Descargar Imprimir esta página

BuddyPhones POP Fun Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

Reconnect previous device
Mode de reconnexion automatique
Modo de reconexión automática
Modalità di riconnessione automatica
Modo de reconexão automática
Automatische herverbindingsmodus
Automaattinen uudelleenkytkentätila
The FCC Compliance Statement
This device complies with part of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user is cautioned that any changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
The IC Compliance Statement
This device complies with Industry Canada's license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Déclaration de conformité de la FCC
Cet appareil est conforme à la Section des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
une interférence pouvant entraîner un dysfonctionnement. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux exigences
relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans des bâtiments à vocation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des interférences préjudiciables pour les communications radio. Cependant,
nous ne pouvons garantir qu'aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil produit des
interférences préjudiciables lors de réception radio ou télévisée qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant
l'appareil, l'utilisateur est prié de les supprimer d'une ou de plusieurs manières :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Branchez l'appareil sur une prise reliée à un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien (radio/TV) expérimenté pour obtenir de l'aide.
L'utilisateur est averti que tout changement ou modi cation non approuvée expressément par la partie responsable de la
conformité peut entraîner l'annulation de l'autorisation pour l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Déclaration de conformité IC
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil n'est pas susceptible de provoquer d'interférences, et
(2) Doit résister aux interférences, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Auto power o in 05:00 if no connection
Auto-Reconnecting Mode
Auto-Reconnecting-Modus
Auto-återanslutningsläge
Auto-forbindelsestilstand
Auto-tilkoblingsmodus
自动重新连接模式
自動再接続モード
자동 재연결 모드
EN Battery is not replaceable. Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crashing or cutting a battery, that
can result in an explosion. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in
an explosion or the leakage of ammable liquid or gas. The battery is subject to extremely low air pressure that may result in
an explosion or the leakage or a ammable liquid or gas.
FR Batterie ist nicht austauschbar. La mise au rebut d'une batterie dans le feu, dans un four chaud ou par compression
mécanique voire même la découpe de la batterie, peut entraîner un risque d'explosion. Laisser une batterie dans un
environnement ayant des températures extrêmement élevées peut entraîner une explosion, une fuite de liquide ou de gaz
in ammable.
La batterie est soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse pouvant entraîner une explosion ou une fuite de
liquide ou de gaz in ammable.
DE Batterie ist nicht austauschbar. Durch die Entsorgung von Batterien in Feuern oder heißen Öfen oder das mechanische
Zerschmettern oder Aufbrechen der Batterie können Explosionen verursacht werden. Bei extrem hohen Umgebungstemper-
aturen der Batterie können Explosionen verursacht werden oder brennbare Flüssigkeiten oder Gase austreten.
Die Batterie ist extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt, wodurch Explosionen oder das Austreten von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen verursacht werden können.
ES La batería no es reemplazable. La eliminación de una batería en el fuego o en un horno caliente, o golpear o cortar
mecánicamente una batería puede provocar una explosión. Dejar una batería en un entorno circundante de temperatura
extremadamente alta que puede provocar una explosión o fuga de gas o líquido in amable.
La batería está sujeta a una presión de aire extremadamente baja que puede provocar una explosión o fuga de gas o líquido
in amable.
IT La batteria non è sostituibile. Gettando una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o schiacciandola meccanicamente, o
tagliandola, si rischia che possa esplodere. Lasciando una batteria in un ambiente con temperatura estremamente elevata si
rischia di causarne l'esplosione o la perdita di liquidi o gas in ammabili.
La batteria è soggetta a una pressione atmosferica estremamente bassa che può causarne l'esplosione o la perdita di liquido
o gas in ammabili.
PT A bateria não é substituível. Ao descartar uma bateria no fogo ou no forno quente, ou esmagar ou cortar mecanicamente
a bateria, pode resultar numa explosão.
Deixar a bateria num ambiente de temperatura extremamente alta pode resultar numa explosão ou vazamento de líquido
ou gás in amável.
A bateria ca sujeita a pressão de ar extremamente baixa que pode resultar numa explosão ou vazamento de líquido ou gás
in amável.
NL Batterij is niet vervangbaar. Het weggooien van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch pletten of
snijden van een batterij kan leiden tot een explosie.
Wanneer u een batterij achterlaat in een omgeving met een extreem hoge temperatuur kan dit leiden tot een explosie of
lekkage van ontvlambare vloeistof of gas.
Als de batterij wordt blootgesteld aan een extreem lage luchtdruk kan dit leiden tot een explosie of lekkage of een
ontvlambare vloeistof of gas.
FI Akku ei ole vaihdettavissa. Patterin hävittäminen tulessa tai kuumassa uunissa, sen hajottaminen mekaanisesti tai sen
leikkaaminen voi aiheuttaa räjähdyksen. Patterin pitäminen erittäin kuumassa lämpötilassa voi aiheuttaa räjähdyksen tai
sisällä olevien tulenarkojen nesteiden ja kaasujen vuodon.
Paristo voi erittäin matalassa ilmanpaineessa räjähtää ja sen sisällä olevat nesteet ja kaasut voivat vuotaa.
3x
Triple click to Force Pair
© ONANOFF Ltd. Designed in Iceland & Hong Kong | Made in China. All rights reserved. ONANOFF and
BuddyPhones a registered trademark. More information at www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Conçu en Islande & Hong Kong | Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. ONANOFF et
BuddyPhones sont des marques déposées. Plus d'informations sur www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Entwickelt in Island & Hong Kong | Hergestellt in China. Alle Rechte vorbehalten. ONANOFF und
BuddyPhones sind eingetragene Markennamen. Nähere Informationen erhältlich unter www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Diseñado en Islandia y Hong Kong | Hecho en China. Todos los derechos reservados.
