Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Handheld Garment Steamer
Model:MW-801
AC220-240V~ 50/60Hz 1500W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MAYWAY MW-801

  • Página 1 Instruction Manual Handheld Garment Steamer Model:MW-801 AC220-240V~ 50/60Hz 1500W...
  • Página 2 Important :please retain your instruction book for future use. we believe that safe performance is the first priority in any consumer product, so that you, our valued customer can confidently use and trust our products. we ask that any electrical appliance that you use be operated in a sensible fashion with due care and attention placed on the following important operating instructions.
  • Página 3 Keep the garment steamer clean. follow the cleaning instructions provided in this book.  Important safeguards for all Electrical appliances Fully unwind the power cord before use.  Connect only to 220- 240V power outlet.  Do not let the power cord hang over the edge of a bench or table, touch not surfaces or become knotted. ...
  • Página 4 Using your garment steamer Before first use Remove any sticker or protective cover from the steam head. Unwind and straighten the cord before use. When operating the garment steamer for the first time, allow it to steam for a few minutes. this will remove any impurities and odours that might have been left by the manufacturing process.
  • Página 5 replacing on furniture. NOTE: it is recommended that you use the fabric brush attachment when steaming delicate fabrics such as silk, this will minimise the garment whilst steaming. for better result when removing stubborn creases, remove the fabric brush attachment from the steam head and continuously steam over the selected area until creases are removed. WARNING: if garment has metal accessories, be cautious and do not have garment steamer directly over the metal as this may discolour the metal.
  • Página 6 Storage Once the garment steamer has been disconnected from the power outlet, allowed to cool, emptied of water in the water  tank and cleaned, it is recommended to warp the cord safely around the steamer to store in an upright position. We recommend you store the garment steamer on a flat surface, such as in a cupboard, until it is time to use it next.
  • Página 7 Bedienungsanleitung Steamer Dampfglätter Modell:MW-801 AC220-240V~ 50/60Hz 1500W...
  • Página 8 Deutsch WICHTIGER HINWEIS: BITTE LEGEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG IN DIE Wir glauben, dass Betriebssicherheit die oberste Priorität jedes Verbraucherprodukts ist, so dass Sie, unser geschätzter Kunde, unsere Produkte vertrauensvoll verwenden können. Wir empfehlen Ihnen, elektrische Geräte mit Vorsicht zu verwenden und die folgenden wichtigen Anweisungen zu befolgen. WICHTIGE VORSICHTSMAẞNAHMEN FÜR DAMPFKÜHLER Dieses Gerät ist nicht geeignet für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder...
  • Página 9 Wenn der Dampfkühler längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie ihn bitte aus der Steckdose. Vor der Lagerung den Dampfkühler vollständig abkühlen. Achten Sie bei der Lagerung darauf, den Dampfreiniger auf den Boden zu legen. Lassen Sie das Gerät beim Einsetzen nicht unbeaufsichtigt. Bewahren Sie keine Reiniger mit Wasser im Wasserbehälter auf.
  • Página 10 Wenn die Wassertemperatur nicht ausreicht, um Dampf zu erzeugen, kann es zu einem Kopfstrom kommen. Achten Sie daher vor Gebrauch darauf, dass der Kühler immer 2-3 Minuten vorgeheizt ist. Verwenden Sie keinen Dampfreiniger auf der Kleidung, die Sie tragen, und leiten Sie den Dampf nicht auf Menschen oder Tiere.
  • Página 11 IHR DAMPFKÜHLER 1. Großer Wassertank 280 Milliliter (abnehmbar) 2. Verriegelung des Wassertanks 3. Dampfregelung 4. Dampfsperre 5. Kopf 6. Stoffbürste (abnehmbar) 7. Plüschbürste (abnehmbar) 8. Lichtschalter 9. Drahtschutz...
