Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

CR6255A
Mercury Turntable
Instruction Manual
Questions, problems or missing parts?
Contact us on our website www.crosleyradio.eu,
service@crosleyradio.eu or 31 (0)306622470.
Crosley products are distributed in Europe by:
SF Distributions BV.
Winthontlaan 28 unit 5
3526 KV Utrecht
The Netherlands
www.swordfishandfriend.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crosley Mercury CR6255A

  • Página 1 CR6255A Mercury Turntable Instruction Manual Questions, problems or missing parts? Contact us on our website www.crosleyradio.eu, service@crosleyradio.eu or 31 (0)306622470. Crosley products are distributed in Europe by: SF Distributions BV. Winthontlaan 28 unit 5 3526 KV Utrecht The Netherlands www.swordfishandfriend.com...
  • Página 2 English Safety Instructions Read and understand this entire manual before using this product. Keep these instructions for future reference. Do not use this product near water. This product should be operated only by the type of power source indicated on the marking label or in this instruction manual. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
  • Página 3 • Turntable • 45 RPM adapter • 3.5mm to RCA cable • Power adaptor Please contact Crosley customer service if there is any accessory missing from the package. Retain the original packaging materials for exchange or return purposes. Specifications Power AC power adaptor, DC output 12V 0.5 A...
  • Página 4 English Product Description 1. Turntable Platter 9. Pitch Control 2. Turntable Spindle 10. On/Off Volume Knob 3. Tonearm 11. Headphone Jack 4. Auto-stop Switch 12. Aux In Jack 5. Speed Switch 13. RCA Jacks 6. Tonearm Clip 14. Power Jack 7.
  • Página 5 English Initial Setup Essential Setup 1. Place the unit on a flat and level surface. The selected location should be stable and free from vibration. 2. Remove the tie-wrap that is holding the tonearm. 3. Connect AC adaptor to the Power Jack of the unit. Note: Do not plug the AC power adaptor to power outlet before all the assembly is completed.
  • Página 6 English Bluetooth Output Operation This turntable features Bluetooth output which is a device that transmits audio from this turntable to another Bluetooth device such as wireless Bluetooth headphones, Bluetooth speakers, or other Bluetooth receiving devices. 1. Place the audio device that supports Bluetooth technology as close to your turntable as possible.
  • Página 7 1. Turn the Function Switch to Bluetooth mode Note: The function indicator will be flashing blue. 2. Turn on the Bluetooth feature of your audio device, search for “CROSLEY CR6255A” and pair. 3. Once your device is successfully paired with the unit, you will hear a short confirmation sound from the unit, and the function indicator will be blue.
  • Página 8 Note: Do not use cleanser other that contains alcohol, benzene or any other harsh chemicals, which might damage the paint and finish of the turntable. ** Crosley offers a product line of different cleaning accessories. Please ask your retailer or check out our website www.crosleyradio.com for more cleaning product information.
  • Página 9 SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Modern Marketing Concepts Inc. dba Crosley Brands, declares that the radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
  • Página 10 Tiene preguntas, ha tenido problemas o hay piezas faltantes? Antes de devolver el producto a la tienda, comun quese con nuestro Servicio al Cliente a trav s de crosleyradio.eu Crosley se distribuye en Europa por: SF Distributions BV. Winthontlaan 28 unit 5 3526 KV Utrecht Países Bajos...
  • Página 11 Español Instrucciones de seguridad Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de usar este producto. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro. No use este producto cerca del agua. Este producto debe ser utilizado solo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta o en este manual de instrucciones.
  • Página 12 • Tocadiscos • Adaptador de 45 rpm • Transformador Comuníquese con el Servicio al Cliente de Crosley en caso de que faltara algún accesorio en el empaque. Conserve el material de embalaje original para realizar cambios o devoluciones. Especificaciones Fuente de energía...
  • Página 13 Español Descripción del producto 1. Bandeja del tocadiscos 9. Control de tono 2. Eje del tocadiscos 10. Perilla de volumen 3. Brazo del tocadiscos Encendido/Apagado 4. Interruptor de detención 11. Conector de auriculares automática 12. Conector de entrada auxiliar 5. Interruptor de velocidad 13.
