Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
ADOC H3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Adoc H3

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO ADOC H3...
  • Página 3 Índice 1. Introducción 2. Descripción del dispositivo 3. Primeros pasos 4. Iconos pantalla 5. Funcionalidades del menú 6. Funcionalidades avanzadas 7. Preguntas frecuentes 8. Normativa...
  • Página 4 Introducción Le damos la bienvenida. Gracias por su confianza. El teléfono inalámbrico ADOC H3 ha sido diseñado para el uso en re- des GSM 900/1800 y UMTS 900/2100 MHz. No existen restricciones de uso. Se requiere una tarjeta SIM de su operador de red.
  • Página 5 cargador es desenchufando la fuente de alimentación de la toma eléctrica. Asegúrese de que se pueda acceder con facilidad a la toma eléctrica. · Consulte la información de seguridad antes de utilizar el producto. · Utilice únicamente la fuente de alimentación que se indica en el manual de usuario.
  • Página 6 cos electrónicos que requieran que el teléfono esté apagado. · En caso de utilizar marcapasos, debe tener en cuenta: · Mantener una distancia, por lo menos de 15,3cm entre el teléfono y el marcapasos. · No llevar el teléfono cerca del pecho. ·...
  • Página 7 Descripción del dispositivo Contenido de la caja Por favor, antes de utilizar el dispositivo compruebe que su teléfo- no ADOC H3 incluye los componentes indicados a continuación. Si faltase alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. 1. Unidad 2.
  • Página 8 Auricular 1. Receptor 2. Ranura de sujeción 3. Micrófono 4. Conector RJ9 Inferior 1. Soporte en pared 2. Ranura soporte 3. Ranura de seguridad 4. Conector RJ9 5. Conector de carga 6. Tapa de batería...
  • Página 9 Superior 1. Altavoz 2. Teclas memoria 3. Teclado selección 4. Teclado direccional 5. Teclado alfanumérico 6. Conector jack 7. Conector MicroUSB 8. Micrófono...
  • Página 10 · Confirma la selección dentro del menú. · Permite acceder a las opciones de menú. · Sirve para desplazarse por el menú de izquierda a derecha y de arriba abajo. · Durante una llamada, active el manos libres. · Habilitará la aplicación de llamada a través de manos libres. ·...
  • Página 11 · Aumente o disminuya el volumen de una llamada. · Aumente o disminuya el volumen del timbre de lla- mada durante una llamada entrante. · Aumente o disminuya el volumen de sus reproduc- ciones multimedia. · Permite realizar una llamada directamente al número pre- viamente configurado.
  • Página 12 Primeros pasos Deslice la tapa trasera Inserte la tarjeta SIM Introduzca la batería...
  • Página 13 Cierre la tapa del compar- timento Apriete el tornillo de seguridad BATERÍA INFO Modelo: BL-5C Capacidad: 1050mAh Voltaje: 3.7V 3.885Wh Voltaje de carga: 4.2V...
  • Página 14 Conexión del auricular Conecte el RJ9 en la base Coloque el cable en su ranura...
  • Página 15 Conexión del cargador Cable de 1.5m de longitud Cargue durante 8 horas Cargador recomendado Imput: 100-240V ~ 50/60Hz 0.65A MAX Output: 5V 0.7A...
  • Página 16 Montaje en el soporte Posición 1. Alinee las patillas del soporte con las ranuras de la base y pre- sione el soporte contra la base. 2. Asegúrese que el dispositivo se mantiene estable.
  • Página 17 Montaje en pared 1. Fije en la pared 4 tornillos en la misma línea horizontal, según la medidas del plano o siguiendo la plantilla que se incluye en la caja. 2. Atornille los soportes de pared. 2. Alinee los soportes de la carcasa con los soportes de pared, pre- sione el dispositivo contra la pared e introduzca los soportes.
  • Página 18 Iconos de pantalla Iconos de pantalla...
