Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

Fridge-freezers
EN
User Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Guide D'utilisation
NL
Handleiding
ES
Manual de uso
PT
Manual de Instruçőes
DK
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SE
Instruktionsbok
FI
Käyttöohje
All manuals and user guides at all-guides.com
Bottom Freezer
SJ-BA11IHDI1-EU
Home Appliances
For Life

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sharp SJ-BA11IHDI1-EU

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Home Appliances Fridge-freezers User Manual Bedienungsanleitung Guide D’utilisation Handleiding Manual de uso Manual de Instruçőes Brugsanvisning Bruksanvisning Instruktionsbok Käyttöohje Bottom Freezer SJ-BA11IHDI1-EU For Life...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Contents CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ................2 CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER ..............5 CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER ............7 CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE ............12 CHAPTER -5: DOOR REVERSAL ................13 CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING .................13 CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY ..............16 Your fridge freezer conforms to current safety requirements.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge Freezer clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. WARNING: Do not use other electrical appliances inside the Fridge Freezer WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance, shall not be made by children without supervision. * A damaged power cord /plug can cause fire or give you an electric shock.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS Disposal • All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details. •...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS Before Using your Fridge • Before setting up your fridge freezer, check for any visible damage. Do not install or use your fridge freezer if it is damaged • When using your fridge freezer for the first time, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER Front water dispenser group Top cover of the water dispenser Valve lever Water dispenser casing EN -6-...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER Display and Control Panel Using the Control Panel 1. Freezer temperature setting. 2. Super Freeze mode indicator 3. Fridge temperature setting 4. Super Cooling mode indicator 5. Holiday mode indicator 6.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER • After the beep the last temperature of the fridge will appear on screen. • Mode can be cancelled by repeating the above instructions from the beginning. During this mode: •...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER Drink Cool Mode Purpose This mode is used to cool drinks within an adjustable time frame. How to Use • Press icon (#12) and (#9) icons simultaneously for five seconds.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER Door Open Alarm Function If either the fridge or freezer door is left open for more than 2 minutes, the appliance will beep. Temperature Settings Freezer Temperature Settings •...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER The upper limit of the coldest area is indicated by the lower side of the sticker (head of the arrow). The coldest area upper shelf must be at the same level with the arrow head. The coldest area is below this level.
  • Página 14 Evaporating tray Replacing LED Lighting If your fridge freezer has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel only. CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE Refrigerator compartment •...
  • Página 15 - The voltage needs to be Power supply to the device increased back to required Low Voltage Warning has dropped to below levels 170W. If this warning continues, contact the Sharp help desk as soon as possible. EN -13-...
  • Página 16 If this warning continues, contact the Sharp help desk as soon as possible. 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING • Are there many food recently put inside the freezer compartment? If so, your fridge may over cool the food inside the refrigerator compartment as it will operate longer to cool these food. If your fridge is operating too loudly;...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Always allow foodstuffs to cool before storing in the appliance. 2. Thaw food in the fridge compartment, this helps save energy. EN -16-...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ............18 KAPITEL 2: IHR KÜHL-/GEFRIERSCHRANK ............21 KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS .........23 KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG ......29 KAPITEL 5: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS ..........30 KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ........30 KAPITEL 7: TIPPS ZUM STROMSPAREN ..............33 Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des Kühlschranks frei von Hindernissen. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen des Abtauprozesses. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte innerhalb des Kühlschranks.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE beraten. * Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Menschen mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Fehlen von Erfahrung und Wissen bedient werden, sofern Sie eine Einweisung oder Anweisungen zur sicheren Handhabung des Geräts erhalten haben und diese die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE Entsorgung • Die Verpackung wie auch die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde. • Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den Stecker und das Kabel unbrauchbar.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE Informationen über die Kühltechnologie der neuen Generation Kühl-/Gefriergeräte mit der Kühltechnologie der neuen Generation kühlen nach einem anderen Prinzip wie statische Kühl-/Gefriergeräte. Bei herkömmlichen Gefriergeräten dringt feuchte Luft in das Gefriergerät ein und der Wasserdampf, der aus den Lebensmitteln entweicht, verwandelt sich im Gefrierabteil zu Eis.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 2: IHR KÜHL-/GEFRIERSCHRANK Vorderer Wasserspender Baugruppe Obere Abdeckung des Wasserspenders Ventilhebel Wasserspender Gehäuse DE -22-...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Anzeige- und Steuertafel Bedienfeld verwenden 1. Tiefkühltemperatur-Einstellung 2. Anzeige der Schnellgefrier-Funktion 3. Kühltemperatur-Einstellung 4. Schnellkühlmodus-Anzeige 5. Urlaubsmodus-Anzeige 6. Energiesparmodus-Anzeige 7. Alarmanzeige 8. Kindersicherungsmodus-Anzeige 9. Bildschirmwähler 10. Wert verringern 11.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS • Sobald der Schnellkühlmodus eingestellt ist, quittiert das Gerät durch einen Signalton, dass der Modus eingeschaltet wurde. • Nach dem Signalton erscheint die letzte Temperatur des Kühlbereichs am Bildschirm. • Der Modus kann aufgehoben werden, indem Sie die obigen Anweisungen ab dem ersten Schritt wiederholen.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Getränkekühlung-Modus Zweck Dieser Modus dient dem Kühlen von Getränken innerhalb eines einstellbaren Zeitfensters. Anleitung • Halten Sie die Symbole (#12) und (#9) gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt. • Die Kühltemperaturanzeige beginnt, „05“ anzuzeigen. Dieser Wert blinkt am Bildschirm.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Kindersicherung Zweck Die Kindersicherung kann aktiviert werden, um unbeabsichtigte Änderungen an den Geräteeinstellungen zu verhindern. Kindersicherung einschalten Halten Sie die Kindersicherungstaste (#13) 5 Sekunden lang gedrückt. Kindersicherung abschalten Halten Sie die Kindersicherungstaste (#13) 5 Sekunden lang gedrückt.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Temperaturanzeiger Damit Sie die Betriebstemperatur Ihres Kühlschranks besser einstellen können, haben wir im kältesten Bereich einen Temperaturanzeiger angebracht. Damit Sie insbesondere im kältesten Bereich Ihre Lebensmittel besser aufbewahren können, sehen Sie nach, ob auf dem Temperaturanzeiger die Meldung "OK"...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Feuchtigkeitskontrolle Wenn die Feuchtigkeitskontrolle geschlossen ist, kann frisches Obst und Gemüse länger aufbewahrt werden.. Wenn das Gemüsefach vollständig gefüllt ist, sollte die vorne am Gemüsefach befindliche Frischewahlscheibe geöffnet werden. Dadurch wird die Luft und die Luftfeuchtigkeit im Gemüsefach kontrolliert und die Haltbarkeit der Lebensmittel verlängert.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Ersetzen der LED-Lampe Wenden Sie sich an den nächstgelegenen autorisierten Kundendienst. KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG Kühlschrankabteil • Bei normalen Betriebsbedingungen ist es ausreichend, die Temperatur für das Kühlschrankabteil auf 4°C einzustellen.
