Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
Banco de Filtros Statiflex
www.lincolnelectric.com/register
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/locator
Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados:
Guardar para referencia futura
Fecha de Compra
Código: (ejemplo: 10859)
Número de serie: (ejemplo:U1060512345)
| Fecha de Publicación Mayo 2017
IMS10334
© Lincoln Global, Inc. All Derechas Reserved.
Para usarse con las máquinas con Números de Producto:
L16480-101, L16480-103, L16480-104,
L16480-106, L16480-109, L16480-110,
L16480-111, L16480-112, L16480-113,
L16480-116, L16480-117, L16480-119,
L16480-120, L16480-123, L16480-124,
L16480-125, L16480-127, L16480-128,
L16480-131, L16480-132, L16480-133,
L16480-134, L16480-135, L16480-136,
L16480-137, L16480-139, L16480-140,
L16480-141, L16480-142, L16480-143,
L16480-144, L16480-145, L16480-146,
L16480-147, L16480-148, L16480-149,
L16480-150, L16480-151, L16480-152,
L16480-153, L16480-154, L16480-155,
L16480-156, L16480-172, L16480-173,
L16480-174, L16480-184, L16480-188,
L16480-189, L16480-190, L16580-191
Necesita ayuda? Marque 1.888.935.3877
para hablar con un Representante de Servicio
Horas de Operación:
8:00 AM a 6:00 PM (ET) lunes a viernes
¿Fuera de horas de servicio?
Utilice "Ask the Experts" en lincolnelectric.com
Un Representante de Servicio de Lincoln se
contactará con usted en menos de un día hábil.
Para Servicio fuera de E.U.A.:
Correo Electrónico: globalservice@lincolnelectric.com
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric Statiflex L16480-101

  • Página 1 Manual del Operador ® Banco de Filtros Statiflex Para usarse con las máquinas con Números de Producto: L16480-101, L16480-103, L16480-104, L16480-106, L16480-109, L16480-110, L16480-111, L16480-112, L16480-113, L16480-116, L16480-117, L16480-119, L16480-120, L16480-123, L16480-124, L16480-125, L16480-127, L16480-128, L16480-131, L16480-132, L16480-133, L16480-134, L16480-135, L16480-136, L16480-137, L16480-139, L16480-140, L16480-141, L16480-142, L16480-143, L16480-144, L16480-145, L16480-146,...
  • Página 2 GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
  • Página 3 E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
  • Página 4 SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
  • Página 5 SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
  • Página 6 BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® SEGURIDAD Como regla general, para muchos electrodos de acero suave, si el materiales. Vea la tabla de TLV y PEL para los Ingredientes de aire es visiblemente transparente y usted se siente bien, entonces Electrodo Típicos, PEL (Límite de Exposición Permisible), la ventilación es usualmente adecuada para su trabajo.
  • Página 7 Fichas Técnicas de Seguridad (SDS) con el producto o en el sitio Web de 313 de la Ley de Planeación de Emergencia y Derecho a la Lincoln Electric en http://www.lincolnelectric.com Información de la Comunidad de 1986 y de 40CFR 370 y 372.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® TABLA DE CONTENIDO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS......................5 INSTALACIÓN........................SECCIÓN A DESCRIPCIÓN GENERAL....................... A-1 TRANSPORTE Y ENSAMBLE......................A-1 SELECCIONE LA UBICACIÓN ADECUADA..................A-1 ÁREA AMBIENTAL........................A-1 HERRAMIENTAS NECESARIAS...................... A-2 DESEMBALAJE..........................A-2 INSTALACIÓN DEL TAMBOR Y RECOLECCIÓN DE POLVO.............. A-2 INSTALACIÓN DE ENTRADA/SALIDA.....................
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERAL TIPO DE LIMPIEZA Chorro de pulsación CICLO DE TRABAJO 100% PRESIÓN Y CALIDAD DEL AIRE 58 - 75 PSI (4-5 bar ) COMPRIMIDO seco y libre de aceite CONSUMO DE AIRE COMPRIMIDO PARA LIMPIEZA DE FILTROS Presión del Aire Comprimido: 4-5 bar(58 -75 PSI) Tiempo de Pulsación: 60 sec (Configurado de Fábrica) CFM Consumo de Aire, (ls)
  • Página 10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® Núm. de Válvulas NÚMERO DE Lado de TAMAÑO (pulg.) Peso aprox. Operadas / PRODUCTO TIPO Configuración Tipo de Entrada Entrada (A x L x A) Fig. en kg (libras) Pulsación 82 X 68 X 50 620 (281) L16480-101 SFB-4-STD/L...
  • Página 11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® FIGURA K FIGURA A FIGURA E FIGURA H FIGURA B FIGURA L FIGURA F FIGURA I FIGURA C FIGURA G FIGURA M FIGURA J FIGURA D...
  • Página 12: Estibación

    INSTALACIÓN BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® ESTIBACIÓN COMPONENTES Los Bancos de Filtros Statiflex no se pueden estibar en ninguna El Banco de Filtros Statiflex consiste de los siguientes otra forma que no sea la descrita en la Sección de componentes principales: Configuraciones.
  • Página 13: Instalación

    INSTALACIÓN BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® ADVERTENCIA INSTALACIÓN ¡Uso Prohibido! DESCRIPCIÓN GENERAL • Humos de soldadura que contengan aceite El Banco de Filtros Statiflex es una unidad de filtración autolimpiable. La • Polvo de aluminio programación del ventilador de extracción se puede seleccionar •...
  • Página 14: Herramientas Necesarias

