Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para HORIZON 24-AH:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

HORIZON
Model 24-AH
Operator's Manual
Operator's Manual ........................................................... 1
Manual del Operador ....................................................... 14
Manuel de l'utilisateur ...................................................... 28
Benutzerhandbuch ........................................................... 42
Manual do Operador ........................................................ 56
Manuale dell'operatore .................................................... 70
Руководство по эксплуатации .......................................
RU
84
p/n 03-0-0002-0148 (F)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Drucker Diagnostics HORIZON 24-AH

  • Página 1 HORIZON Model 24-AH Operator’s Manual Operator’s Manual ............1 Manual del Operador ............14 Manuel de l’utilisateur ............28 Benutzerhandbuch ............42 Manual do Operador ............56 Manuale dell’operatore ............ 70 Руководство по эксплуатации ........p/n 03-0-0002-0148 (F)
  • Página 2 Carrier Alignment ............................8 Balancing Loads ............................9 Care and Preventative Maintenance ........................9 Cleaning and Disinfection ..........................10 Calibration Testing ............................10 Troubleshooting ..............................10 General Specifications ............................12 Calculating the G-Force ............................. 12 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 1...
  • Página 3 Denotes conformity to specific UK directives and regulations. FDA LISTED FDA Listed Denotes that the product has been properly listed with the FDA. Denotes conformity to quality standards and quality ISO Certification management systems. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 2...
  • Página 4 General purpose laboratory centrifuge intended for the density-based separation of fluids through centripetal acceleration. ARRANTY Drucker Diagnostics warranties that this centrifuge is free from defects in workmanship and parts for 6 months. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 3...
  • Página 5 The maximum combined weight allowed to be loaded into each carrier (including Drucker provided components) shall not exceed maximum specification. Refer to General Specifications section for maximum carrier load specification. WARNING: Maximum sample weight per bucket is 60 g. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 4...
  • Página 6 60 seconds have elapsed, press the UNLOCK button. The lid will unlock for another 15 seconds. o Turn the lid knob counterclockwise and open the lid. The lid light will turn off. o You may now safely remove the samples Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 5...
  • Página 7 The LED light is on for the cycle currently selected. To change the selected cycle, press the UNLOCK button in succession until the Cycle Selection desired cycle is selected. Two seconds after selection, the button reverts to its UNLOCK function. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 6...
  • Página 8 Press the START button for each minute of run time. o Move to speed setting mode by pressing the UNLOCK button. o Press the START button once for each 100 rpm. o Press the UNLOCK button to exit setting mode. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 7...
  • Página 9 To ensure proper operation, align carriers and rotor utilizing the arrows indicated below. Verify that carriers are hanging from the rotor pins and swing freely into the horizontal position. Rotor P/N 02-001-0-0015 Rotor P/N 03-1-0001-0138 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 8...
  • Página 10 Inspect tube holders regularly for cracks. If cracks are discovered, replace immediately. Remove Accessories Before Moving: All tube holders, samples, and caps must be removed from the rotor chamber before transporting or storing the centrifuge to prevent damage and injury. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 9...
  • Página 11 Verify that the centrifuge is powered. One of the LED lights should be on. o Make sure the lid latch is turned completely clockwise to its stop position. o If the centrifuge still does not run, contact Customer Service. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 10...
  • Página 12 If the lid remains locked after this and will not unlock, the electronics may have been damaged. Contact customer service for assistance. Lid does not stay up o Tighten the center screw on the lid hinge. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 11...
  • Página 13 RPM and the radius. Use the formula below or go to www.druckerdiagnostics.com/g-force-calculator/. In Centimeters: In Inches: RCF or G-force = 0.00001118 x RCF or G-force = 0.0000284 x Rotor Radius (cm) x (RPM) Rotor Radius (in) x (RPM) Radius 6 in. (15.3 cm) Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 12...
  • Página 14 200 Shady Lane, Suite 170 – Philipsburg, PA 16866, USA +1-877-231-3115 (U.S. only) - +1-814-692-7661 customerservice@druckerdiagnostics.com druckerdiagnostics.com Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 13...
  • Página 15 Balanceo de las Cargas ..........................22 Cuidado y Mantenimiento Preventivo ......................22 Limpieza y Desinfección ............................ 23 Pruebas De Calibración ............................. 23 Resolución de Problemas ..........................24 Especificaciones Generales ..........................26 Cálculo de la Fuerza g............................26 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 14...