  • Página 32 • Wenn an der Vorderseite des Geräts Griffe angebracht sind, ist dies nicht möglich. • Wenn Ihr Modell keine Griffe hat, kann der Türanschlag geändert werden, aber dies muss von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Rufen Sie bitte den Sharp Kundendienst an. KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Prüfalarme...
  • Página 33 Aufhebung des Fehlers wieder frische Lebensmittel in den Tiefkühlbereich. Falls diese Warnung weiterhin auftritt, Setzen Sie sich schnellst- möglich mit dem Sharp-Kunden- dienst in Verbindung. 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Wenn Ihr Kühlschrank nicht ausreichend kühlt: • Ist die Temperatureinstellung korrekt? • Wurde die Kühlschranktür häufig geöffnet oder für eine längere Zeit offen gestanden? • Ist die Kühlschranktür ordentlich geschlossen? • Haben Sie Geschirr oder Lebensmittel in Ihren Kühlschrank gestellt, die die Rückwand Ihres Kühlschranks berühren und so die Luftzirkulation behindern? • Ist Ihr Kühlschrank zu voll? • Gibt es einen ausreichenden Abstand zwischen Ihrem Kühlschrank zu Rück- und Seitenwänden?
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG WICHTIGE HINWEISE: • Die Überhitzungsschutzsicherung des Kompressors schaltet nach einem plötzlichen Stromausfall oder nachdem das Gerät ausgesteckt ist, ab, da das Gas im Kühlsystem nicht stabilisiert ist. Das ist ganz normal und der Kühlschrank schaltet sich nach 4 oder 5 Minuten wieder ein.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............35 PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR .......39 PARTIE -3: LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS ......40 PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS ...............47 PARTIE -5: INVERSION DE LA PORTE ..............47 PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ........48 PARTIE -7: CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE .........50 Votre réfrigérateur-congélateur est conforme aux exigences de sécurité...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter un risque. * Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l'expérience ou la connaissance requise.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Vieux réfrigérateurs et réfrigérateurs en panne • Si votre ancien réfrigérateur est doté d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s'enfermer et être ainsi victimes d'un accident. •...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Prévoir un espace d'au moins 150 mm au-dessus de votre appareil. Ne rien placer au-dessus de votre appareil. • Les pieds réglables avant doivent rester stables dans une hauteur appropriée afin de permettre à votre congélateur d'être stable et de fonctionner correctement.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR Compartiment réfrigérateur Coquetier Étagère à vin * Clayettes du réfrigérateur Bac à glaçons Balconnet de porte réglable Réservoir d'eau * Compartiment fraîcheur * Couvercle du compartiment à légumes Porte-bouteilles Compartiments à...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR PARTIE -3: LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS Panneau d'affichage et de commande Utilisation du panneau de commande 1. Réglage de la température du congélateur. 2. Indicateur du mode Super Congélation 3.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -3: LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS Utilisation de votre réfrigérateur Mode Super Congélation Objectif • Congeler une grande quantité d'aliments qui ne peuvent pas être rangés sur l'étagère de congélation rapide. • Congeler les aliments préparés. •...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -3: LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS Mode Économie Objectif Lors des périodes d'utilisation moins fréquentes (ouverture des portes) ou d'absence à la maison, comme les vacances, le programme Eco peut fournir une température optimale tout en économisant de l'énergie. Utilisation •...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -3: LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS Mode Boisson fraîche Objectif Ce mode est utilisé pour refroidir les boissons pendant un intervalle de temps réglable. Utilisation • Appuyez sur les icônes (#12) et (#9) simultanément pendant cinq secondes.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -3: LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS Fonction Sécurité enfants Objectif La Sécurité enfants peut être activée pour empêcher toute modification accidentelle ou involontaire des réglages de l'appareil. Activation de la Sécurité enfants Appuyez sur la touche Sécurité...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -3: LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS Indicateur de température Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur d’un indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -3: LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS Curseur d'humidité Lorsque le curseur d’humidité est en position fermée, il permet aux fruits et légumes frais de se conserver plus longtemps. Si le compartiment à légumes est plein, le curseur situé à l’avant du compartiment à...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS Compartiment réfrigérateur • En conditions normales de fonctionnement, le réglage de la valeur de température du compartiment réfrigérateur sur 4 °C devrait suffire. • Pour réduire l'humidité et l'augmentation conséquente de givre, ne placez jamais de liquides dans des récipients non scellés dans le réfrigérateur.
