Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para POLO:

Publicidad

Enlaces rápidos

SCHEMA ELETTRICO I PARTS LIST
MONITOR POLO 2511 - 2811 M.P.
ATTENZIONEI
Per effettuare qualsiasi misura di controllo nella sezione primaria alimentatore,
usando voltmetro d igitale o oscilloscopio, occorre separare ii monitor dalla rete tramite un
TRASFORMATORE DI ISOLAMENTO, facendo comunque attenzione che la terra degli strumenti sla
scollegata.
CD
Questa precauzione non e necessaria quando si effettuano le misure di controllo nella sezione
monitor (deflesSione e video), e sulle uscite secondarie dell'alimentatore.
II trasformatore di isolamento deve avere queste caratteristiche:
lngresso 220-240 V a.c.; Uscita 220-240 V a.c. 200 W minima
WARNING!
Whenever voltage checks are to be made in the primary circuits of the power suppply,
using a digital voltmeter or an oscilloscope, it is necessary to isolate the monitor from the mains
supply by means of an ISOLATING TRANSFORMER also taking care that the Instruments are
disconnected from earth.
This precaution is not necessary when making measurements in the monitor section (deflexion and
video), nor in the secondary circuits of the power supply.
The isolating transformer for the above purpose should have following characteristics:
Input 220-240 V a.c.; Output 220-240 V a.c. 200 W minimum
ATENCIONI
Para efectuar medidas de control en la secci6n primaria del alimentador, usando
voltfmetro digital, o bien osciloscopio, es necesario
TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO, debiendo estar la tierra del instrumento conectada. De esta
manera se evlta que haya conexi6n directa a la red entre el instrumento y la seci6n primaria del
alimentador, al estar el instrumento a la tierra se evita danar cualquier componente y tener la maxima
seguridad para el operador. Estas precauciones no son necesarias cuando se efectuan las medidas
en la seci6n del monitor (deflexi6n video), y sabre la salida secundaria del alimentador.
El transformador debe tener estas caracterfsticas:
Entrada 220-240 V a.c.; Salida 220-240 V a.c. 200W mfnimo.
ATTENTION!
Pour effectuer n'importe quelle mesure de controle dans la section primaire
d'alimentation, en utilisant un voltametre digital ou un oscilloscope, ii taut separer le moniteur du
reseau au moyen d'un TRANSFORMATEUR D'ISOLEMENT, en faisant de toute fa9on attention ace
®
que la prise de terre des instruments soit debranchee.
Cette precaution n'est pas necessaire quand on effectue les mesures de controle dans la section
moniteur (deflexions et video), et sur les sorties secondaires de l'alimentateur.
Le transformateur d'isolement doit avoir les caracteristiques suivantes:
Entree 220-240 V a.c.; Sortie 220-240 V a.c. 200 W minimum.
VORSICHTSMABNAHMENI
u n d O s z il l o s k o p e n v o r g e n o m m e n w e r d e n , i s t es notwendig, den Monitor v o n der
Hauptstromversorg ung zu trennen. Dies sollte Ober einen TRENNT RANSFORMATOR erfolg en. Es
ist unbedingt darauf zu achten, daB dann alle lnstrumente vom Erdpotential getrennt sind.
®
Diese Vorkehrungen sind nicht notwendig, wenn Messungen auf der Monitorgrundplatine im Bereich
der Ablenkung und Videoaufb ereitung vorgenommen werden. AuBerdem sind obeng enannte
Vorkehru ngen nicht notwendig im Sekundarbereich des Netzteils.
Der Trennt ransform ator sollte fo l gen de Eigenschafte n haben:
Eingang 220-240 V a.c.; Ausgang 220-240 V a.c. 200 W.
Wenn im Primarnetzteil Messungen mit Hilfe von digitalen Voltmetern
separar el monitor de la red con un

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hantarex POLO

  • Página 1 SCHEMA ELETTRICO I PARTS LIST MONITOR POLO 2511 - 2811 M.P. ATTENZIONEI Per effettuare qualsiasi misura di controllo nella sezione primaria alimentatore, usando voltmetro d igitale o oscilloscopio, occorre separare ii monitor dalla rete tramite un TRASFORMATORE DI ISOLAMENTO, facendo comunque attenzione che la terra degli strumenti sla scollegata.
  • Página 2 R117 220u C113 R122 C11B R121 470 p R123 V .ADJ. RV101 C115 C116 100n S . M .P . S . POLO 25 2811 M .P . 220-240Vac TP23 TP32 TP37 1(>0V �v TP27 TP38 TP 35 2(>µ:� TP36...
  • Página 3 C702 � I QI TP21 R186 2593 FLAME FUSE IC104 PROOF TYPE 1/41< TYPE C70B :.!.: CERAMIC CERAMIC 1.?s 1.73 BYPASS HIGH STABILITY C703 C704 symbol 2.5" 220n 150n Denom1naz 1one POLO r:.4 HANTAREX 15-7-92 IVI . p 28" UT0199/05...
  • Página 4 PARTS LIST MONITOR POLO 25"-28" M.P. PARTS LIST MONITOR POLO 25"-28" M.P. CODE 63200610 ASSIEME C.S. BASE+ ASSIEME ZOCCOLO CINESCOPIO COD. 63200810 MAIN P.C.B. ASSEMBLY+ C.R.T. SOCKET ASSEMBLY ASSIEME C.S. COMANDERIA 25"-28" OC M.P.-FULL CONTROLS P.C.B. ASSEMBLY 25"-28" OC M.P.-FULL COD.