Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

USER'S MANUAL
Mesh Office Chair
HW67210
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN
DE
FR
ES
IT
PL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway HW67210

  • Página 1 USER’S MANUAL Mesh Office Chair HW67210 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 6 HANDBUCH Bürostuhl HW67210 DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF.
  • Página 7 TEILELISTE A Rollen B Chassis C Gasheber D Staubabdeckung E Mechanismus F Sitz G Rückenlehne H rechte Armlehne linke Armlehne I Plastikkappen J Schrauben K Schrauben L Inbusschlüssel WARNING -Stellen Sie sich nicht auf diesen Stuhl und benutzen Sie den Stuhl nicht als Trittleiter, sondern nur als Stuhl.
  • Página 8 Bitte ziehen Sie die Schraube fest und bringen Sie dann die Kunststoffkappe an.
  • Página 9 Vorderseite Wenn Sie die Armlehne mit dem Kissen verbinden und die Lochposition der Armlehne nicht mit der Lochposition des Kissens übereinstimmt, zwingen Sie die Armlehne, sich mit der Lochposition des Kissens auszurichten, und bringen Sie die Schraube an.
  • Página 11 CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE. Suivez Costway VEUILLEZ NOUS DONNER UNE OCCASION DE L’AMELIORER ET FAIRE MIEUX! Consultez-nous : www.costway.fr Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. Les replacements pour les pièces manquantes ou endommagées seront envoyés le plus vite possible!
  • Página 12 LISTE DES PIÈCES A. Roulette x 5 B. Pied x 1 C. Vérin à gaz x 1 D. Couverture x 1 E. Mécanisme x 1 F. Siège x 1 G. Dossier x 1 H. Accotoir droit Accotoir gauche I. Capuchon en plastique x 4 J.
  • Página 13 Veuillez serrer la vis, puis installer le capuchon en plastique.
  • Página 14 AVANT Lorsque vous connectez l’accotoir au coussin, si la position du trou de l’accotoir n’est pas alignée avec la position du trou du coussin, veuillez forcer l’accoudoir à s’aligner avec la position du trou du coussin et installer la vis.
  • Página 16 MANUAL DEL USUARIO Silla de Oficina HW67210 ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR LO LEA Y GUARDE PARA REFERENCIAS FUTURAS.
  • Página 17 LISTA DE PIEZAS A. Rueda x5 B. Pata x 1 C. Resorte de gas x 1 D. Guardapolvo x1 E. Mecanismo x 1 F. Asiento x 1 G. Respaldo x 1 H. Apoyabrazos derecho Apoyabrazos izquierdo I. Tapa de plástico x 4 J.
  • Página 18 Apriete el tornillo y luego instale la tapa de plástico.
  • Página 19 DELANTERA Cuando conecte el reposabrazos al cojín, si la posición del orificio del reposabrazos no está alineada con la posición del orificio del cojín, fuerce el reposabrazos para que se alinee con la posición del orificio del cojín e instale el tornillo.
  • Página 21 MANUALE UTENTE Sedia da Ufficio HW67210 QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
  • Página 22 LISTA DELLE PARTI A. Ruote x 5 B. Piede x 1 C. Sollevamento a gas x 1 D. Copertura x 1 E. Meccanismo x 1 F. Sedia x 1 G. Schienale x 1 H. Bracciolo destro Bracciolo sinistro I. Coperchio di plastica x 4 J.
  • Página 23 Si prega di stringere le viti e installare il coperchio di plastica.
  • Página 24 DAVANTI Quando si collega il bracciolo al cuscino, se la posizione del foro del bracciolo non è allineata con la posizione del foro del cuscino, forzare il bracciolo per allinearlo con la posizione del foro del cuscino e installare le viti.
  • Página 26 INSTRUKCJA OBSŁUGI Krzesło biurowe HW67210 NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI.
  • Página 27 LISTA CZĘŚCI A. Kółko x 5 C. Sprężyna gazowa x 1 B. Stopka x 1 C. Sprężyna gazowa x 1 E. Mechanizm do F. Siedzisko x 1 regulacji wysokości x 1 H. Prawy podłokietnik Lewy podłokietnik G. Oparcie x 1 I.
  • Página 28 Dokręć śrubę, a następnie załóż plastikową zaślepkę.
  • Página 29 PRZÓD Po podłączeniu podłokietnika do poduszki, wyrównaj otwory i zainstaluj wkręt.