  • Página 50 Les codes d'avertissement s'affichent sur les indicateurs du congélateur et du réfrigérateur. TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION MOTIF SOLUTION Avertissement du Contactez le service d'assistance Sharp dès que possible. capteur Avertissement du Contactez le service d'assistance Sharp dès que possible. capteur Avertissement du Contactez le service d'assistance Sharp dès que possible.
  • Página 51 évitez de dans le réfrigérateur. placer les aliments près du capteur. Si cet avertissement persiste, contactez le service d’assistance Sharp dès que possible. 1. Vérifiez si le mode Super refroidissement est activé. 2. Baissez la température du Le compartiment compartiment réfrigérateur réfrigérateur est trop...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE • Il est tout à fait normal que des gouttes se forment sur la paroi arrière suite au processus de dégivrage automatique. (Dans les modèles statiques) Si les portes ne s’ouvrent et ne se ferment pas bien : •...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud HOOFDSTUK -1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN ..........52 HOOFDSTUK -2: UW VRIEZER ..................55 HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER ............57 HOOFDSTUK -4: RICHTLIJNEN BEWARING ETENSWAREN .........62 HOOFDSTUK -5: DEUR OMZETTEN .................63 HOOFDSTUK -6: PROBLEEMOPLOSSING ...............63 HOOFDSTUK -7: TIPS VOOR ENERGIEBESPARING ..........66 U vriezer voldoet aan huidige veiligheidsvereisten.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWİNG: Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWİNG: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen. WAARSCHUWİNG: Gebruik geen elektrische apparaten in de voedselschappen van het apparaat, tenzij deze van het soort zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. * Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inbegrepen kinderen) met gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies kregen betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Oude en kapotte koelkasten • Als u oude koelkast van een slot is voorzien dient u dit te verwijderen voordat u zich van de koelkast ontdoet, omdat kinderen erin opgesloten kunnen raken en zo een ongeluk kunnen veroorzaken. •...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN • Neem alle onderdelen van de koelkast voor gebruik af met warm water waaraan een theelepel natriumbicarbonaat aan is toegevoegd, spoel af met schoon water en wrijf droog. Plaats na het schoonmaken alle onderdelen. •...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -2: UW VRIEZER Tankgroep Vooraan Bovenste afdekplaat waterdispenser Hendel klep Behuizing waterdispenser NL -56-...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER Display en bedieningspaneel Bedieningspaneel 1. Temperatuurinstellingen diepvriezer 2. Snelvriesstandindicator 3. Temperatuurinstelling koelkast 4. Indicator snelkoelstand 5. Indicator vakantiestand 6. Indicator economische stand 7. Alarmindicator 8. Kinderslotindicator 9. Schermkeuzeknop 10.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER • Als de snelkoelstand eenmaal is ingesteld, geeft het apparaat een pieptoon om te bevestigen dat de stand is ingeschakeld. • Na de pieptoon verschijnt de originele temperatuur van de koelkast op het scherm. •...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER Stand voor koelen van dranken Doel Deze stand is bestemd voor het koelen van dranken binnen een aanpasbaar tijdsbestek. Gebruik • Druk tegelijkertijd gedurende vijf seconden pictogrammen (#12) en (#9).
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER Het kinderslot Doel Het kinderslot kan worden geactiveerd om eventuele onvoorziene of onbedoelde wijzigingen aan de apparaatinstellingen te vermijden. Kinderslot activeren Houdt de kinderslotknop (#13) gedurende 5 seconden ingedrukt.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER Temperatuurindicator Om u te helpen uw koelkast beter in te kunnen stellen, hebben we deze uitgerust met een temperatuurindicator in de koudste zone. Om uw etenswaren beter te kunnen bewaren in uw koelkast, in het bijzonder in de koudste zone, moet u controleren dat het bericht “OK”...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER Adapti-Lift deurschap (In sommige modellen) Met de Adapti-Lift kunt u met 6 verschillende hoogte-instellingen uw gewenste opbergschappen creëren. De Adapti-Lift van plaats veranderen; houd de onderkant van het schap vast en trek aan de knoppen aan de zijkant van het deurschap in de richting van de pijl (afb.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -4: RICHTLIJNEN BEWARING ETENSWAREN • Er dient niets tegen de achterwand te worden geplaatst omdat dit ijsvorming zal veroorzaken, waardoor pakken aan de achterwand kunnen blijven plakken. Maak de deur van de koelkast niet te vaak open. •...
  • Página 66 170 niveaus. spanning W gedaald. Indien deze waarschuwing aanhoudt, neem zo snel mogelijk contact op met de Sharp help desk. 1. Stel de vriestemperatuur in op een lagere waarde of de snelvriesstand. Dit zal de foutcode moeten laten...