  • Página 14 Español Instalación inicial Instalación indispensable 1. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada. El lugar seleccionado debe ser estable y estar libre de vibraciones. 2. Quite la banda de sujeción que sostiene el brazo del tocadiscos. 3. Conecte el adaptador de CA al conector de alimentación de la unidad. Nota: No enchufe el transformador de CA a un tomacorriente hasta terminar de ensamblar las partes.
  • Página 15 Español Operación de salida Bluetooth Este tocadiscos cuenta con salida Bluetooth, que es un dispositivo que transmite audio desde este tocadiscos a otro dispositivo Bluetooth, como audífonos Bluetooth inalámbricos, altavoces Bluetooth u otros dispositivos receptores Bluetooth. 1. Coloque el dispositivo de audio compatible con la tecnología Bluetooth lo más cerca posible de su tocadiscos.
  • Página 16 Español Detención automática de la bandeja Si el Interruptor de detención automática se encuentra en la posición ENCENDIDO, la bandeja dejará de girar automáticamente cuando el disco termine de reproducirse. En raras ocasiones, si el tocadiscos deja de reproducir el disco antes de que termine, ajuste el interruptor a la posición APAGADO. El problema se debería solucionar de esta manera.
  • Página 17 Nota: No utilice otros limpiadores que contengan alcohol, benceno o cualquier otro químico agresivo que pueda dañar la pintura y la terminación del tocadiscos. ** Crosley ofrece una línea de productos de distintos accesorios de limpieza. Para obtener más información acerca de los productos de limpieza, consulte a un comerciante o visite nuestro sitio web www.crosleyradio.com.
  • Página 18 Español Solución de problemas La unidad no enciende. • El transformador no está conectado correctamente. • No hay energía en el tomacorriente. • Con el fin de ahorrar en el consumo de energía, algunos modelos cumplirán con el estándar de ahorro de energía ERP (productos relacionados con la energía).
  • Página 19 Por la presente, Modern Marketing Concepts Inc., que opera bajo la denominación comercial de Crosley Brands, declara que el tipo de equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Página 20 Manuel d’utilisation Questions, problemes, pieces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service client sur www.crosleyradio.eu, service@crosleyradio.eu ou +31 (0) 306622470. Crosley est distribu en Europe par: SF Distributions BV. Winthontlaan 28 unit 5 3526 KV Utrecht les Pays-Bas...
  • Página 21 Français Instructions de sécurité Veuillez lire et comprendre l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. Ce produit doit être alimenté uniquement par le type de source d’alimentation indiqué...
  • Página 22 • Adaptateur 45 tours • Câble de 3,5 mm à RCA • Adaptateur d’alimentation Veuillez contacter le service à la clientèle de Crosley s'il manque des accessoires dans la trousse. Conservez les emballages d'origine pour procéder à un échange ou à un retour.
  • Página 23 Français Description du produit 1. Plateau du tourne-disque 8. Voyant de fonction 2. Broche du tourne-disque 9. Variateur de vitesse 3. Bras de lecture 10. Bouton ON/OFF du volume 11. Prise pour casque d’écoute 4. Commutateur d'arrêt automatique 12. Prise d'entrée aux 5.
  • Página 24 Français Configuration initiale Configuration de base 1. Placez l'appareil sur une surface plane. L'emplacement choisi doit être stable et sans vibration. 2. Retirez l'attache qui retient le bras de lecture. 3. Branchez l'adaptateur c.a. à la prise d'alimentation de l'appareil. Remarque : Ne branchez pas l'adaptateur c.a.
  • Página 25 Français Fonctionnement de la sortie Bluetooth Ce tourne-disque est doté d’une sortie Bluetooth qui transmet l’audio de ce tourne-disque à un autre appareil Bluetooth comme un casque sans fil, des haut- parleurs ou d’autres appareils de réception Bluetooth. 1. Placez l’appareil audio qui prend en charge la technologie Bluetooth aussi près que possible de votre tourne-disque.
