4
• Place the battery in the battery compartment.
• Replace the battery retainer and screw. Tighten the screw.
• Poner la batería en el compartimento de la batería.
• Ajustar la abrazadera con el tornillo. Apretar el tornillo.
• Placer la batterie dans son compartiment.
• Remettre le dispositif de retenue de la batterie et la vis. Serrer la vis.
5
Battery Connector
Conector de la batería
Connecteur de la batterie
• Plug the battery connector into the motor connector.
• Enchufar el conector de la batería en el conector del motor.
• Brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du moteur.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
BATTERY INSTALLATION
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
INSTALLATION DE LA BATTERIE
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
Motor Connector
Conector del motor
Connecteur du moteur
6
• Insert the front tab on the seat into the slot in the vehicle.
• Using a slotted screwdriver, turn the lock fastener a quarter turn to
lock
.
IMPORTANT! Always remember to keep the lock fastener locked at all
times to prevent children from accessing the battery.
• Introducir la lengüeta delantera del asiento en la ranura del vehículo.
• Con un desatornillador plano, girar el sujetador del seguro 90 grados
a la posición cerrada
.
¡IMPORTANTE! Siempre mantener cerrado el sujetador para evitar que
los niños logren acceso a la batería.
• Insérer la languette avant du siège dans la fente du véhicule.
• À l'aide d'un tournevis à pointe plate, faire tourner le verrou d'un
quart de tour pour le verrouiller
IMPORTANT! Le verrou du siège doit être verrouillé en tout temps
pour empêcher les enfants d'accéder à la batterie.
service.fi sher-price.com
LOCK
CERRAR
VERROUILLER
.
7