  • Página 67 Indien deze waarschuwing aanhoudt, neem zo snel mogelijk contact op met de Sharp help desk. Indien uw koelkast niet functioneert; • Is er een stroomstoring? • Is de stekker correct in het stopcontact geplaatst? •...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -6: PROBLEEMOPLOSSING Indien de deuren niet correct geopend en gesloten worden; • Belemmeren de verpakkingen van etenswaren de sluiting van de deur? • Zijn de deuren, mandjes en ijsbak goed geplaatst? • Zijn de rubbers van de deuren stuk of gescheurd? •...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Índice CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES ............68 CAPÍTULO 2: SU FRIGORÍFICO ................71 CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO ..............73 CAPÍTULO 4: GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS ........78 CAPÍTULO 5: INVERSIÓN DE LA PUERTA ...............79 CAPÍTULO 6: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............79 CAPÍTULO 7: SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGÍA ........82 Su frigorífico cumple los requisitos de seguridad vigentes.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación del frigorífico libres de toda obstrucción. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación. ADVERTENCIA: No utilice otros aparatos eléctricos dentro del frigorífico.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden el riesgo que conlleva. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES Eliminación • Todo el embalaje y los materiales utilizados son ecológicos y reciclables. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Consulte al ayuntamiento para obtener más información al respecto. •...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES Antes de utilizar el frigorífico • Antes de instalar el frigorífico, compruebe si presenta daños visibles. No debe instalar ni usar el frigorífico si está dañado. • Cuando utilice el frigorífico por primera vez, manténgalo en posición horizontal durante al menos 3 horas antes de conectar la alimentación.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 2: SU FRIGORÍFICO Conjunto del dispensador delantero de agua Tapa superior del dispensador de agua Palanca de válvula Carcasa del dispensador de agua ES -72-...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO Pantalla y panel de control Uso del panel de control 1. Ajustes de temperatura del congelador. 2. Indicador del modo super congelación 3. Ajustes de temperaturas del frigorífico 4.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO • Después del pitido aparecerá en la pantalla la última temperatura del frigorífico. • El modo puede cancelarse repitiendo las instrucciones anteriores desde el comienzo. Durante este modo: •...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO Modo enfriar bebida Finalidad Este modo se utiliza para enfriar bebidas en un espacio de tiempo ajustable. Cómo utilizarlo • Pulse el icono (#12) y los iconos (#9) simultáneamente durante cinco segundos.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO Función de Bloqueo para niños Finalidad El bloqueo para niños puede activarse para evitar cualquier cambio accidental o involuntario en los ajustes del electrodoméstico. Activación del bloqueo infantil Pulse y mantenga pulsado el botón de Bloqueo para niños "...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO Indicador de temperatura Para facilitarle el ajuste del frigorífico, lo hemos equipado con un indicador de temperatura ubicado en la zona más fría. Para conservar mejor los alimentos en el frigorífico, especialmente en la zona más fría, asegúrese de que aparezca el mensaje “OK”...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO Estantería de puerta Adapti-Lift (En algunos modelos) Puede realizar seis ajustes de altura diferentes para crear las zonas de almacenamiento que necesite con Adapti-Lift. Para cambiar la posición del Adapti-Lift, coja la parte inferior de la estantería y tire de los botones laterales de la estantería de la puerta en la dirección de la flecha (Fig.
  • Página 81 • No es posible cuando la parte delantera del electrodoméstico tenga tiradores. • Si su modelo no tiene tiradores, se podrán invertir las puertas, pero la operación debe ser llevada a cabo por personal autorizado. Avise al servicio técnico de Sharp. CAPÍTULO 6: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Advertencias de comprobación:...
  • Página 82 CAPÍTULO 6: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER Póngase en contacto con el Advertencia del servicio de asistencia de Sharp lo sensor antes posible. Póngase en contacto con el Advertencia del servicio de asistencia de Sharp lo sensor antes posible.
  • Página 83 Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Sharp lo antes posible. 1. Compruebe si está activado el modo de Superfrío. 2. Reduzca la temperatura del compartimiento del frigorífico...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 6: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos normales: Ruido de crujidos (hielo que cruje): • Durante la descongelación automática. • Cuando el electrodoméstico se enfría o se calienta (debido a la expansión del material del electrodoméstico). Crujidos cortos: Se escuchan cuando el termostato conecta o desconecta el compresor.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Conteúdos CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS .................84 CAPÍTULO -2: O SEU FRIGORÍFICO .................87 CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO ............89 CAPÍTULO -4: GUIA DO ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS .......95 CAPÍTULO -5: INVERSÃO DA PORTA ...............95 CAPÍTULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............96 CAPÍTULO -7: DICAS PARA POUPAR ENERGIA .............98 O seu frigorífico está...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação do frigorífico desobstruídas. AVISO: Não use eletrodomésticos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação. AVISO: Não use outros eletrodomésticos elétricos dentro do frigorífico.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, caso lhes seja dada supervisão ou instruções relativas ao uso do eletrodoméstico de um modo seguro e compreendam o risco envolvido.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS Eliminação • Todas as embalagens e materiais usados são amigos do ambiente e recicláveis. Elimine todas as embalagens de maneira amiga do ambiente. Consulte a sua câmara municipal para mais pormenores. •...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS Antes de usar o seu frigorífico • Antes de colocar o seu frigorífico, verifique se há danos visíveis. Não instale nem use o frigorífigo se estiver danificado. • Quando usar o frigorífico pela primeira vez, mantenha-o numa posição direita durante pelo menos 3 horas antes de ligar à...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -2: O SEU FRIGORÍFICO Grupo do dispensador de água frontal Tampa superior do reservatório de água Alavanca da válvula Compartimento dispensador de água PT -88-...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO Mostrador e painel de controle Utilizar o Painel de Controlo 1. Definição de temperatura do congelador. 2. Indicador do modo de Congelação Rápida 3. Definição de temperatura do frigorífico 4.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO • Uma vez definido o modo de Refrigeração Rápida, a máquina irá emitir um sinal sonoro para confirmar que o modo foi ligado. • Após o sinal sonoro, a última temperatura do frigorífico será apresentada no ecrã. •...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO • Os modos Refrigeração Rápida ou Congelação Rápida podem ser selecionados, contudo, selecionar um destes modos cancela de imediato o Modo de Descanso. • O Modo Eco apenas pode ser selecionado após cancelar o modo de Descanso. Modo de refrigeração de bebidas Finalidade Este modo é...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO A Função de Bloqueio para Crianças Finalidade O bloqueio para crianças pode ser ativado para evitar quaisquer alterações não intencionais ou acidentais às definições do eletrodoméstico. Ativar o Bloqueio para Crianças Pressione e mantenha pressionado o botão (#13) durante 5 segundos.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO Indicador de temperatura Para ajudá-lo a definir melhor o seu frigorífico, equipámo-lo com um indicador de temperatura localizado na zona mais fria. Para melhor armazenar alimentos no frigorífico, especialmente na zona mais fria, certifique-se de que a mensagem “OK”...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO Controlador de humidade O controlador de humidade na posição fechada permite que fruta e legumes frescos sejam conservados durante mais tempo. Se a gaveta estiver totalmente cheia, deve abrir-se o indicador de frescura localizado na parte da frente da caixa.