  • Página 16 Denota que el producto ha sido listado correctamente con la FDA LISTED Lista de la FDA FDA. Denota conformidad con los estándares de calidad y los sistemas Certificación ISO de gestión de calidad. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 15...
  • Página 17 Centrífuga de laboratorio de uso general destinada a la separación basada en la densidad de fluidos a través de la aceleración centrípeta. ARANTÍA Drucker Diagnostics garantiza que esta centrífuga está libre de defectos de fabricación y partes por 6 meses. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 16...
  • Página 18 Drucker) no excederá de la especificación máxima. Consulte la sección Especificaciones generales para obtener información sobre la especificación de la carga máxima del portador. ADVERTENCIA: El peso máximo de la muestra por cubo es de 60 g. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 17...
  • Página 19 15 segundos adicionales. o Gire la perilla de la tapa en sentido antihorario y abra la tapa. La luz de la tapa se apagará o Usted Podrá Ajpra Retorar las muestras de forma segura. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 18...
  • Página 20 Para cambiar el ciclo seleccionado, presione el botón de Selección de Ciclo DESBLOQUEAR (UNLOCK) varias veces seguidas hasta que el ciclo deseado haya sido seleccionado. Dos segundos después de la selección, el botón se revertirá a su función de DESBLOQUEAR. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 19...
  • Página 21 Pase al modo de configuración de velocidad presionando el botón DESBLOQUEAR. o Pulse el botón START una vez por cada 100 rpm. Presione el botón DESBLOQUEAR para salir del modo de configuración. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 20...
  • Página 22 Para garantizar un funcionamiento adecuado, alinee los soportes y el rotor utilizando las flechas que se indican a continuación. Verifique que los portadores cuelguen de los pasadores del rotor y gire libremente en la posición horizontal. Rotor P/N 02-001-0-0015 Rotor P/N 03-1-0001-0138 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 21...
  • Página 23 Retire los Accesorios Antes de Mover el Equipo: Todos los soportes para tubos, muestras y tapas deben ser retirados de la cámara del rotor antes de transportar o almacenar la centrífuga para prevenir daños y lesiones. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 22...
  • Página 24 RUEBAS ALIBRACIÓN Se recomienda que la velocidad máxima se pruebe cada dos años para una operación segura continua. Póngase en contacto con Drucker Diagnostics para obtener más información o disponibilidad de pruebas. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 23...
  • Página 25 La centrífuga se detiene y emite "bips" La carga no está balanceada. Presione el botón de DESBLOQUEAR continuamente (UNLOCK), abra la tapa y balancee la carga como se recomienda en este manual. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 24...
  • Página 26 Contacte a Servicio al Cliente para recibir asistencia. La tapa no permanece en posición o Ajuste el tornillo central en la bisagra de la tapa. abierta Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 25...
  • Página 27 En Pulgadas: RCF o Fuerza g = 0,00001118 x RCF o Fuerza g = 0,0000284 x Radio del Rotor (cm) x (RPM) Radio del Rotor (pulg.) x (RPM) Radio 6 pulg. (15,3 cm) Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 26...
  • Página 28 Familia de Productos: Serie HORIZON (HORIZON 24-AH, 24-AV) Cumple con UL61010-1/CSA C22.2 Núm. 61010-1 y IEC61010-2-020 Protegido por las Patentes de EE. UU. #6,811,531, # 7,422,554, #D718,463 y #D734,489. Otras Patentes Pendientes Revisión E REGISTRADO ANTE LA FDA INSTRUCCIONES PARA EL DESECHO DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE LOS USUARIOS EN LA UNIÓN EUROPEA...
  • Página 29 Équilibrage des charges ........................... 36 Entretien et maintenance préventive ....................... 36 Nettoyage et désinfection ..........................37 Essais D’Étalonnage ............................37 Dépannage ................................ 38 Spécifications générales ............................ 40 Calcul de la force G ............................40 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 28...
  • Página 30 Indique que le produit a été correctement répertorié auprès de FDA LISTED Répertorié par la FDA la FDA. Dénote la conformité aux normes de qualité et aux systèmes de ISO Certification gestion de la qualité. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 29...
  • Página 31 Centrifugeuse de laboratoire à usage général destinée à la séparation des fluides par accélération centripète. ARANTIE Drucker Diagnostics garantit cette centrifugeuse pendant 6 mois contre les vices de fabrication et de pièces. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 30...
