Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A570301CA110V
English / Español / Français

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BED BATH & Beyond A570301CA110V

  • Página 1 A570301CA110V English / Español / Français...
  • Página 2 11.Do NOT install this fan with variable speed wall control or wall-mounted dimmer switch. It will permanently damage the fan’s transmitter and cause the fan’s function to fail. NO Dimmer switch NO Variable speed wall control TECHNICAL INFORMATION Nominal voltage Nominal output (motor) light A570301CA110V 1*10W LED (Included) 120V AC...
  • Página 3 Mounting Plate Controller Transmitter Anchor Box Screw Tapping Holder Screws Fixture Screws Wire nuts Wall Screws Frame Canopy Nuts Pls check whether above accessories are completed or not?Yes,and install.
  • Página 4 Use the Mounting Plate as a guide drill 4 holes for Anchor and insert the Anchor. Install the mounting plate onto Outlet Box with Box Screws Hook the fan to the supporting cable with keylink and lock the keylink. and Tapping Screws. Connect the wire connector plugs correctly.
  • Página 5 TRANSMITTER Fan speed 1 – 6 control (1-low speed, 6-high speed) Turns off the fan Timing the fan Auto off after 1 hr Auto off after 3 hr Auto off after 6 hr Cancel timing setup Forward or reverse operation: change fan rotating direction.
  • Página 6 Size of product 7 in Ø...
  • Página 7 AFTER INSTALLATION TRANSMITTER IS NOT WORKING 1. Ensure the transmitter is within the 20 foot range of the fan. 2. Check batteries to insure they are good and oriented correctly. The indicator should light up when the button is pressed. NOISY When it is quiet(especially at night) you may hear occasional small noises.
  • Página 8 Control o interruptor de atenuador montado en la pared. Va a dañar permanentemente el control remoto del NO Dimmer switch NO Variable speed wall control ventiladory hacer que la función del ventilador falle. INFORMACIÓN TÉCNICA voltaje nominal Salida nominal (motor) luz 120V AC 1*10W LED (Included) A570301CA110V...
  • Página 9 Placa de montaje Controlador Transmisor Ancla Tornillo de caja Tornillo Titular autopropulsado Tornillo de fijación Tuerca de alambre Tornillo de pared Marco Tianpeng Nueces Compruebe si los accesorios mencionados anteriormente están completos o no? sí e instalar.
  • Página 10 Usando la placa de montaje como guía, perforar 4 agujeros para el ancla e insertar el ancla. Instale la placa de montaje en la Caja de Enganche el ventilador al cable de soporte con un llavero y luego salida con tornillos de caja y tornillos de autorescate. bloquee el llavero.
  • Página 11 TRANSMISOR Control de la velocidad del ven- tilador 1 - 6 (1 - baja velocidad, 6 - alta velocidad) Apagar el ventilador Horario del ventilador Apagado automático después de 1 hora Apagado automático después de 3 hora Apagado automático después de 6 hora Cancelar la configuración del tiempo Operación positiva o inversa: cambiar la...
  • Página 12 Tamaño del producto 7 in Ø...
  • Página 13 DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN EL TRANSMISOR NO FUNCIONA 1. asegúrese de que el transmisor esté a menos de 20 pies del ventilador. 2. compruebe la batería para asegurarse de que está bien y en la dirección correcta. Al presionar el botón, el indicador debe encenderse.
  • Página 14 Contrôle ou gradateur mural. Ce sera endommager en permanence la télécommande du ventilateur et faire Pas de gradateur Aucun contrôle de mur à vitesse variable échouer la fonction du ventilateur. INFORMATION TECHNIQUE Tension nominale Sortie nominale (moteur) lumière 120V AC 1*10W LED (Included) A570301CA110V...
  • Página 15 Plaque de montage Contrôleur Transmetteur Ancre Vis de boîte Vis auto Titulaire taraudeuses Vis pour dispositif de fixation Écrou de fil métallique Vis pour mur Le cadre Tiampong Les noix Vérifiez si les accessoires mentionnés ci-dessus sont terminés ou non? Oui et installez-vous.
  • Página 16 En utilisant la plaque de montage comme guide, percez 4 trous pour l’ancre et insérez l’ancre. Utilisez des vis de boîte et des vis Accrochez le ventilateur au câble de support avec le porte - clés, puis autotaraudeuses pour monter la plaque de montage sur la boîte de verrouillez le porte - clés.
  • Página 17 TRANSMETTEUR Contrôle de la vitesse du ventilateur 1 - 6 (1 - basse vitesse, 6 - haute vitesse) Fermer le ventilateur Heure du ventilateur Arrêt automatique après 1 heure Arrêt automatique après 3 heure Arrêt automatique après 6 heure Annuler les paramètres de synchronisation Fonctionnement avant ou arrière: changer le sens de rotation du ventila-...
  • Página 18 Dimensions du produit 7 in Ø...
  • Página 19 APRÈS L’INSTALLATION L’ÉMETTEUR NE FONCTIONNE PAS 1. Assurez - vous que l’émetteur est à moins de 20 pieds du ventilateur. 2. Vérifiez la batterie pour vous assurer qu’elle est bonne et orientée correctement. Le voyant doit s’allumer lorsque vous appuyez sur le bouton. BRUYANT Lorsque vous êtes calme (surtout la nuit), vous pouvez parfois entendre de petits bruits.