  • Página 19 Por defecto, su terminal ADOC H3 tendrá el acceso restringido al menú de configuración, por lo que tendrá que insertar la contraseña de des- bloqueo para visualizar los iconos en la pantalla principal. Para acce- der al modo de configuración, mantenga pulsado (izqda.)
  • Página 20 Funcionalidades del menú Para acceder al menú, tendrá que acceder al modo de configuración (véase Acceder al modo de configuración, en la pág 19). Una vez esté dentro del menú configuración, pulse (izqda.) para acceder al menú principal. Ajustes Configure y defina todos los ajustes de su dispositivo. Marcación Configure sus números favoritos dentro de las te- rápida...
  • Página 21 PIN de nuevo, salvo que se retire la tarjeta SIM y se introduzca una tarjeta diferente. Su terminal ADOC H3 cuenta con la función autoencendido, por lo que se encenderá automáticamente cuando se conecte el cargador.
  • Página 22 2580. Introduzca la contraseña utilizando el teclado alfanumérico y pulse OK para confirmar. Pulse la tecla (izqda.) para acceder al menú principal, y utilice las teclas para desplazarse por las diferentes opciones. Pulse OK para acceder a submenús o seleccio- nar la opción deseada, o pulse (dcha.) para volver al menú...
  • Página 23 Contestar, rechazar o silenciar una llamada 1. Para contestar una llamada, pulse (izqda.). También podrá contestar desde el manos libres pulsando 2. Para rechazar una llamada, pulse (dcha.). En una llamada en manos libres podrá usar la tecla para finalizar llamada. 3.
  • Página 24 llamada al buzón de voz. Ajustar el volumen de llamada Durante una llamada activa, pulse las teclas para aumentar o disminuir respectivamente el volumen de la llamada. Ajustar el volumen del timbre de llamada Durante una llamada entrante, pulse las teclas para aumentar o dismi- nuir respectivamente el volumen del tono de llamada.
  • Página 25 icono. Pulse # o * para mostrar más iconos. Ajustes Utilice las teclas para desplazarse por las diferentes op- ciones y pulse OK para acceder a submenús o seleccionar la opción de- seada, o pulse la tecla (dcha.) para volver al menú anterior. Dentro de la configuración de Ajustes podrá...
  • Página 26 · Actualización automática: Permite activar o apagar la actualización automática. · Idioma: Selección del idioma por defecto de su terminal. Puede se- leccionar entre inglés, portugués, español, euskera, catalán y galle- · Gestión de energía: Permite ver el estado de la batería de su termi- nal.
  • Página 27 · Tiempo de Iluminación Pantalla: La pantalla LCD se apagará auto- máticamente cuando el teléfono se encuentre en modo en espera. En esta funcionalidad, podrá configurar el tiempo de espera de la iluminación de la luz de fondo de la pantalla ente 5, 10, 15, 20, 30 segundos o siempre encendida, para mantener la luz de fondo de forma permanente.
  • Página 28 activar la opción, podrá seleccionar entre desviar al buzón de voz o a un número deseado. 1. Desviar todas las llamadas: Se desviará directamente cualquier lla- mada que reciba al número que configure. 2. Desvío si ocupado: la llamada recibida será desviada al número indi- cado cuando su línea esté...
  • Página 29 NOTA: esta funcionalidad deber ser soportada por su operador de red. Por favor, póngase en contacto con su operador de red para más información. · Llamada Restringida: Con esta funcionalidad, podrá restringir llama- das entrantes, llamadas salientes, llamadas en roaming y/o llama- das internacionales.
  • Página 30 · Marcación Fija: Esta función permite restringir las llamadas salien- tes a una lista determinada de números de teléfono. Si se realiza una llamada a un número fuera de la lista determinada de números, le indicará en pantalla que el número no pertenece a su lista de mar- cación fija.
  • Página 31 Esta opción permite definir la conexión de su teléfono a la red móvil: · Tipo de Red: permite seleccionar la conexión de su red entre solo 2G, solo 3G, o automática, donde el terminal establecerá la conexión en la banda donde mayor señal detecte. ·...
