maximalen Kapazität von 32 GB. 1. Drehen Sie die Riegel auf beiden Seiten des Speichersteckplatzes nach außen. 2. Setzen Sie den Speicher in den Steckplatz ein, indem Sie ihn an der Kerbe im Steckplatz ausrichten.
  • Página 25 Any problem, please feel free to contact us. Erweiterungskarte installieren Das Motherboard bietet 1 PCI Express 3.0 x16-Erweiterungssteckplatz und 1 PCI Express 3.0 x1-Erweiterungssteckplatz. Platzieren Sie die Erweiterungskarte in einem freien PCI-Express-Steckplatz und drücken Sie auf die Erweiterungskarte, bis sie vollständig in den Steckplatz eingesetzt ist. Wichtig •...
  • Página 26 Any problem, please feel free to contact us. USB 3.0-Anschluss USB 3.0 unterstützt die USB 3.0-Spezifikation und ist mit der USB 2.0-Spezifikation kompatibel. Verwenden Sie diesen Anschluss für USB-Geräte. RJ45 LAN-Anschluss Der Gigabit-Ethernet-LAN-Anschluss bietet eine Internetverbindung mit einer Datenrate von bis zu 1000 Mbit/s.
  • Página 27 Any problem, please feel free to contact us. Interne Anschlüsse F_PANEL1-Anschluss SPEAK1-Anschluss F_AUDIO1-Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie Audiobuchsen auf der Vorderseite anschließen. Wichtig • Eine falsche Verbindung zwischen dem Modulanschluss und dem Motherboard-Header führt dazu, dass das Gerät nicht funktioniert oder sogar beschädigt wird.
  • Página 28 Any problem, please feel free to contact us. SATA1~3: SATA 3.0 Connectors Diese SATA 3.0-Anschlüsse sind SATA 6 Gb/s-Schnittstellenanschlüsse. Jeder SATA-Anschluss unterstützt ein einzelnes SATA-Gerät. M.2-Steckplätze Dieses Motherboard verfügt über 1 M.2-Steckplatz und unterstützt NVME M.2/NGFF M.2 SSD. Setzen Sie Ihre M.2-SSD in einem 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz ein. Befestigen Sie die M.2-SSD mit der Schraube.
  • Página 29 Any problem, please feel free to contact us. JCMOS1: CMOS-Entladung Wichtig • Schalten Sie den Computer immer aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie ihn entladen.
  • Página 30 Any problem, please feel free to contact us. ATXPWR1, PW1: Stromanschlüsse Mit der Verwendung des Stromanschlusses kann das Netzteil alle Komponenten auf dem Motherboard ausreichend stabil mit Strom versorgen. Stellen Sie vor dem Anschließen des Netzsteckers sicher, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist und alle Geräte ordnungsgemäß...
  • Página 31 Any problem, please feel free to contact us. CPU_FAN1~2: Lüfteranschluss CPU_FAN ist eine Schnittstelle für CPU-Kühler. Der 4-Pin-Lüfter verfügt über eine intelligente PWM-Geschwindigkeitsregulierungsfunktion, die die Lüftergeschwindigkeit basierend auf Last- und Temperaturänderungen intelligent steuern kann. J_USBA1: USB 3.0-Anschluss Der Header entspricht der USB 3.0- und USB 2.0-Spezifikation. Mit diesem Anschluss können Sie USB 3.0-Anschlüsse an der Vorderseite anschließen.
  • Página 32 Any problem, please feel free to contact us. BIOS-Setup Das BIOS (Basic Input and Output System) zeichnet Hardwareparameter des Systems im CMOS auf der Hauptplatine auf. Das BIOS identifiziert, konfiguriert, testet und verbindet die Computerhardware unmittelbar nach dem Einschalten eines Computers mit dem Betriebssystem.
  • Página 33 Any problem, please feel free to contact us. Rufen Sie das BIOS-Setup auf Wenn der Computer hochfährt, tritt das BIOS in den Selbsttestprozess ein. Wenn der Selbsttest abgeschlossen ist, wird die folgende Meldung angezeigt: Drücken Sie die DEL-Taste, um das Setup-Menü aufzurufen. Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt die Taste <Löschen>, um das BIOS-Setup aufzurufen.
  • Página 34 Any problem, please feel free to contact us. FAQs Kein Hochfahren Wenn Sie die Boot-Taste des Computers drücken, reagiert der Computer nicht (der Lüfter dreht sich nicht, die Anzeige leuchtet nicht). 1. CMOS löschen. 2. Prüfen Sie, ob das CPU-Modell mit dem Motherboard kompatibel ist. 3.
  • Página 35 Any problem, please feel free to contact us. eingesetzt werden, wenn Sie nicht sicher sind, kontaktieren Sie uns bitte über das Online-Kommunikationstool). 4. Prüfen Sie, ob das CPU- und Speichermodell mit dem Motherboard kompatibel ist. 5. Tauschen Sie die CPU aus und prüfen Sie, ob die CPU defekt ist. 6.
