IT
Estrarre la presa a spina di protezione prima di eseguire una misura di isolamento nell'impianto. In caso con-
trario possono verificarsi degli errori di misurazione. Reinserire la presa a spina nell'elemento di base dopo la
misura di isolamento.
PT
Antes de efetuar uma medição do isolamento na instalação, retire as fichas de segurança. Caso contrário,
poderá efetuar medições incorretas. Após a realização da medição do isolamento, volte a introduzir a ficha
no elemento de base.
TR
Sistemdeki bir izolasyon ölçümünden önce koruma fişini çekiniz. Aksi taktirde hatalı ölçümler olabilir. İzola-
syon ölçümünden sonra fişleri temel üniteye takınız.
РУ
Перед измерением сопротивления изоляции прибора снимите защитный штекер. В противном
случае измерения могут быть ошибочными. После измерения изоляции установите штекерный
модуль обратно на базовый элемент.
PL
Przed przystąpieniem do pomiaru izolacji należy wyciągnąć wtyki zabezpieczające w urządzeniu. W innym
przypadku wynik pomiaru może być błędny. Po dokonaniu pomiaru izolacji włożyć wtyki z powrotem do ele-
mentu podstawowego.
中
在设备内进行绝缘测量之前,请先拔下保护插头。否则可能导致测量出错。绝缘测量结束后,重新将插头装
入基本元件。
Technische Änderungen vorbehalten.
Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
5SD7461-0
5SD7461-1
240 V a.c.
U
N
± 6%
I
≤
0.45 mA
PE
I
25 kA
SCCR
I
(N-PE)
—
fi
5% ... 95%
IP20
2536764184-10 / Z-Nr.: 9660714_09
5SD7481-0
(N-PE)
240 / 415 V a.c.
± 6%
≤
5.0 μA
—
0.10 kA
5% ... 95%
IP20
3ZW1012-0SD74-6BA0
© Siemens AG 2017