  • Página 97 • Quando os manípulos estão presos à frente do eletrodoméstico, isso não é possível. • Se o seu modelo não tem manípulos, é possível inverter as portas, mas isto deve ser feito por pessoal autorizado. Por favor, contacte o apoio da Sharp. PT -95-...
  • Página 98 Aviso de baixa tensão dispositivo desceu para para os níveis necessários 170 W. Se este aviso continuar, contacte o apoio ao cliente da Sharp o mais depressa possível. 1. Defina a temperatura do congelador para um valor mais frio ou defina-a para o modo de Congelação Intensa.
  • Página 99 Se este aviso continuar, contacte o apoio ao cliente da Sharp o mais depressa possível. 1. Verifique se o modo de Refrigeração Intensa foi ativado 2.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS • Quando o eletrodoméstico é arrefecido ou aquecido (devido à expansão do material do eletrodoméstico). Estalido curto: Ouvido quando o termostato liga/desliga o compressor. Barulho do compressor (barulho normal de motor): Este barulho significa que o compressor funciona normalmente.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Indhold KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER ..............100 KAPITEL -2: DIT KØLEFRYSESKAB ................103 KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLEFRYSESKAB ........105 KAPITEL -4: GUIDE TIL OPBEVARING AF MADVARER .........110 KAPITEL -5: VENDING AF DØR ................111 KAPITEL -6: FEJLFINDING ..................111 KAPITEL -7: TIP TIL ENERGIBESPARELSE ............114 Dit kølefryseskab overholder gældende sikkerhedskrav.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i køleskabet fri af tildækning. ADVARSEL: Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler til at fremskynde afrimning. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i køleskabet. ADVARSEL: Pas på...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER * Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover samt personer med nedsatte fysiske, følesans og mentale evner eller manglende erfaring og viden, når de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse på...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER Bortskaffelse • Al emballage og materialer er miljøvenlige og kan genbruges. Bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde. Kontakt din kommune for yderligere oplysninger. • Når apparatet skal kasseres, så klip netledningen af og ødelæg stik og ledning. Inaktiver dørlåsen med henblik på...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER Inden du bruger dit kølefryseskab • Inden du stiller dit kølefryseskab på sin plads, bør du se efter, om der er synlige skader. Undlad at installere dit kølefryseskab, hvis det er beskadiget. •...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -2: DIT KØLEFRYSESKAB Forsidens vandafgivergruppe Vandafgiverens øvre låg Ventilhåndtag Vandafgiverkabinet DK -104-...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLEFRYSESKAB Skærm og betjeningspanel Brug af betjeningspanelet 1. Indstilling af fryserens temperatur. 2. Indikator for Superfrystilstand 3. Indstilling af køleskabets temperatur 4. Indikator for Superkølningstilstand 5. Indikator for Ferietilstand 6.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLEFRYSESKAB I denne tilstand: • Temperaturen for fryserrummet kan blive justeret, men dette vil ikke påvirke Superkølningstilstand. • Sparetilstand og Ferietilstand kan ikke vælges, mens Superkølning er aktiv. Sparetilstand Formål Besparelse af energi.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLEFRYSESKAB Tilstand for afkøling af drikkevarer Formål Denne tilstand bruges til at afkøle drikkevarer inden for et tidsrum, som kan justeres. Sådan bruges den • Tryk på ikonet (nr.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLEFRYSESKAB Børnesikringsfunktionen Formål Børnesikring kan aktiveres for at forhindre, at der foretages utilsigtede ændringer af indstillingerne. Aktivering af børnesikring Tryk og hold nede på børnesikringsknappen (nr. 13) i fem sekunder.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLEFRYSESKAB Temperaturindikator For at hjælpe dig med at indstille dit kølefryseskab har vi udstyret det med en temperaturindikator monteret på det koldeste sted. For bedre opbevaring af maden i dit kølefryseskab, især på det koldeste sted, skal du sikre dig, at meddelelsen "OK"...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLEFRYSESKAB Adapti-Lift Dørhylde (På visse modeller) Der kan foretages seks forskellige højdejusteringer til at give lagerområder som du har brug for med Adapti-Lift. For at ændre placeringen af Adapti-Lift; hold fast i bunden af hylden og træk knapperne på...
  • Página 113 • Det er ikke muligt, hvis håndtag er monteret på forsiden af skabet. • Hvis din model ikke har håndtag, er det muligt at vende dørene, men dette skal udføres af autoriseret personale. Ring til Sharp kundeservice. KAPITEL -6: FEJLFINDING Kontrollér advarsler...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -6: FEJLFINDING FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR DET SKAL DU GØRE Kontakt Sharp’s kundeservice så Sensoradvarsel hurtigt som muligt. - Dette er ikke en fejl på apparatet, men er en fejlmeddelelse, som er med til at forhindre skade på...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -6: FEJLFINDING Hvis kølefryseskabet ikke køler nok; • Er temperaturreguleringen korrekt? • Har døren til skabet været åbnet hyppigt og været åben længe? • Er køleskabsdøren lukket korrekt? • Har du sat en skål eller mad ind i dit køleskab, så den rører bagvæggen i køleskabet, hvilket vil hindre luftcirkulationen? •...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -6: FEJLFINDING • Køleaggregatet i dit køleskab er skjult i bagvæggen. Derfor kan vanddråber eller is forekomme på bagsiden af køleskabet pga. drift af kompressoren i bestemte tidsintervaller. Dette er normalt. Det er ikke nødvendigt at afrime, medmindre isen er overdreven.