  • Página 32 entre las opciones Normal (volumen de sonido al nivel medio), Si- lencioso (todos los sonidos deshabilitados), Interior (volumen de sonidos al nivel mínimo) o Exterior (volumen de sonido al máximo). 2. Para seleccionar el perfil pulse la tecla OK. 3. Pulse Ajustes para editar los parámetros de audio de cada perfil (re- nombrar el perfil, configurar el tono de llamada, ajustar el volumen, etc).
  • Página 33 4. Seleccione Icono y podrá escoger el icono que desee asignar a ese contacto. Utilice las teclas direccionales y pulse OK para confirmar. Tendrá disponible los siguientes iconos: 5. Seleccione Marcación rápida para insertar el número de teléfono. 6. Dentro de Opciones, podrá visualizar la información de contacto, lla- mar directamente, eliminar el número o eliminarlos todos.
  • Página 34 Por defecto, el nombre será ADOC H3. Funcionalidades avanzadas Configurar las teclas de marcación rápida vía SMS Su terminal ADOC H3 permite realizar la configuración de las teclas de memoria de forma remota a través de un mensaje de texto SMS. Podrá...
  • Página 35 memorizar en cada tecla de memoria el número deseado, el nombre de contacto y el icono que desee mostrar en la pantalla. Para ello, tendrá que enviar un SMS a su terminal con el siguiente for- mato: Codigo;IMEI;MX;Nombre;Número_de_icono;Número_de_telefóno# · Código: es el código de la acción que desea realizar. Para configurar las teclas de marcación rápida el código es 001.
  • Página 36 Ejemplo: 001;354060100005426;M1;Bar;2;12345# En el ejemplo, se configurará la tecla de marcación rápida superior iz- quierda, con el contacto “Bar”, el número “12345” y se le asignará el icono:...
  • Página 37 Restaurar de fábrica vía SMS A través de un mensaje de texto SMS, podrá restablecer los valores de fábrica de su terminal. Tenga en cuenta que toda la información alma- cenada será eliminada. Para ello, tendrá que enviar un SMS a su terminal con el siguiente for- mato: Código;IMEI# ·...
  • Página 38 Preguntas frecuentes 1. No se enciende. a. Mantenga la tecla pulsado durante más de 3 segundos. b. Asegúrese de que la batería está bien conectada. c. Si la batería está agotada, recárguela. 2. No puedo realizar ni recibir llamadas: a. Compruebe si se ha insertado el código PIN o PUK correctamente. b.
  • Página 39 c. La tarjeta SIM podría estar dañada. Consulte con su operador de red. 4. El volumen de llamada es demasiado bajo o alto. a. Podrá ajustar el volumen de altavoz pulsado las teclas para aumentar el volumen o para disminuir. 5.
  • Página 40 7. Con los auriculares 3.5 jack no me oyen. a. El formato de su auricular podría ser incompatible. El formato que soporta su terminal es CTIA. b. Compruebe que el puerto Jack 3.5 ha sido conectado correctamente. c. Compruebe que su auricular no esté dañado. 8.
  • Página 41 Normativa Información de certificación SAR Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no exceder los límites relativos a la exposición a ondas radioeléctricas según las recomendaciones establecidas por directrices internacionales.
  • Página 42 El valor de SAR más elevado encontrado durante la certificación del producto es de 1,18 W/Kg, medido sobre 10g de tejido, en la banda WCDMA 900. El valor SAR es testeado a 0 mm de distancia del cuerpo. Declaración Por este medio, AD HOC Developments S.L. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53 / UE (RED), del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014.
  • Página 43 La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas por Bluetooth ® SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Adoc se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 44 AD HOC Developments, S.L. Calle Mariano Barbacid, 5 Planta 3ª Oficina 7 28521 Rivas Vaciamadrid Madrid · Spain Copyright © AD HOC Developments S.L. 2020. Todos los derechos reservados. AD HOC Developments S.L. se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación que aparece en este manual sin notificación previa.