  • Página 12 VERWENDUNG IHRES DEFIBRILLATORS Vor der ersten Anwendung Entfernen Sie alle Etiketten und Kopfschutzvorrichtungen. Lösen Sie das Netzkabel und ziehen Sie es fest. Wenn Sie einen Dampfreiniger zum ersten Mal verwenden, lassen Sie ihn einige Minuten Dampf abgeben. Dadurch werden Verunreinigungen und Gerüche entfernt, die während des Herstellungsprozesses hinterlassen werden.
  • Página 13 Schrubbe die Vorhänge 1. Reinigen und trocknen Sie die Vorhänge entsprechend der empfohlenen Stoffart. 2. Hängen Sie die Vorhänge an Ort und Stelle und legen Sie sie flach. 3. Während der Operation dehnen Sie den Vorhang sanft mit einer Hand, um Falten zu entfernen. Reinigung von Möbelstoffen 1.
  • Página 14 Achten Sie immer darauf, dass der Dampfauslass sauber, frei von Kalk und frei von Verstopfungen ist. ACHTUNG: Dieser Reiniger ist für die Verwendung von Leitungswasser konzipiert Lagerung Sobald der Kühler aus der Steckdose gezogen ist, lassen Sie ihn abkühlen, leeren Sie den Wassertank und reinigen Sie ihn; Es wird empfohlen, das Seil sorgfältig um die Richtmaschine zu wickeln, bevor Sie es in einer vertikalen Position lagern.
  • Página 15 Richtlinien zur Demontage Problem Lösung möglich l Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig eingesteckt ist. Ausrüstung nicht l Überprüfen Sie das Netzkabel. beheizt l Überprüfen Sie den Schalter. l Überprüfen Dieses Gerät Wasserstand, erzeugt keinen sicherzustellen, dass Abdeckung Dampf Wassertanks an Ort und Stelle ist. l Drücken Sie den Dampfregler fest.
  • Página 16 Manuel d'utilisation Défroisseur à vapeur Mobiler Modèle: MW - 801 Ac220 - 240V ~ 50 / 60Hz 1500W...
  • Página 17 FRANÇAIS IMPORTANT : VEUILLEZ CONSERVER VOTRE MANUEL D’INSTRUCTIONS EN LIEU SUR Nous sommes convaincus que la sécurité de fonctionnement est la priorité absolue de tout produit de consommation, de sorte que vous, notre précieux client, puissiez utiliser en toute confiance nos produits. Nous vous recommandons d’utiliser tout appareil électrique avec soin et prudence, et en respectant bien les instructions importantes qui suivent.
  • Página 18 Si le défroisseur à vapeur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise de courant. Laissez le défroisseur à vapeur refroidir complètement avant de le ranger. Placez toujours le défroisseur à vapeur sur sa base lorsque vous le rangez. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il est branché.
  • Página 19 Nettoyez le défroisseur à vapeur en suivant les instructions de nettoyage fournies dans ce manuel. MISES GARDE IMPORTANTES POUR TOUS APPAREILS ELECTRIQUES Déroulez le cordon d’alimentation avant d’utiliser l’appareil. Ne branchez le défroisseur que sur une prise de courant de 220-240V. Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre du bord d'un comptoir ou d'une table ou faire des nœuds.
  • Página 20 VOTRE DEFROISSEUR A VAPEUR 1. Grand réservoir d'eau 280 ml (amovible) 2. Verrou du réservoir d'eau 3. Commande de vapeur 4. Bouton de verrouillage de vapeur 5. Tête 6. Brosse à tissus (amovible) 7. Brosse à peluches (amovible) 8. Interrupteur lumineux 9.
  • Página 21 UTILISATION DE VOTRE DEFROISSEUR Avant la première utilisation Retirez toutes les étiquettes et la protection de la tête. Déroulez et tendez le cordon d’alimentation. Lorsque vous utilisez le défroisseur à vapeur pour la première fois, laissez-le émettre de la vapeur pendant quelques minutes. Cela éliminera les impuretés et les odeurs laissées par le processus de fabrication.
