TERMO DE GARANTIA/ WARRANTY TERMS/ TÉRMINO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA DALLA COSTA
Os móveis Dalla Costa são elaborados dentro dos melhores padrões de qualidade obedecendo normas
técnicas de fabricação. Garantimos este produto contra eventuais defeitos de fabricação por um periodo
de 6 meses, contado a partir da data de venda, comprovado pela nota fiscal.
Constatado o defeito de fabricação o Sr(a) consumidor(a) deverá solicitar a assistência técnica através
do estabelecimento da compra. Este termo de garantia sera anulada e sem efeito na ocorrência de
qualquer das seguintes hipóteses:
- O defeito apresentado for causado pelo proprietário ou por terceiros;
- Não Forem cumpridas as recomendações de montagem contidas no esquema;
- O defeito apresentado for decorrente de desgaste natural do produto, agentes da natureza transporte e
armazenagem indevidos.
A matéria-prima usada é o MDF (medium Density Fibeboard), madeira ecologicamente correta
proveniente de área de reflorestamento, de alta resistência e durabilidade.
O acabamento dos móveis Dalla Costa é obtido com pintura em poliéster e secagem ultra-violeta.
Para Conservar a qualidade e a beleza do móvel recomenda-se os seguintes cuidados:
- Evite colocar em local excessivamente úmido;
- Evite a incidência direta de luz solar;
- Evite colocar objetos pontiagudos diretamente em cima do móvel.
Para limpeza recomenda-se somente pano umedecido em água.
DALLA COSTA WARRANT TERMS
Dalla Costa furniture is produced within the best quality criteria following technical manufacturing
standards. We guarantee this product against eventual defects for a period of 6 months, starting from the
sale date stated on the purchase receipt. Manufacturing defect found Mr (a) consumer (a) shall seek
technical assistance through the establishment of purchase.
This warranty term will be canceled and disregarded if any of the situations below occurs:
- The defect was caused by the owner of the goods or by a third part;
- The assembly recomendation contained in the assembly intructions is not followed appropriately;
- The defect is due to natural wear of the product, nature factors or improper transport or storage ;
- The used raw material is MDF (Medium Density Fibeboard), wood within ecologically acceptable
standards from a reforestion area, with high resistence and durability.
The finish of Dalla Costa furniture is obtained with polyester painting and ultraviolet drying.
To keep the quality and beauty of your funiture we recommended the following care to be taken:
- Avoid putting it in places extremely wet;
- Avoid exposing in to direct sun light;
- Avoid placing sharp objects directly on the piece of funiture. It is recommended that a damp piece of
cloth is used for cleaning it.
TÉRMINO DE GARANTIA DALLA COSTA
Los muebles Dalla Costa son concebidos dentro de los mejores padrones de excelencia obedeciendo
las reglas práctica del conocimiento de fabricación. Asegurémosnos este producto contra eventuales
defectos de fabricación por una temporada de seis meses, referiéndose de la fecha de venta probada em
la factura.Defecto de fabricación encontrado el señor (a) consumidor (a) se solicite asistencia técnica a
través del establecimiento de compra.
Este término de garantía será cancelado, si se hubiera descobierto cualquier de las siguientes
circunstancias:
- Defecto presentado fue motivo de no haber tenido cuidado;
- No cumprir las recomendacíones de montajes según el plan;
- Si el defecto presentado fuera transcurriente de la vida util del mismo, agente de la naturaleza,
transporte y almacenaje inadacuado;
- La materia prima utilizada en los muebles es el MDF (Medium Density Fibeboard), madera ecológica
correta originaria de la área del repoblación, de muchísima durabilidad y soportabilidad. Las
terminaciones de los muebles Dalla Costa, son obtenidos com pintura de poliéster y es secada a través
del método ultravioleta.
Para la conservación de la cualidad y hermosura del mueble segue abajo las seguientes
recomendaciones:
- Evita dejarlo en un sitio excessivamente húmedo;
- Evita influencia directa de luz solar;
- Evita poner objetos afilado con punta directamente encima del mueble.
Para limpieza es recomendable solo un panõ humedecido en agua.
A3
EVITE COLOCAR OBJETOS
PONTIAGUDOS OU ABRASIVOS
DIRETAMENTE EM CIMA DO MÓVEL
DICA: UTILIZE SEMPRE
TOALHA OU PANO DE PRATO
07
08
05
Denominação
01 - Tampo Maior
02 - Tampo Menor
03 - Travessa Frontal
04 - Travessa Traseira
05 - Pé Menor Esquerdo
06 - Pé Menor Direito
07 - Travessa Lateral
08 - Pé Maior Esquerda
09 - Pé Maior Direita
10 - Suporte
11 - Suporte Lateral
12 - Suporte Tampo Maior
13 - Suporte Tampo Menor
01
A
A
C
100min
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
12
01
12
02
13
04
11
10
06
10
11
03
09
07
05
09
06
Lista de peças / Parts list / Lista de piezas
Description
Denominación
01 - Table Top Higher
01 - Superficie Mayor
02 - Table Top Smaller
02 - Superficie Menor
03 - Front Lane
03 - Travesaño Frontal
04 - Rear Lane
04 - Travesaño Trasero
05 - Left Foot Smaller
05 - Pie Izquierdo Menor
06 - Right Foot Smaller
06 - Pie Derecho Menor
07 - Side Lane
07 - Travesaño Lateral
08 - Foot Left Higher
08 - Pie Izquierdo Mayor
09 - Foot Right Higher
09 - Pie Derecho Mayor
10 - Support
10 - Apoyo
11 - Side Support
11 - Apoyo Lateral
12 - Support Table Top Higher
12 - Apoyo Superficie Mayor
13 - Support Table Top Higher
13 - Apoyo Superficie Menor
C
2x
A
C
B
A
C
09
08
B
07
B
09
08
G
B
L
A
B
06
05
08
Lista de Ferragens / hardware list / Lista de materiales
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
02
A
B
04
B
G
A
B
L
B
B
TM38
38
8x30
26
26
20
3,5 x 20
08
3,5 x 25
08
08
16
Ø19mm
01
02
02
08
M6 x 70
B
B
B
B
B
03
Revisado dia 06/02/2017