  • Página 36 X99 PR9 Manual do usuário (Português)
  • Página 37 Any problem, please feel free to contact us. Conteúdo Especificações ......................1 Visão geral dos componentes ................. 2 Instalar CPU e Ventilador..................3 Instalar memória......................4 Instalar Placa de Expansão..................5 Conectores do painel traseiro................. 5 Porta USB 2.0....................5 Porta USB 3.0....................6 Porta LAN RJ45....................6 Porta de áudio....................6 Porta PS/2......................
  • Página 38 Any problem, please feel free to contact us.
  • Página 39 Any problem, please feel free to contact us. Especificações X99 PR9 Processadora Processador da série Intel Xeon E5 LGA2011-3 ponte sul Chipset Q85 Tecnologia DDR4 de 4 canais 2133/2400/2666/3000/3200MHz Capacidade máxima 128GB (32GB*4) Slot de memória 4 * DDR4 6 * USB 2.0; 2 * USB3.0...
  • Página 40 Any problem, please feel free to contact us. Visão geral dos componentes Lista de pacotes: Placa-mãe X99 PR9 * 1 Cabo SATA * 1 Bloqueio de E/S * 1 Kit de montagem do suporte do resfriador LGA2011-3 * 1...
  • Página 41 Any problem, please feel free to contact us. Instalar CPU e Ventilador Instale as CPUs nos soquetes da CPU (LGA 2011-3) conforme mostrado abaixo. Importante • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a CPU. • Sempre desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar ou remover a CPU para evitar danos ao hardware.
  • Página 42 Any problem, please feel free to contact us. Instalar memória A placa-mãe oferece 4 slots DDR4 DIMM, cada um com capacidade máxima de 32 GB. 1. Aperte as travas em ambos os lados do slot de memória para fora. 2. Insira a memória no slot alinhando-a com o entalhe no slot. 3.
  • Página 43 Any problem, please feel free to contact us. Instalar Placa de Expansão A placa-mãe fornece 1 slot de expansão PCI Express 3.0 x16 e 1 slot de expansão PCI Express 3.0 x1. Coloque a placa de expansão em um slot PCI Express disponível e pressione a placa de expansão até...
  • Página 44 Any problem, please feel free to contact us. Porta USB 3.0 O USB 3.0 suporta a especificação USB 3.0 e é compatível com a especificação USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB. Porta LAN RJ45 A porta Gigabit Ethernet LAN fornece conexão com a Internet a uma taxa de dados de até 1000 Mbps/s.
  • Página 45 Any problem, please feel free to contact us. Conectores Internos Conector F_PANEL1 Conector SPEAK1 Conector F_AUDIO1 Este conector permite conectar conectores de áudio no painel frontal. Importante • Uma conexão incorreta entre o conector do módulo e o header da placa-mãe fará com que o dispositivo não funcione ou até...
  • Página 46 Any problem, please feel free to contact us. SATA1~3: Conectores SATA 3.0 Esses conectores SATA 3.0 são portas de interface SATA 6Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA. Slots M.2 Esta placa-mãe tem 1 slot M.2, suporta SSD NVME M.2/NGFF M.2. Insira seu SSD M.2 no slot M.2 em um ângulo de 30 graus.
  • Página 47 Any problem, please feel free to contact us. JCMOS1: Descarga CMOS Importante • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de descarregá-lo.
  • Página 48 Any problem, please feel free to contact us. ATXPWR1, PW1 Conectores de alimentação Com o uso do conector de alimentação, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente para todos os componentes da placa-mãe. Antes de conectar o conector de alimentação, certifique-se de que a fonte de alimentação esteja desligada e que todos os dispositivos estejam instalados corretamente.
  • Página 49 Any problem, please feel free to contact us. CPU_FAN1~2: Conectores do Ventilador CPU_FAN é uma interface para o radiador da CPU. O ventilador de 4 pinos possui função de regulação de velocidade inteligente PWM, que pode controlar de forma inteligente a velocidade do ventilador com base nas mudanças de carga e temperatura.
  • Página 50 Any problem, please feel free to contact us. Configuração da BIOS O BIOS (Basic Input and Output System) registra os parâmetros de hardware do sistema no CMOS da placa-mãe. O BIOS identifica, configura, testa e conecta o hardware do computador ao sistema operacional imediatamente após o computador ser ligado. Suas principais funções incluem conduzir o autoteste de inicialização (POST) durante a inicialização do sistema, salvar os parâmetros do sistema e carregar o sistema operacional, etc.
  • Página 51 Any problem, please feel free to contact us. Entrar na configuração do BIOS Quando o computador inicializa, o BIOS entra no processo de autoteste. Quando o autoteste é concluído, a seguinte mensagem é exibida: Pressione a tecla DEL para entrar no Menu de Configuração.
  • Página 52 Any problem, please feel free to contact us. Perguntas frequentes Sem inicialização Pressione o botão de inicialização do computador, mas o computador não responde (o ventilador não gira, a luz indicadora não acende). 1. Limpe o CMOS. 2. Verifique se o modelo da CPU é compatível com a placa-mãe. 3.