ONANOFF y BuddyPhones son marcas registradas. Más información en www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Progettato in Islanda & Hong Kong | Prodotto in Cina. Tutti i diritti riservati. ONANOFF e
BuddyPhones sono marchi registrati. Maggiori informazioni su www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Projetado na Islândia e Hong Kong | Fabricado na China. Todos os direitos reservados.
ONANOFF e BuddyPhones são marcas comerciais registadas. Mais informação em www.onanoff.com.
© ONANOFF Ltd. Ontworpen in Ijsland & Hong Kong | Gefabriceerd in China. Alle rechten voorbehouden.
ONANOFF en BuddyPhones zijn geregistreerde handelsmerken. Meer informatie op www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Suunniteltu Islannissa ja Hongkongissa | Valmistettu Kiinassa. Kaikki oikeudet pidätetään.
ONANOFF ja BuddyPhones ovat rekisteröityjä tuotemerkkejä. Lisätietoja osoitteessa www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Designad i Island och Hong Kong | Tillverkad i Kina. Alla rättigheter förbehållna.
ONANOFF och BuddyPhones ett registrerat varumärke. Mer information på www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. designet i Island & Hong Kong | Fremstillet i Kina. Alle rettigheder forbeholdes.
ONANOFF og BuddyPhones er registrerede varemærker. Du kan finde flere oplysninger på www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Designet på Island & i Hong Kong | Laget i Kina. Alle rettigheter reservert.
ONANOFF og BuddyPhones er registrerte varemerker. Mer informasjon på www.onanoff.com
© Компания ONANOFF Ltd. Разработано в Исландии и Гонконге | Произведено в Китае. Все права
защищены. ONANOFF и BuddyPhones зарегистрированы в качестве товарных марок. Более подробно см.
на сайте www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd.
设计于冰岛、香港,中国制造。所有权利均予保留。
ONANOFF和BuddyPhones均为注册商标,详情参见:www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. 設計、アイスランド及び香港SAR l 組み立て、中国。All rights reserved. ONANOFF及び
BuddyPhonesは登録商標です。詳細情報はwww.onanoff.comにてご確認ください。
© ONANOFF Ltd. Iceland 및 Hong Kong에서 디자인 | 중국에서 제조됨. 저작권 소유. ONANOFF 및
BuddyPhones은 등록 상표입니다. 보다 자세한 정보는 www.onanoff.com을 참고하십시오.
© ONANOFF Ltd
.
.
|
ONANOFF BuddyPhones
© ONANOFF
.
|
-
. "
SV Batteriet kan inte bytas ut. Kasta bort ett batteri i eld eller i en varm ugn, eller mekaniskt förstöra eller klippa i batteriet,
kan leda till en explosion. Lämna ett batteri i en miljö med extremt hög temperatur kan resultera i en explosion eller läckage
av brandfarlig vätska eller gas.
Batteriet utsätts för extremt lågt lufttryck som kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas.
DK Batteri kan ikke udskiftes. Bortska else af et batteri i ild eller i en varm ovn, eller mekanisk knusning eller overskæring af
et batteri kan resultere i en eksplosion. Hvis man efterlader et batteri i omgivende miljø med ekstremt høje temperaturer,
kan det resultere i en eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas.
Hvis batteriet udsættes for ekstremt lavt lufttryk, kan det resultere i en eksplosion eller lækage af brandfarlig væske eller gas.
NO Batteri kan ikke byttes. Hvis batterier kastes på åpen ild eller i en ovn, de knuses eller kuttes, kan det føre til eksplosjon.
Hvis batterier ligger på et sted med svært høy temperatur eller i direkte sollys, kan det føre til eksplosjon eller lekkasje av
brannfarlig væske eller gass.
Hvis batterier utsettes for svært lavt lufttrykk, kan det føre til eksplosjon eller lekkasje av brannfarlig væske eller gass.
RU
.
,
,
,
,
ZH 电池不可更换。将电池丢弃于火或高温炉中,或对其进行机械性粉碎或切割,会导致暴炸。将电池置于极端高温环
境可引起暴炸或易燃液体或气体泄漏。
电池经受极端低气压可引起爆炸,或易燃液体或气体泄漏。
JP バッテリーは交換できません。 バッテリーを火や高温のオーブンに入れたり、 機械で潰したりすると、 爆発する可能性が
あります。 爆発やガス漏れの危険がある環境、 可燃性の液体の近く、 高温の環境にバッテリーを置かないでください。
バッテリーは極端に低い空気圧の下では、 爆発や漏れ、 または可燃性の液体やガスが出る可能性があります。
KR 배터리 교체는 불가능합니다 배터리를 불이나 뜨거운 오븐안에 버리거나 물리적으로 충돌시키거나 절단하면
폭발이 일어날 수 있습니다.
주변 환경의 온도가 극도로 높은 곳에 배터리를 방치하면 폭발이나 가연성 액체 혹은 가스의 누출될 수 있습니다.
극히 낮은 기압에 배터리를 노출시키면 폭발이나 가연성 액체 혹은 가스가 누출될 수 있습니다.
,
,
POP
quick ash x 1
3x
Mode
Safe
quick ash x 1
Mode
.
www.onano .com
. ONANOFF - BuddyPhones .
- www.onano .com
,
.
.
.
. AR.
.
. HE.
,
,
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bt-bp-pop-fun-blBt-bp-pop-fun-whBt-bp-pop-fun-grBt-bp-pop-fun-yl