  • Página 26 Français Arrêt automatique du plateau Si le sélecteur d'arrêt automatique est en position ON (MARCHE), le plateau s'arrêtera automatiquement de tourner lorsque la lecture du disque sera terminée. Dans quelques rares occasions, si le tourne-disque s'arrête de lire avant la fin du disque, positionnez le sélecteur sur OFF (ARRÊT) : le tourne- disque devrait surmonter ce problème.
  • Página 27 1. Mettez le Sélecteur de fonction sur le mode Bluetooth Remarque : L'indicateur de fonction clignote en bleu. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil audio, recherchez « CROSLEY CR6255A » et associez l'appareil. 3. Une fois votre appareil associé à l'unité, celle-ci émettra un bref son de confirmation, et l'indicateur de fonction sera bleu.
  • Página 28 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’EU SIMPLIFIÉE Par la présente, Modern Marketing Concepts Inc. dba Crosley Brands déclare que le type d’équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est accessible à l’adresse Internet suivante.
  • Página 29 CR6255A Mercury-Plattenspieler Gebrauchsanleitung Fragen, Probleme oder fehlende Teile? Kontaktieren Sie uns über unsere Webseite www.crosleyradio.eu, service@crosleyradio.eu oder 31 (0) 306622470. Crosley-Produkte werden in Europa vertrieben von: SF Distributions BV. Winthontlaan 28 unit 5 3526 KV Utrecht Die Niederlande www.swordfishandfriend.com...
  • Página 30 Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Dieses Produkt darf nur mit der auf dem Typenschild oder in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen Stromquelle betrieben werden.
  • Página 31 Sie die folgenden Gegenstände vorfinden, die diesem Paket beiliegen: • Plattenspieler • 45-U/min-Adapter • 3,5-mm-zu-Cinch-Kabel • Netzteil Bitte wenden Sie sich an den Crosley-Kundendienst, wenn ein Zubehörteil in der Verpackung fehlt. Bewahren Sie das Original-Verpackungsmaterial für Umtausch- oder Rückgabezwecke auf. Technische Daten Stromversorgung...
  • Página 32 Deutsch Produktbeschreibung Tonhöhenregelung 1. Plattenteller 2. Plattentellerspindel 10. Ein-/Aus-/Lautstärkedrehk nopf 3. Tonarm 11. Kopfhöreranschluss 4. Auto-Stopp-Schalter 12. Aux-In-Buchse 5. Geschwindigkeitsschalter 13. Cinch-Buchsen 6. Tonarmklemme 14. Stromanschluss 7. Funktionsschalter 15. 45-U/Min-Adapter 8. Funktionsanzeige...
  • Página 33 Deutsch Erstaufbau Essentieller Aufbau 1. Stellen Sie das Gerät auf eine flache und ebene Oberfläche. Der gewählte Standort sollte stabil und vibrationsfrei sein. 2. Entfernen Sie die Kabelbinder, die den Tonarm halten. 3. Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit dem Stromanschluss des Geräts.
  • Página 34 Deutsch Betrieb des Bluetooth-Ausgangs Dieser Plattenspieler verfügt über einen Bluetooth-Ausgang, der den Ton von diesem Plattenspieler an ein anderes Bluetooth-Gerät wie einen drahtlosen Bluetooth-Kopfhörer, Bluetooth-Lautsprecher oder ein anderes Bluetooth-Empfangsgerät überträgt. 1. Stellen Sie das Audiogerät, das die Bluetooth-Technologie unterstützt, so nah wie möglich an Ihren Plattenspieler.
  • Página 35 Deutsch Plattenteller Auto-Stopp Wenn der Auto-Stopp-Schalter auf ON gestellt ist, hört der Plattenteller automatisch auf, sich zu drehen, wenn die Platte zu Ende abgespielt wurde. In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass der Plattenspieler aufhört zu spielen, bevor die Platte zu Ende ist, wenn Sie den Schalter auf OFF stellen.
  • Página 36 Hinweis: Die Funktionsanzeige blinkt blau. 2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Audiogeräts ein, suchen Sie nach „CROSLEY CR6255A“ und koppeln Sie es. 3. Sobald Ihr Gerät erfolgreich mit dem Gerät gekoppelt wurde, hören Sie einen kurzen Bestätigungston vom Gerät, und die Funktionsanzeige leuchtet blau.