  • Página 32 Drucker) ne doit pas dépasser les spécifications maximales. Reportez-vous à la section Spécifications générales pour connaître la charge maximale de l’emporteur. AVERTISSEMENT : Le poids maximum d'échantillon par seau est de 60 g. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 31...
  • Página 33 Tournez le bouton du couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et ouvrez le couvercle. Le voyant du couvercle s’éteindra. Vous pouvez désormais retirer les échantillons en toute sécurité. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 32...
  • Página 34 Pour changer de programme, appuyez à Sélection de programme plusieurs reprises sur le bouton DÉVERROUILLAGE jusqu’à ce que le programme désiré soit sélectionné. Deux secondes après la sélection, le bouton revient à sa fonction de DÉVERROUILLAGE. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 33...
  • Página 35 Passez en mode de réglage de la vitesse en appuyant sur le bouton DÉVERROUILLER. o Appuyez sur le bouton START une fois par 100 tr/min. Appuyez sur le bouton DÉVERROUILLER pour quitter le mode de réglage. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 34...
  • Página 36 Pour assurer le bon fonctionnement, alignez les supports et le rotor à l’aide des flèches indiquées ci-dessous. Vérifiez que les supports sont suspendus aux goupilles du rotor et se balancent librement en position horizontale. Rotor P/N 02-001-0-0015 Rotor P/N 03-1-0001-0138 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 35...
  • Página 37 Retrait des accessoires avant tout déplacement : L’ensemble des supports de tubes, des échantillons et des bouchons doivent être retirés de la chambre du rotor avant de transporter ou de stocker la centrifugeuse pour éviter tout dommage et toute blessure. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 36...
  • Página 38 D’É SSAIS TALONNAGE Il est recommandé que la vitesse maximale soit testée tous les deux ans pour un fonctionnement sûr continu. Contactez Drucker Diagnostics pour plus d’informations ou la disponibilité des tests. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 37...
  • Página 39 La centrifugeuse s’arrête et émet des La charge n’est pas équilibrée. Appuyez sur le bouton bips sonores en continu DÉVERROUILLAGE, ouvrez le couvercle et équilibrez la charge selon les recommandations de ce manuel. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 38...
  • Página 40 Contactez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Le couvercle ne reste pas ouvert o Serrez la vis centrale sur la charnière du couvercle. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 39...
  • Página 41 En pouces : RCF ou force G = 0,00001118 x RCF ou force G = 0,0000284 x Rayon du rotor (cm) x (RPM) Rayon du rotor (po) x (RPM) Rayon 6 po (15,3 cm) Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 40...
  • Página 42 Gamme de produits : Série HORIZON (HORIZON 24-AH, 24-AV) Conforme aux normes UL61010-1/CSA C22.2 n° 61010-1 et IEC61010-2-020 Protégé par les brevets des États-Unis n° 6,811,531, n° 7,422,554, n° D718,463 et n° D734,489. Autres brevets en instance Revisión E ENREGISTREE AVEC LA FDA INSTRUCTIONS POUR L’ÉLIMINATION DES DEEE PAR LES UTILISATEURS DANS L’UNION EUROPÉENNE...
  • Página 43 Eimerausrichtung ............................ 49 Ausgleichende Lasten ..........................50 Pflege und vorbeugende Wartung ........................50 Reinigung und Desinfektion ..........................51 Kalibrierprüfung ..............................51 Fehlerbehebung ..............................52 Allgemeine Spezifikationen ..........................54 Berechnung der G-Kraft ............................ 54 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 42...
  • Página 44 Bezeichnet die Konformität mit bestimmten britischen UK Mark Richtlinien und Vorschriften. Gibt an, dass das Produkt ordnungsgemäß bei der FDA gelistet FDA LISTED FDA-gelistet wurde. Bezeichnet die Konformität mit Qualitätsstandards und ISO-Zertifizierung Qualitätsmanagementsystemen. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 43...
  • Página 45 Die bürstenlosen Hochleistungsmotoren bieten einen jahrelangen Betrieb ohne routinemäßige Wartung. ESTIMMUNGSGEMÄßE ERWENDUNG Allzweck-Laborzentrifuge für die dichtebasierte Trennung von Flüssigkeiten durch Zentripetalbeschleunigung. EWÄHRLEISTUNG Drucker Diagnostics garantiert, dass diese Zentrifuge 6 Monate lang frei von Verarbeitungs- und Teilefehlern ist. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 44...