  • Página 53 Any problem, please feel free to contact us. está inserido corretamente (alguns modelos do slot de memória da placa-mãe não podem ser inseridos aleatoriamente; se não tiver certeza, entre em contato conosco por meio da ferramenta de comunicação on-line). 4. Verifique se o modelo da CPU e da memória é compatível com a placa-mãe. 5.
  • Página 54 X99 PR9 Manual del usuario (Lengua española)
  • Página 55 Any problem, please feel free to contact us. Contenido Especificaciones ..................... 1 Visión general de los componentes ............. 2 Instalar CPU y ventilador..................3 Instalar memoria......................4 Instalar tarjeta de expansión................... 5 Conectores del panel trasero.................. 5 Puerto USB 2.0....................5 Puerto USB 3.0....................6 Puerto LAN RJ45....................
  • Página 56 Any problem, please feel free to contact us. Especificaciones X99 PR9 Procesador Procesador Intel Xeon E5 serie LGA2011-3 Southbridge Chipset Q85 Tecnología 4 canales DDR4 2133/2400/2666/3000/3200MHz Capacidad máxima 128 GB (32 GB*4) Ranura de memoria 4 * DDR4 6 * USB 2.0;2 * USB3.0...
  • Página 57 Any problem, please feel free to contact us. Visión general de los componentes Lista de paquetes: Placa base X99 PR9 * 1 Cable SATA * 1 Bloqueo de E/S * 1 Kit de montaje del soporte del disipador LGA2011-3 * 1...
  • Página 58 Any problem, please feel free to contact us. Instalar CPU y ventilador Por favor, instale la CPU en el zócalo de la CPU (LGA 2011-3) como se muestra a continuación. Importante • Asegúrese de que la placa base soporta la CPU. •...
  • Página 59 Any problem, please feel free to contact us. Instalar memoria La placa base dispone de 4 ranuras DIMM DDR4, cada una con una capacidad máxima de 32 1. Extraiga hacia fuera los pestillos situados a ambos lados de la ranura de memoria. 2.
  • Página 60 Any problem, please feel free to contact us. Instalar tarjeta de expansión La placa base dispone de 1 ranura de expansión PCI Express 3.0 x16 y 1 ranura de expansión PCI Express 3.0 x1. Coloque la tarjeta de expansión en una ranura PCI Express disponible y presione la tarjeta de expansión hasta que quede completamente insertada en la ranura.
  • Página 61 Any problem, please feel free to contact us. Puerto USB 3.0 El USB 3.0 soporta la especificación USB 3.0 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. Puerto LAN RJ45 El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 1000 Mbps/s.
  • Página 62 Any problem, please feel free to contact us. Conectores internos Conector F_PANEL1 Conector SPK1 Conector F_AUDIO1 Este conector permite conectar tomas de audio en el panel frontal. Importante • Una conexión incorrecta entre el conector del módulo y el cabezal de la placa base hará que el dispositivo no pueda funcionar o incluso lo dañará.
  • Página 63 Any problem, please feel free to contact us. SATA1~3: Conectores SATA 3.0 Estos conectores SATA 3.0 son puertos de interfaz SATA 6Gb/s. Cada conector SATA admite un único dispositivo SATA. Ranura M.2 Esta placa base tiene 1 ranura M.2, soporta NVME M.2/NGFF M.2 SSD. Inserte su SSD M.2 en la ranura M.2 en un ángulo de 30 grados.
  • Página 64 Any problem, please feel free to contact us. JCMOS1: Descarga CMOS Importante • Apague siempre el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de descargarlo.
  • Página 65 Any problem, please feel free to contact us. ATXPWR1, PW1: Conectores de alimentación Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede proporcionar suficiente energía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, asegúrese de que la fuente de alimentación está...
  • Página 66 Any problem, please feel free to contact us. CPU_FAN1~2: Conectores de ventilador CPU_FAN es una interfaz para el radiador de la CPU. El ventilador de 4 pines tiene función de regulación inteligente de la velocidad PWM, que puede controlar de forma inteligente la velocidad del ventilador en función de la carga y los cambios de temperatura.
  • Página 67 Any problem, please feel free to contact us. Configuración de la BIOS La BIOS (Basic Input and Output System) registra los parámetros de hardware del sistema en el CMOS de la placa base. La BIOS identifica, configura, prueba y conecta el hardware del ordenador al sistema operativo inmediatamente después de encenderlo.
  • Página 68 Any problem, please feel free to contact us. Acceder a la configuración de la BIOS Cuando el ordenador arranca, la BIOS entra en el proceso de autocomprobación. Cuando finaliza el autodiagnóstico, aparece el siguiente mensaje: Pulse la tecla DEL para entrar en el menú...
  • Página 69 Any problem, please feel free to contact us. FAQs Sin bota Pulse el botón de arranque del ordenador, el ordenador no responde (el ventilador no gira, el indicador luminoso no se enciende). 1. Borre la CMOS. 2. Compruebe si el modelo de CPU es compatible con la placa base. 3.
  • Página 70 Any problem, please feel free to contact us. placa base no se puede insertar al azar, si no está seguro, póngase en contacto con nosotros a través de la herramienta de comunicación en línea). 4. Compruebe si el modelo de CPU y memoria es compatible con la placa base. 5.