  • Página 37 Hinweis: Verwenden Sie keine anderen Reinigungsmittel, die Alkohol, Benzol oder andere scharfe Chemikalien enthalten, die den Lack und die Oberfläche des Plattenspielers beschädigen könnten. ** Crosley bietet eine Produktlinie mit unterschiedlichem Reinigungszubehör an. Bitte fragen Sie Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website www.crosleyradio.com für weitere Informationen zu Reinigungsprodukten.
  • Página 38 Strahlungsquelle und Ihrem Körper mindestens 20 cm betragen und durch die Betriebs- und Installationskonfigurationen des Senders und seiner Antenne(n) vollständig unterstützt werden. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Modern Marketing Concepts Inc. dba Crosley Brands, dass der Funkgerätetyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://crosleybrands.com/euDoC...
  • Página 39 Giradischi Mercury Domande, problemi, componenti mancanti? Contattaci sul nostro sito www.crosleyradio.eu, invia una email all’indirizzo service@crosleyradio.eu oppure chiama allo 31 (0) 306622470. I prodotti Crosley sono distribuiti in Europa dalla: SF Distributions BV. Winthontlaan 28 unit 5 3526 KV Utrecht, Paesi Bassi www.swordfishandfriend.com...
  • Página 40 Istruzioni di sicurezza Leggi e comprendi l’intero manuale prima di utilizzare il prodotto. Conserva queste istruzioni per poterle consultare in futuro. Non utilizzare questo prodotto vicino all’acqua. Questo prodotto dovrebbe essere alimentato solo dal tipo di fonte di alimentazione indicata sull’etichetta di marcatura o in questo manuale di istruzioni.
  • Página 41 • Adattatore 45 GIRI/MIN • Cavo RCA da 3,5 mm • Alimentatore di Corrente Qualora vi siano accessori mancanti nella confezione, invitiamo a contattare l’Assistenza Clienti della Crosley. Conserva i materiali di imballaggio originali per lo scambio o la restituzione. Specifiche tecniche Alimentazione Adattatore di corrente CA, uscita CC 12V 0.5A...
  • Página 42 Descrizione del Prodotto 9. Controllo del Beccheggio 1. Piatto del giradischi 10. Manopola del volume On/Off 2. Perno del giradischi 11. Cavo per le cuffie 3. Braccio 12. Cavo Aux in 4. Interruttore di arresto automatico 13. Cavi RCA 5. Interruttore di velocità 14.
  • Página 43 Configurazione iniziale Configurazione essenziale 1. Posiziona l’unità su una superficie piana e livellata. La posizione scelta dovrebbe essere stabile e priva di vibrazioni. 2. Rimuovi la fascetta presente sul braccio. 3. Collega l’adattatore AC al cavo di alimentazione del dispositivo. Nota: Non collegare l’adattatore di alimentazione AC alla presa di corrente prima di aver completato il montaggio.
  • Página 44 Funzionamento dell’uscita Bluetooth Questo giradischi è dotato di uscita Bluetooth, un meccanismo che consente la trasmissione dell’audio da questo giradischi a un altro dispositivo Bluetooth come, per esempio, cuffie Bluetooth wireless, altoparlanti Bluetooth o altri dispositivi di ricezione Bluetooth. 1. Posiziona il dispositivo audio che supporta la tecnologia Bluetooth il più vicino possibile al giradischi.
  • Página 45 Ruota il Selettore di Funzione sulla modalità Bluetooth. Nota: L’indicatore di funzione lampeggerà di blu. 2. Attiva la funzionalità Bluetooth del dispositivo audio, cerca “Crosley CR6255A” ed esegui l’abbinamento. 3. Dopo aver abbinato correttamente il dispositivo al dispositivo, sentirai un breve segnale acustico di conferma emesso dal dispositivo stesso e l’Indicatore di Funzione si colorerà...