  • Página 46 Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet wird wahrscheinlich Störungen hervorrufen, in diesem Fall ist der Benutzer verpflichtet, die Störungen auf eigene Kosten zu beheben. WARNUNG: Nehmen Sie ohne vorherige Genehmigung von Drucker Diagnostics keine Änderungen am Rotor vor oder entfernen Sie keine Hardware aus dem Rotor.
  • Página 47 Sperre nach Ablauf von mehr als 60 Sekunden aufzuheben, drücken Sie die Taste UNLOCK. Der Deckel wird für weitere 15 Sekunden entriegelt. Drehen Sie den Deckelknopf gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Deckel. Das Deckellicht erlischt. Sie können nun die Proben sicher entnehmen Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 46...
  • Página 48 Die LED leuchtet für den aktuell gewählten Zyklus. Um den gewählten Zyklus zu ändern, drücken Sie nacheinander die Taste Zyklus-Auswahl UNLOCK, bis der gewünschte Zyklus ausgewählt ist. Zwei Sekunden nach der Auswahl kehrt die Taste zu ihrer UNLOCK-Funktion zurück. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 47...
  • Página 49 Drücken Sie die START-Taste für jede Minute Laufzeit. o Wechseln Sie in den Geschwindigkeitseinstellungsmodus, indem Sie die UNLOCK-Taste drücken. o Drücken Sie die START-Taste einmal pro 100 U/min. Drücken Sie die UNLOCK-Taste, um den Einstellungsmodus zu beenden. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 48...
  • Página 50 Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, richten Sie Träger und Rotor mit den unten angegebenen Pfeilen aus. Stellen Sie sicher, dass die Träger an den Rotorstiften hängen und frei in die horizontale Position schwingen. Rotor P/N 02-001-0-0015 Rotor P/N 03-1-0001-0138 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 49...
  • Página 51 Prüfen Sie die Röhrchenhalter regelmäßig auf Risse. Wenn Risse entdeckt werden, diese sofort ersetzen. Zubehör vor dem Transport entfernen: Alle Röhrchenhalter, Proben und Kappen müssen vor dem Transport oder der Lagerung der Zentrifuge aus dem Rotorraum entfernt werden, um Beschädigungen und Verletzungen zu vermeiden. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 50...
  • Página 52 ALIBRIERPRÜFUNG Es wird empfohlen, die Höchstgeschwindigkeit alle zwei Jahre auf einen weiterhin sicheren Betrieb zu prüfen. Wenden Sie sich an Drucker Diagnostics, um weitere Informationen oder die Verfügbarkeit von Tests zu erhalten. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 51...
  • Página 53 Zentrifuge stoppt piept Die Last ist nicht ausgeglichen. Drücken Sie die Taste UNLOCK, kontinuierlich öffnen Sie den Deckel und gleichen Sie die Last aus, wie an anderer Stelle in diesem Handbuch empfohlen. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 52...
  • Página 54 Wenn der Deckel danach verriegelt bleibt und nicht entriegelt wird, kann die Elektronik beschädigt worden sein. Kontaktieren Sie den Kundendienst für weitere Unterstützung. Der Deckel bleibt nicht oben o Ziehen Sie die mittlere Schraube am Deckelscharnier an. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 53...
  • Página 55 In Zentimetern: In Zoll: RCF oder G-Kraft = 0,00001118 x RCF oder G-Kraft = 0,0000284 x Rotor Radius (cm) x (RPM) Rotor Radius (Zoll) x (RPM) Radius 6 Zoll (15,3 cm) Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 54...
  • Página 56 Recycling abgeben können, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Stadtverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder an den Ort, an dem Sie das Produkt erworben haben. 200 Shady Lane, Suite 170 - Philipsburg, PA 16866, USA +1-877-231-3115 (nur USA) - +1-814-692-7661 customerservice@druckerdiagnostics.com druckerdiagnostics.com Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 55...
  • Página 57 Balanceamento das Cargas ........................64 Cuidados e Manutenção Preventiva ......................... 64 Limpeza e Desinfecção ............................65 Teste De Calibração ............................65 Solução de Problemas ............................66 Especificações Gerais ............................68 Cálculo da Força G............................. 68 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 56...