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com Innhold KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER ..............116 KAPITTEL 2: KOMBISKAPET DITT ................119 KAPITTEL 3: HVORDAN BRUKE KOMBISKAPET DITT .........121 KAPITTEL 4: RETNINGSLINJER FOR OPPBEVARING AV MAT ......126 KAPITTEL 5: REVERSERING AV DØREN ..............127 KAPITTEL 6: FEILSØKING ..................127 KAPITTEL 7: TIPS FOR ENERGISPARING ..............129 Kombiskapet er i samsvar med gjeldende sikkerhetskrav.
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER ADVARSEL: Ventilasjonsåpningene på kokjøleskapet må være uten hindringen. ADVARSEL: Mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler må ikke brukes for å gjøre avrimingsprosessen raskere. ADVARSEL: Andre elektriske apparater må ikke brukes inne i kjøleskapet.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER * Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer uten erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER Avfallshåndtering • Emballasjer og materialer som brukes er miljøvennlige og kan resirkuleres. Emballasjen må kastes på en miljøvennlig måte. Ta kontakt med din kommune for nærmere informasjon. • Når apparatet skal kasseres, må den elektriske ledningen kuttes og pluggen og kabelen må ødelegges. Fjern dørlåsen for å...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER Før du bruker kjøleskapet • Se etter synlige skader før du setter opp kombiskapet. Kombiskapet må ikke installeres eller brukes dersom det er skadet. • Når du bruker kombiskapet for første gang, hold det i oppreist stilling i minst 3 timer før det kobles til strømnettet.
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 2: KOMBISKAPET DITT Vanndispenser på forsiden Toppdeksel av vanndispenser Ventilhendelen Vanndispenser NO -120-...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 3: HVORDAN BRUKE KOMBISKAPET DITT Skjerm og kontrollpanel Bruke kontrollpanelet 1. Innstillinger for frysertemperatur 2. Indikator for superfrysmodus 3. Innstillinger for kjøleskapstemperatur 4. Indikator for superkjølemodus 5. Indikator for feriemodus 6. Indikator for økonomimodus 7.
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 3: HVORDAN BRUKE KOMBISKAPET DITT Økonomimodus Formål Energisparing I perioder med mindre bruk (åpning av dør) eller fravær fra hjemmet, for eksempel i ferier, kan økonomiprogrammet gi en optimal temperatur samtidig som du sparer strøm. Hvordan brukes denne? •...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 3: HVORDAN BRUKE KOMBISKAPET DITT • Når du velger tiden, blinker nummeret tre ganger på skjermen, og det avgis et dobbelt lydsignal. Hvis brukeren ikke trykker på en knapp innen 2 sekunder, angis valget ditt. •...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 3: HVORDAN BRUKE KOMBISKAPET DITT Funksjonen for åpen dør-alarm Hvis døren til enten kjøleskapet eller fryseren står oppe i mer enn to minutter, begynner enheten å pipe. Temperaturinnstillinger Innstillinger for frysertemperatur • Trykk på -ikonet (nr.
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 3: HVORDAN BRUKE KOMBISKAPET DITT Den øvre grensen for det kaldeste området indikeres av den nedre siden av klistremerket (øverste del av pilen). Den øverste hyllen i det kaldeste området må være på samme nivå...
  • Página 128 Skuff for fordampning Utskifting av LED-belysning Hvis kombiskapet har LED-belysning, ta kontakt med Sharp help desk da dette bør endres kun av autorisert personell. KAPITTEL 4: RETNINGSLINJER FOR OPPBEVARING AV MAT Kjøleskap • For normale driftsforhold vil det være tilstrekkelig å justere temperaturverdien for kjølerdelen av kjøleskapet til 4 °C.
  • Página 129 Kjøleskapet varsler deg om temperaturene til kjøler og fryser er i uriktige nivåer eller når det oppstår et problem. Varselkoder vises i indikatorer til fryser og kjøler. FEILTYPE BETYDNING ÅRSAK TILTAK Kontakt Sharp kundestøtte så Sensorvarsel snart som mulig. Kontakt Sharp kundestøtte så Sensorvarsel snart som mulig.
  • Página 130 3. Ikke legg noen nye produkter i fryseren før den rette temperaturen er blitt nådd og feilen ikke lenger vises. Hvis varselet vedvarer må du Kontakt Sharp kundestøtte så snart som mulig. 1. Still kjøleskapstemperaturen lavere eller still til Superkjøl. Så snart den påkrevde temperaturen er blitt nådd...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 6: FEILSØKING Hvis kjøleskapet opererer for høyt; For å opprettholde det innstilte avkjølingsnivået , kan kompressoren aktiveres fra tid til annen. Lyder fra kjøleskapet er på dette tidspunktet normale og skyldes dens funksjon. Når ønsket avkjølingsnivå nås, vil lyder reduseres automatisk. Hvis lydene vedvarer;...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning KAPITEL -1. ALLMÄNNA VARNINGAR ..............131 KAPITEL -2: DIN KYL OCH FRYS ................134 KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL OCH FRYS ............136 KAPITEL -4: MATFÖRVARINGSGUIDE ..............141 KAPITEL -5: BYTE AV ÖPPNINGSRIKTNING FÖR DÖRR ........142 KAPITEL -6: FELSÖKNING ..................142 KAPITEL -7: TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI ............145 Din kyl och frys överensstämmer med aktuella säkerhetskrav.
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1. ALLMÄNNA VARNINGAR VARNING: Håll ventilationsöppningarna i kylen fria från blockering. VARNING: Använd inte mekaniska anordningar eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen. VARNING: Använd inte andra elektriska apparater inuti kylen. VARNING: Skada inte kylkretsen. VARNING: För att undvika personskada eller skador måste enheten installeras enligt tillverkarens instruktioner.