  • Página 46 *Crosley offre una linea di prodotti con diversi accessori per la pulizia. Rivolgiti al tuo rivenditore di fiducia o visita il nostro sito www.crosleyradio.eu per ulteriori informazioni sui prodotti per la pulizia.
  • Página 47 DICHIARAZIONE SEMPLIFICATA DI CONFORMITÀ UE Con la presente la Modern Marketing Concepts Inc. dba Crosley Brands dichiara che questa tipologia di dispositivo è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è reperibile su Internet al seguente indirizzo:...
  • Página 48 Mercury Platenspeler Gebruiksaanwijzing Vragen, problemen of ontbrekende onderdelen? Neem contact met ons op of bezoek onze website www.crosleyradio.eu, service@crosleyradio.eu of 31 (0)306622470. Crosley-producten worden in Europa gedistribueerd door: SF Distributions B.V. Winthontlaan 28 unit 5 3526 KV Utrecht Nederland www.swordfishandfriend.com...
  • Página 49 Veiligheidsinstructies Lees deze handleiding volledig voor het eerste gebruik van dit product en zorg ervoor dat u deze begrijpt. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. Gebruik dit product niet in de buurt van water. Dit product mag enkel gebruikt worden met de stroombron die aangegeven staat op het markeringslabel of in deze gebruiksaanwijzing.
  • Página 50 • Platenspeler • 45 RPM-adapter • 3,5 mm RCA-kabel • Stroomadapter Neem contact op met de Crosley klantenservice als er een accessoire ontbreekt in de verpakking. Bewaar de oorspronkelijke verpakkingsmaterialen voor ruil- of retourdoeleinden. Specificaties Stroom AC stroomadapter, DC output 12V 0.5 A...
  • Página 51 Productbeschrijving 9. Controle pitch 1. Draaiplateau 10. Aan/uit-volumeknop 2. Spil draaischijf 11. Aansluiting hoofdtelefoon 3. Toonarm 12. Aux In-aansluiting 4. Auto-stop-schakelaar 13. RCA-aansluiting 5. Schakelaar snelheid 14. Voedingsaansluiting 6. Toonarm-clip 15. 45 RPM-adapter 7. Functieschakelaar 8. Indicatielampje functie...
  • Página 52 Basisinstallatie Installatie essentiële onderdelen 1. Plaats het apparaat op een vlak, gelijk oppervlak. De geselecteerde locatie dient stabiel en vrij van trillingen te zijn. 2. Verwijder het bandje waarmee de toonarm bevestigd is. 3. Sluit de stroomadapter aan op de stroomaansluiting van het toestel. Opmerking: Sluit de stroomadapter niet aan op het stopcontact voordat de montage afgerond is.
  • Página 53 Bluetooth Output Deze platenspeler beschikt ook over Bluetooth output, een middel dat audio van deze platenspeler overbrengt naar een ander Bluetooth-apparaat, zoals een draadloze Bluetooth-hoofdtelefoon, Bluetooth-luidsprekers of andere toestellen die Bluetooth kunnen ontvangen. 1. Plaats het audiotoestel dat Bluetooth-technologie ondersteunt zo dicht mogelijk bij de platenspeler.
  • Página 54 Draai de Functie Schakelaar naar de Bluetooth-modus Opmerking: Het functielampje knippert in het blauw. 2. Zet de Bluetooth-functie van je audiotoestel aan, zoek naar “CROSLEY CR6255A” en maak de koppeling. 3. Zodra je toestel en de unit met succes gekoppeld zijn, hoor je een kort bevestigingsgeluid van het toestel en wordt het functielampje blauw.
  • Página 55 Opmerking: Gebruik geen ander reinigingsmiddel dat alcohol, benzeen of andere agressieve chemicaliën bevat, die de verf en afwerking van de platenspeler kunnen beschadigen. ** Crosley beschikt over een productlijn van verschillende reinigingsaccessoires. Vraag ernaar bij uw verkoper of neem een kijkje op onze website www.crosleyradio.com voor meer informatie over reinigingsproducten.
  • Página 56 VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Modern Marketing Concepts Inc. dba Crosley Brands dat het type radio-uitrusting voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:...