  • Página 22 REMARQUE : il est recommandé d'utiliser la brosse à tissus lors du nettoyage à la vapeur des tissus délicats tels que la soie ; ceci rétrécira le tissu lors de l’opération. Afin d’obtenir de meilleurs résultats lors de l'élimination des plis tenaces, retirez la brosse et vaporisez en continu sur la zone sélectionnée jusqu'à...
  • Página 23 GUIDE DE DÉPANNAGE Problèm Solution possible L’appare e chauffe l Vérifiez que la fiche soit branchée correctement. Vérifiez le cordon d’alimentation. Vérifiez l’interrupteur. L’appare Vérifiez le niveau d'eau et que le couvercle du réservoir soit e produit l bien à vapeur sa place.
  • Página 24 ENVIRONNEMENT ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l'environnement ou la santé...
  • Página 25 Manuale d'uso Ferro da Stiro Verticale Modello:MW-801 AC220-240V~ 50/60Hz 1500W...
  • Página 26 ITALIANO IMPORTANTE: SI PREGA DI CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PER UTILIZZO FUTURO. Noi crediamo che un utilizzo in totale sicurezza debba essere la prima priorità in qualsiasi prodotto di consumo, di modo che voi, nostri stimati clienti, stimato possiate tranquillamente utilizzare con fiducia i nostri prodotti.
  • Página 27 lungo periodo, scollegarlo dalla presa di corrente. Lasciare che ferro da stiro verticale si raffreddi completamente prima di riporlo. Posizionare sempre il ferro da stiro verticale sulla sua base durante quando riposto. Non lasciare il ferro da stiro verticale indumento incustodito quando è collegato.
  • Página 28 OPERAZIONI SALVAGUARDIA IMPORTANTI TUTTI APPARECCHI ELETTRICI Srotolate completamente il cavo di alimentazione prima dell'uso. Connettere solo ad una presa da 220- 240V. Non lasciare che il cavo di alimentazione penda dal bordo di un banco o di un tavolo, che entri in contatto con superfici calde o si annodi. Per la protezione contro le scosse elettriche, non immergere il cavo di alimentazione, la spina o l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non consentire che l'umidità...
  • Página 29 IL TUO FERRO DA STIRO VERTICALE 1.serbatoio acqua da 280ml grande (amovibile) 2.Pulsante rilascio serbatoio acqua 3.Pulsante Vapore 4.Interruttore blocco vapore 5.Testina vapore 6.Spazzola tessuti (rimovibile) 7.Spazzola pelucchi (rimovibile) 8.Pulsante accensione con spia di alimentazione 9.Protezione cavo...
  • Página 30 UTILIZZO DEL FERRO DA STIRO VERTICALE Prima del primo utilizzo Rimuovere eventuali adesivi o il coperchio di protezione dalla testina del vapore. Srotlare e raddrizzare il cavo prima dell'uso. Quando si utilizza il ferro da stiro verticale per la prima volta, far espellere vapore a vuoto per qualche minuto .
  • Página 31 NOTA: il ferro da stiro verticale è progettato per essere utilizzato in posizione verticale su capi appesi. Non utilizzare il vapore su indumenti in posizione orizzontale. 1. Verificare che ci sia ventilazione dietro il tessuto altrimenti potrebbe accumularsi midità, causando muffa. 2.
  • Página 32 ATTENZIONE: se l’indumento ha accessori in metallo, bisogna utilizzare il vapore con cautela ed evitare che il ferro da stiro verticale vada direttamente sul metallo in quanto ciò potrebbe scolorirlo. ATTENZIONE: scollegare sempre il ferro da stiro verticale prima di collegare o scollegare la spazzola per tessuti. Nota: utilizzare solo gli allegati o gli accessori forniti.
