Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................10 Conexiones y elementos de mando....................11 Funciones..............................13 Manejo del equipo..........................15 Datos técnicos............................16 Cables y conectores..........................17 Limpieza............................... 19 Protección del medio ambiente.......................
Página 4
R1 12" Metronome Practice Pad Pad de batería...
Página 5
Información general Información general Este documento contiene información importante sobre el uso seguro del producto. Lea y siga las instrucciones de seguridad e indicaciones contenidas en ella. Guarde este documento para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el producto tienen acceso a este documento.
Página 6
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 7
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Los multipad de percusión generan distintos sonidos de batería acústica, convirtiendo las señales digitales que se producen al golpear los pads de batería conectados. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de daños en el oído al utilizar altavoces o auriculares con un volumen elevado! Si tiene auriculares o altavoces conectados, el equipo puede generar un volumen capaz de causar pérdida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de sonido aparentemente inocuos pueden causar problemas auditivos.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo al funcionar en condiciones ambientales inadecuadas! Si el equipo se utiliza en condiciones ambientales inadecuadas, puede sufrir daños. Utilice el equipo exclusivamente en interiores y en las condiciones ambientales indicadas en el capítulo "Datos técnicos" del manual de instrucciones. Evite utilizarlo en entornos en los que reciba luz solar directa, con mucha suciedad o con vibraciones fuertes.
Página 10
Características técnicas Características técnicas Metrónomo integrado (30…250 BPM, todas las notas) Salida de auriculares (jack hembra estéreo de 3,5 mm) Display Contador de pulsos (10…60 segundos) Tipo de ritmo configurable (1…8 tiempos) Altavoz Conector hembra de carga USB-C Cable USB (incluido) R1 12"...
Página 11
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö PHONES O/► ▌/TAP TRAIN VOLUME R1 12" Metronome Practice Pad Pad de batería...
Página 12
Conexiones y elementos de mando 1 Display de 6 dígitos 2 Indicador de ritmo | Indica el patrón rítmico actual. 3 Botón multifunción | Para regular Beat, Tempo, Rhythm, Sound y el volumen 4 Altavoz 5 Superficie de golpeo 6 [VOLUME] | Botón para fijar el volumen general del pad de práctica 7 [SET] | Botón para establecer los ajustes 8 [TRAIN] | Para activar el modo de práctica 9 [TAP] | Función Tap del tempo...
Página 13
Funciones Funciones ► ] durante unos segundos. Encender Para activar el equipo, pulse el interruptor principal [O/ En el display aparece el menú de configuración. Utilizando [SET] y girando el botón multifun‐ ción puede cambiar los ajustes correspondientes a "BEAT" , "TEMPO" , "RHYTHM" , "SOUND" y "VOLUME"...
Página 14
Funciones Fijar Sound Utilizando el regulador giratorio puede elegir entre tres tipos de sonido. Están disponibles una voz humana y dos sonidos electrónicos. Estado de carga de la batería Cuando el equipo funciona con batería, su estado de carga aparece indicado en el menú. Si el nivel de carga es demasiado bajo, se recomienda cargar el equipo a través de su interfaz Mini USB.
Página 15
Manejo del equipo Manejo del equipo Modo de práctica El equipo dispone de un modo de práctica. Pulsando [TRAIN] puede ver el menú correspondiente. Aquí se guarda el número de golpes dados en un intervalo de tiempo determinado. El intervalo de tiempo puede situarse entre 10 y 60 con el botón multifunción y, mientras practica, el contador va bajando hasta 0.
Página 16
Datos técnicos Datos técnicos Display Pantalla LED de seis dígitos Conexión de entrada USB-C Conexión de salida Salida de auriculares (jack hembra estéreo de 3,5 mm) Alimentación de tensión a través de USB-C Pila/batería Tipo de pila iones de litio Tensión 3,7 V Capacidad...
Página 17
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 18
Cables y conectores Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa R1 12" Metronome Practice Pad Pad de batería...
Página 19
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según el lugar de uso. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo. Utilice un paño seco y suave.
Página 20
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
Página 21
Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
Página 22
Notas R1 12" Metronome Practice Pad Pad de batería...