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1. ALLMÄNNA VARNINGAR på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn skall inte leka med enheten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn utan övervakning. * En skadad strömsladd/kontakt kan orsaka brand eller ge dig en elektrisk stöt.
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: ALLMÄNNA VARNINGAR Kassering • Alla förpackningar och material som används är miljövänliga och återvinningsbara. Kassera varje förpackning på ett miljövänligt sätt. Kontakta din lokala kommun för ytterligare detaljer. • När enheten ska skrotas, kapa strömförsörjningskabeln och förstör kontakt och kabel. Inaktivera dörrspärren för att förhindra att barn blir instängda.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: ALLMÄNNA VARNINGAR Innan du använder ditt kylskåp • Innan du installerar din kyl och frys, kontrollera om det finns någon synlig skada. Installera inte eller använd din kyl och frys om den är skadad •...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -2: DIN KYL OCH FRYS Främre vattenutmatardel Vattenutmatarens övre lock Ventilspak Vattenutmatarhölje SE -135-...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL OCH FRYS Display och kontrollpanel Använda kontrollpanelen 1. Frysens temperaturinställning. 2. Indikator för superfrysningsläge 3. Kylens temperaturinställning 4. Indikator för superkylningsläge 5. Indikator för semesterläge 6. Indikator för ekonomiläge 7.
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL OCH FRYS I detta läge: • Temperaturen i frysdelen kan justeras, det påverkar inte superkylningsläget. • Ekonomi- och semesterläget kan inte väljas när superkylningsläget är aktivt. Ekonomiläge Ändamål Spar energi.
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL OCH FRYS Kylningsläge för drycker Ändamål Läget används för att kyla drycker inom en inställd tid. Användning • Tryck på -ikonen (#12) och -ikonerna (#9) samtidigt i fem sekunder. •...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL OCH FRYS Larmfunktion för öppen dörr Enheten avger en ljudsignal om dörren till kylen eller frysen lämnas öppen i mer än 2 minuter. Temperaturinställningar Frysens temperaturinställningar • Tryck på -ikonen (9 på...
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL OCH FRYS Den övre gränsen för den kallaste området indikeras av den nedre sidan av etiketten (pilspetsen). Den kallaste områdets övre hylla måste vara på samma nivå med pilhuvudet.
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL OCH FRYS Adapti-Shelf (I vissa modeller) Adapti-Shelf mekanismen ger högre förvaringsutrymmen med en enkel rörelse. • För att täcka glashyllan, tryck på den. (Bild 1) • Du kan lägga in din mat som du vill i det resulterande extra utrymmet.
  • Página 144 - Spänningen måste ökas så att Varning för låg spän- Strömtillförseln till enheten den når önskad nivå igen. ning har sjunkit under 170 W. Om varningen fortsätter att visas måste du kontakta Sharp helpdesk så snart som möjligt SE -142-...
  • Página 145 Om varningen fortsätter att visas måste du kontakta Sharp helpdesk så snart som möjligt 1. Ställ in en kallare temperatur i kylskåpet eller aktivera superkylning. Felkoden bör försvinna när den önskade...
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -6: FELSÖKNING Om din kyl fungerar för bullrigt; För att bibehålla inställd kylningsnivå, kan kompressorn aktiveras från gång till annan. Ljud från din kyl och frys vid denna tidpunkt är normalt och beror på dess funktion. När krävd kylningsnivå har uppnåtts, sänks ljudnivån automatiskt. Om ljuden kvarstår;...
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -7: TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI 1. Tillåt alltid livsmedel att svalna innan du förvarar i enheten. 2. Tina mat i kylutrymmet, detta hjälper till att spara energi. SE -145-...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com Sisältö LUKU-1: YLEISIÄ VAROITUKSIA ................147 LUKU-2: JÄÄKAAPPIPAKASTIN ................150 LUKU 3: JÄÄKAAPPIPAKASTIMEN KÄYTTÄMINEN ..........152 LUKU 4: RUOAN SÄILYTYSOPAS ................157 LUKU 5: OVEN AVAUTUMISSUUNNAN VAIHTO .............158 LUKU 6: VIANMÄÄRITYS ..................158 LUKU 7: ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ ..............161 Jääkaappipakastimesi noudattaa nykyisiä turvavaatimuksia. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tapaturmia tai omaisuusvahinkoja.
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU-1: YLEISIÄ VAROITUKSIA VAROITUS: Varmista, että jääkaappipakastimen ilman- vaihtoaukot eivät tukkeudu. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja sulatusprosessin nopeuttamiseen. VAROITUS: Älä käytä jääkaappipakastimen sisällä muita sähkölaitteita VAROITUS: Älä vahingoita jäähdytysnestettä. VAROITUS: Henkilövammat ja vahingot voidaan välttää asentamalla tämä...
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU 1: YLEISET VAROITUKSET * Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä hen- kilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat hei- kentyneet tai joilla ei ole tarpeeksi tietoa tai kokemusta, jos heidän toimiaan valvotaan, heille annetaan ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU 1: YLEISET VAROITUKSET Hävitys • Kaikki käytetyt pakkaukset ja materiaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää. Hävitä pakkaukset ympäristöystävällisellä tavalla. Pyydä lisätietoja paikallisilta viranomaisilta. • Kun laite on valmis romutettavaksi, leikkaa virtajohto irti ja hävitä pistoke ja virtajohto. Irrota oven säppi, jotta lapset eivät jää...
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU 1: YLEISET VAROITUKSET Ennen jääkaappipakastimen käyttöä • Tarkista jääkaappipakastin näkyvien vaurioiden varalta ennen asentamista. Älä asenna jääkaappipakastinta, jos se on vaurioitunut. • Kun käytät jääkaappipakastinta ensimmäistä kertaa, jätä se pystysuoraan asentoon vähintään 3 tunnin ajaksi ennen kuin liität pistokkeen sähköverkkoon.
