Tips / Hinweise / Notes / Suggerimenti / Sugerencias / Tips / Tips / Porady
EN
If there is any damage after unpacking or you have any questions during assembly, please feel free to contact us at
Ÿ
your earliest convenience. Our customer care team provides professional returns or exchanges as well as assembly
guidance.
DE
Wenn Sie nach dem Auspacken feststellen, dass das Produkt Schäden aufweist, oder wenn bei der Montage Fragen
Ÿ
aufkommen, so zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Unser Kundenservice nimmt sowohl Retouren als auch
Montageberatungen vor.
Si le produit reçu est endommagé et que vous voulez le retourner ou l'échanger ou si vous avez des questions
FR
Ÿ
pendant le montage, n'hésitez pas à nous contacter. Notre service client mettra tout en œuvre pour vous répondre
dans les plus brefs délais.
In caso di danni dopo il disimballaggio o domande eventuali durante l'assemblaggio, non esitare a contattarci al più
IT
Ÿ
presto. Il nostro Servizio Clienti fornisce resi o sostituzioni professionali e guida all'assemblaggio.
ES
Si hay algún daño después de desembalar o si tiene alguna pregunta durante el montaje, no dude en ponerse en
Ÿ
contacto con nosotros. Nuestro equipo de atención al cliente proporciona servicios de devoluciones o cambios
profesionales, así como orientación para el montaje.
NL
Indien het product beschadigd is of u hebt vragen tijdens het in elkaar steken, neem dan contact op met ons. Wij
Ÿ
voorzien Custmer Service zoals retours, vervangen en advies over in elkaar steken.
SE
Du är välkommen att kontakta oss om produkten är skadad eller om du har några frågor under monteringen. Vi
Ÿ
tillhandahåller hänsynsfulla kundtjänster som returer, utbyten och monteringsrådgivning.
PL
Jeśli produkt jest uszkodzony lub masz jakiekolwiek pytania podczas procesu złożenia, proszę skontaktować się z
Ÿ
nami. Gwarantujemy szeroki zakres usług dla klienta taki jak zwroty, wymiany oraz konsultacje dotyczące złożenia.
13