  • Página 33 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile soluzione ferro stiro non si Controllare che la spina sia inserita correttamente. riscalda Controllare l'alimentazione. Controllare il pulsante di accensione. Controllare livello dell'acqua copertura Il ferro da stiro verticale l ingresso al non produce vapore serbatoio dell'acqua sia adeguatamente coperta.
  • Página 34 AMBIENTE ATTENZIONE: Non gettare quest’ apparecchio tra i rifiuti domestici. Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto. Infatti, i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull’ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati.
  • Página 35 Manual del usuario Plancha Vapor Vertica Modelo: MW - 801 AC220 - 240V~ 50 / 60Hz 1500W...
  • Página 36 Español Consejo importante: por favor, coloque las instrucciones de operación en Creemos que la seguridad operativa es la prioridad de cualquier bien de consumo, por lo que usted, nuestro cliente respetado, puede usar nuestros productos con confianza. Le recomendamos que use equipos eléctricos con precaución y siga las siguientes instrucciones importantes.
  • Página 37 Si el enfriador de vapor no está en uso durante mucho tiempo, sácalo de la salida. Antes de almacenarlo, enfríe completamente el enfriador de vapor. Al almacenarlo, asegúrese de poner el limpiador de vapor en el suelo. No deje el dispositivo desatendido al insertar. No almacene el detergente en un recipiente de agua con agua.
  • Página 38 Limpie el enfriador de vapor de acuerdo con las instrucciones de limpieza en este manual. Advertencias importantes para todos los equipos eléctricos Desconecte el cable de alimentación antes de usar el dispositivo. L solo inserte el enfriador en el enchufe 220 - 240v. No cuelgue ni amarre el cable de alimentación en el borde del mostrador o la Mesa.
  • Página 39 TU ENFRIADOR 1. Tanque de agua grande 280 ML (extraíble) 2. Bloqueo del tanque de agua 3. Control de vapor 4. Barrera de vapor 5. Cabeza 6. Cepillo de tela (extraíble) 7. Cepillo de peluche (extraíble) 8. Interruptor de luz 9.
  • Página 40 Uso del Desfibrilador Antes de su primer uso: Retire todas las etiquetas y dispositivos de protección de la cabeza. Desconecte el cable de alimentación y apriete. La primera vez que se usa un limpiador de vapor, deja que se vapore durante unos minutos.
  • Página 41 1. Asegúrese de que el tejido esté bien ventilado, de lo contrario la humedad puede acumularse y causar moho. 2. Asegúrese de que los bolsillos de la ropa estén vacíos y que las solapas y los dobladillos estén invertidos. 3. Cuelgue la ropa sobre la percha y tire suavemente el tejido con una mano para asegurarse de que no haya nada que el vapor pueda dañar detrás del tejido.
  • Página 42 plantas o ropa Después de cada aplicación Presione el interruptor para apagar el dispositivo y luego desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Quite la tapa del tanque de agua y vierta en el fregadero. Coloque el suavizador sobre la base, establezca verticalmente y luego enfríe. Mantenimiento, limpieza almacenamiento...
  • Página 43 Guía de desmontaje Problemas Posibles soluciones l Compruebe si el enchufe se inserta correctamente. l Revisa el cable de alimentación. El equipo no se l Revisa el interruptor. calienta l Compruebe el nivel del agua para asegurarse de que la tapa del tanque de agua esté en su lugar. El dispositivo no l Presione con fuerza el regulador de vapor.
  • Página 44 Medio Ambiente Atención: No debes tirar este equipo con tus residuos domésticos. Los ayuntamientos han establecido un sistema de recogida selectiva para estos productos, y es necesario verificar la ubicación con el ayuntamiento. De hecho, productos eléctricos y electrónicos Puede contener sustancias nocivas para el medio ambiente o la salud y debe reciclarse. Los iconos del lado opuesto indican que los dispositivos eléctricos y electrónicos son objetos de recolección selectiva.