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU-2: JÄÄKAAPPIPAKASTIN Veden jakelulaite edessä Veden jakelulaitteen yläkansi Venttiilin kahva Veden jakelulaitteen kotelo FI -151-...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU 3: JÄÄKAAPPIPAKASTIMEN KÄYTTÄMINEN Näyttö- ja ohjauspaneeli Ohjauspaneelin käyttäminen 1. Pakastimen lämpötila-asetus 2. Tehopakastustoiminnon ilmaisin 3. Jääkaapin lämpötila-asetus 4. Pikajäähdytystilan ilmaisin 5. Lomatilan ilmaisin 6. Eko-tilan ilmaisin 7. Hälytyksen ilmaisin 8. Lapsilukkotilan ilmaisin 9.
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU-3: JÄÄKAAPPIPAKASTIMEN KÄYTTÖ Toiminnon aikana: • Pakastinosaston lämpötilaa voidaan säätää ilman, että tämä vaikuttaa pikajäähdytystoimintoon. • Eko- tai lomatilaa ei voida valita pikajäähdytystoiminnon ollessa käytössä. Eko-tila Käyttötarkoitus Energiansäästö. Laitteen ollessa vähäisemmällä käytöllä (kun ovea avataan harvemmin) tai esimerkiksi lomien aikana eko-ohjelmalla saadaan aikaan optimaalinen lämpötila, jonka avulla voidaan säästää...
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU-3: JÄÄKAAPPIPAKASTIMEN KÄYTTÖ Juomien viilennystila Käyttötarkoitus Tämän tilan avulla voit viilentää juomia valitsemasi keston verran. Käyttöohje • Paina kuvakkeita (nro 12) ja (nro 9) samanaikaisesti viiden sekunnin ajan. • Jäähdytyksen lämpötila-asetuksena näkyy nyt ”05”. Arvo vilkkuu näytössä.
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU-3: JÄÄKAAPPIPAKASTIMEN KÄYTTÖ Lapsilukkotoiminnallisuus Käyttötarkoitus Lapsilukon avulla voidaan estää tahattomien muutosten tekeminen laitteen asetuksiin. Lapsilukon asettaminen Pidä lapsilukon painiketta (nro 13) painettuna viiden sekunnin ajan. Lapsilukon poistaminen käytöstä Pidä lapsilukon painiketta (nro 13) painettuna viiden sekunnin ajan.
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU-3: JÄÄKAAPPIPAKASTIMEN KÄYTTÖ Lämpömittari Jääkaapin asetusten asettaminen on helppoa laitteen kylmimpään osaan asennetun lämpömittarin avulla. Voit parantaa ruoan säilyvyyttä erityisesti jääkaapin kylmimmässä osassa varmistamalla, että viesti "OK" ilmestyy lämpömittariin. Jos "OK" ei ilmesty, lämpötilaa ei ole asetettu oikein. Mittarin näkeminen voi olla vaikeaa, joten huolehdi riittävästä...
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU-3: JÄÄKAAPPIPAKASTIMEN KÄYTTÖ Adapti-Lift ovihylly (Joissakin malleissa) Voit säätää ovihyllyn korkeutta kuudelle eri tasolle saadaksesi säilytytilaa tarpeesi mukaan käyttäen Adapti-Lift ovihyllyä. Vaihtaaksesi Adapti-Lift ovihyllyn sijaintia; Ota kiinni ovihyllyn pohjasta ja vedä ovihyllyn sivulla olevista painikkeista nuolen osoittamaan suuntaan (Kuva 1).
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU 4: RUOAN SÄILYTYSOPAS Pakastinosasto • Käytä jääkaappisi pakastinosastoa pakastetun ruoan säilyttämiseen pitkinä ajanjaksoina ja jääpalojen jäädyttämiseen. • Saadaksesi käyttöön koko pakastimen tilavuuden, käytä ylä- ja keskiosan lasihyllyjä. Käytä alaosassa koria. • Älä laita pakastettavia ruokia lähelle jo pakastettuja ruokia. • Pakastettava ruoka (liha, jauheliha, kala ym.) kannattaa jakaa sen kokoisiin osiin, kuin missä...
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU 6: VIANMÄÄRITYS VIAN TYYPPI MERKITYS RATKAISU Ota yhteyttä Sharpin Anturin varoitus tukipalveluun mahdollisimman pian. Ota yhteyttä Sharpin Anturin varoitus tukipalveluun mahdollisimman pian. - Kyseessä ei ole laitteen vioittuminen: tämä virhe estää kompressorin vahingoittumisen.
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU 6: VIANMÄÄRITYS Jos jääkaappi ei toimi: • Onko kyseessä virtakatkos? • Onko pistoke kytketty pistorasiaan kunnolla? • Onko se pääsulake tai sulake, johon pistoke kytketään, palanut? • Onko pistorasiassa toimintahäiriöitä? Voit tarkistaa tämän kytkemällä jääkaappi tiedetysti toimivaan pistokkeeseen.
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU 6: VIANMÄÄRITYS TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA: • Kompressorin lämpösuojasulake laukeaa äkillisten virtakatkosten tai laitteen virtapistokkeen irrottamisen jälkeen, koska jäähdytysjärjestelmän kaasu ei ole tasaantunut. Tämä on normaalia. Jääkaappi käynnistyy uudelleen 4-5 minuutin kuluttua. • Jääkaapin jäähdytysyksikkö on piilossa takaseinässä. Tämän vuoksi jääkaapin takaseinässä voi esiintyä vesipisaroita tai jäätä...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com Visit our website: www.sharphomeappliances.com Or contact us: Service & Support 52244373...