    INSTALACIÓN BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® NOTA: cuando instale un ensamble de banco de filtros vertical, utilice el cabrestante y aparejo apropiados montados en las placas de HERRAMIENTAS NECESARIAS elevación y coloque el ensamble del banco de filtros (con las Llave de tuercas de 3/4”...
  • Página 15: Instalación De Entrada/Salida

    INSTALACIÓN BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® Instalación de la Cámara Plena Dual: INSTALACIÓN DE ENTRADA/SALIDA 14. Utilizando una llave de tuercas de 3/8”, remueva los siete tornillos que aseguran el panel lateral más cercano a la apertura. Repita este 8. Utilizando una llave de tuercas de 3/8”, remueva los siete tornillos paso para cada apertura de la cámara plena.
  • Página 16: Instalación Vertical De Las Cámaras Plenas Comunes/Módulo De Filtros

    INSTALACIÓN BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® INSTALACIÓN VERTICAL DE LAS CÁMARAS PLENAS AIRE COMPRIMIDO COMUNES/MÓDULO DE FILTROS: La presión en la línea de aire comprimido de conexión deberá 23. Coloque los pernos M8 en las tuercas enjauladas. establecerse a un máximo de 72 PSI (5 BAR). 24.
  • Página 17: Aislamiento De Los Ventiladores Y Ductos

    INSTALACIÓN BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® AISLAMIENTO DE LOS VENTILADORES Y DUCTOS Instale el ventilador y ductos adecuados a las cámaras plenas de acuerdo con las especificaciones del fabricante para una capacidad y ventilación apropiadas. INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DE FILTRACIÓN Vea la sección de Mantenimiento para instrucciones detalladas sobre la instalación y reemplazo de los cartuchos de filtración.
  • Página 18: Operación

    OPERACIÓN BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® ADVERTENCIA OPERACIÓN Los HUMOS y GASES pueden resultar peligrosos. Precauciones de Seguridad La soldadura puede producir humos y El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por gases peligrosos para la salud. Evite daños al producto causados por no observar las respirar estos humos y gases.
  • Página 19: Usuarios

    BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® ADVERTENCIA RESTRICCIONES El sistema de “BANCO” de Lincoln Electric sólo se puede utilizar Sólo utilice el producto para los procesos de para la filtración de humos y polvo generados por algunas soldadura descritos en la Descripción General.
  • Página 20: Accesorios

    ACCESORIOS BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® ACCESORIOS OPCIONES DE REEMPLAZO DE FILTROS 1) KP3369-1 ; filtro de Alta Eficiencia (MERV 16) para los Bancos de Filtros Statiflex 2) KP3370-1; Cartucho de Filtración MERV 11...
  • Página 21: Mantenimiento

    BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN MANTENIMIENTO ADVERTENCIA El mantenimiento sólo deberá ser realizado por personas autorizadas, calificadas y capacitadas (experimentadas) utilizando prácticas de trabajo adecuadas. Haga que personal calificado realice el trabajo de ADVERTENCIA mantenimiento. Apague la alimentación antes de trabajar dentro de la máquina.
  • Página 22: Mantenimiento Periódico

    NOTA: * REQUIERE a un técnico de servicio autorizado de fábrica de El producto fue diseñado para que funcionara sin problema por SEGÚN SEA NECESARIO Lincoln Electric. varias horas con un mínimo de mantenimiento. A fin de garantizar esto, se requieren algunas actividades simples y regulares de mantenimiento y limpieza que se describen en esta sección.
  • Página 23: Reemplazo De Los Cartuchos De Filtración O Vaciado Del Colector De Polvo

    BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LOS CARTUCHOS DE REEMPLAZO DE LOS CARTUCHOS DE FILTRACIÓN FILTRACIÓN O VACIADO DEL RECOLECTOR DE POLVO Reemplace el cartucho de filtración: cuando el flujo de aire se reduce al punto en que el Apague la alimentación de aire comprimido y vacíe el aire de los desempeño de extracción ya no es satisfactorio;...
  • Página 24: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS El Servicio y Reparación deberán ser realizados únicamente por Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas que se realicen en este equipo pueden dañar al técnico y operador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
  • Página 25 BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO El LED de operación (Verde) no se ilumina.
  • Página 26 BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO El temporizador no funciona adecuadamente.
  • Página 27 BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO Succión deficiente.
  • Página 28 BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder.
  • Página 29: Guía De Localización De Averías

    BANCO DE FILTROS STATIFLEX ® LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual Observe los Lineamientos de Seguridad GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS detallados al inicio de este manual PROBLEMAS CAUSA POSIBLE CURSO RECOMENDADO DE ACCIÓN PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO...
  • Página 30 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or ADVERTENCIA Use ventilation or exhaust to remove guards off. fumes from breathing zone. Spanish AVISO DE Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de alimentación de No operar con panel abierto o guardas piración.
  • Página 31 Do not touch electrically live parts or elec- Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. ADVERTENCIA trode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish AVISO DE No toque las partes o los electrodos bajo Mantenga el material combustible fuera Protéjase los ojos, los oídos y el cuerpo.
  • Página 32: Política De Asistencia Al Cliente

    POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE EQUIPO DE CONTROL DE HUMO DE SODLADURA El negocio de The Lincoln Electric Company es fabricar y vender La operación del equipo de control de humo de soldadura se ve equipo de soldadura, corte y consumibles de alta calidad. Nuestro...

Tabla de contenido