  • Página 58 Reino Unido. FDA LISTED Listado pela FDA Denota que o produto foi devidamente listado com a FDA. Denota conformidade com padrões de qualidade e sistemas de Certificação ISO gestão da qualidade. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 57...
  • Página 59 Centrífuga laboratorial de propósito geral destinada à separação baseada em densidade de fluidos através de aceleração centrípeta. ARANTIA A Drucker Diagnostics garante que esta centrífuga está livre de defeitos de fabricação e das peças por 6 meses. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 58...
  • Página 60 Drucker) não deve exceder as especificações máximas. Consulte a seção Especificações Gerais para obter a especificação da carga máxima da transportadora. ATENÇÃO: O peso máximo da amostra por balde é de 60 g. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 59...
  • Página 61 60 segundos, pressione o botão UNLOCK. A tampa será desbloqueada por mais 15 segundos. o Gire o botão da tampa em sentido anti-horário e abra a tampa. A luz da tampa será desligada. Agora você pode remover as amostras com segurança. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 60...
  • Página 62 A luz do LED está acesa para o ciclo atualmente selecionado. Para alterar o ciclo selecionado, pressione o botão UNLOCK sucessivamente até que o Seleção de Ciclo ciclo desejado seja selecionado. Dois segundos após a seleção, o botão retorna à sua função UNLOCK. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 61...
  • Página 63 Mova-se para o modo de configuração de velocidade pressionando o botão DESBLOQUEAR. o Pressione o botão START uma vez para cada 100 rpm. Pressione o botão DESBLOQUEAR para sair do modo de configuração. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 62...
  • Página 64 Para garantir a operação adequada, alinhe os suportes e o rotor utilizando as setas indicadas abaixo. Verifique se os suportes estão pendurados nos pinos do rotor e balançam livremente na posição horizontal. Rotor P/N 02-001-0-0015 Rotor P/N 03-1-0001-0138 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 63...
  • Página 65 Remova os Acessórios Antes de Movimentar: Todos os porta-tubos, amostras e tampas devem ser removidos da câmara do rotor antes de transportar ou armazenar a centrífuga, para evitar danos e ferimentos. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 64...
  • Página 66 ALIBRAÇÃO Recomenda-se que a velocidade máxima seja testada a cada dois anos para uma operação segura contínua. Entre em contato com a Drucker Diagnostics para obter mais informações ou disponibilidade de testes. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 65...
  • Página 67 A centrífuga não desbloqueia após a conclusão de uma operação o Espere até o rotor parar completamente. Se o botão da tampa ainda não puder ser girado, pressione o botão UNLOCK e tente novamente. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 66...
  • Página 68 Entre em contato com o atendimento ao cliente para ter assistência. A tampa não fica levantada o Aperte o parafuso central na dobradiça da tampa. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 67...
  • Página 69 Em Polegadas: RCF ou força G = 0,00001118 x RCF ou força G = 0,0000284 x Raio do Rotor (cm) x (RPM) Raio do Rotor (in) x (RPM) Raio 6 in (15,3 cm) Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 68...
  • Página 70 Família de Produtos: Série HORIZON (HORIZON 24-AH, 24-AV) Em conformidade com UL61010-1/CSA C22.2 No. 61010-1 e IEC61010-2-020 Protegido por Patentes dos EUA #6,811,531, # 7,422,554, #D718,463, & #D734,489. Outras Patentes Pendentes Revisão E APROVADO PELA FDA INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE REEE POR USUÁRIOS NA UNIÃO EUROPEIA Este produto não deve ser descartado com outros resíduos.
  • Página 71 Bilanciamento dei carichi ........................78 Cura e manutenzione preventiva ........................78 Pulizia e disinfezione ............................79 Test Di Taratura..............................79 Risoluzione dei problemi........................... 80 Specifiche generali ............................82 Calcolare la forza g ............................82 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 70...
  • Página 72 FDA LISTED Elencato dalla FDA Indica che il prodotto è stato correttamente elencato con la FDA. Indica la conformità agli standard di qualità e ai sistemi di Certificazione ISO gestione della qualità. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 71...
  • Página 73 Centrifuga da laboratorio per uso generale destinata alla separazione dei fluidi basata sulla densità attraverso l'accelerazione centripeta. ARANZIA Drucker Diagnostics garantisce che questa centrifuga è esente da difetti di manodopera e garantisce materiali per 6 mesi. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 72...
  • Página 74 Drucker) non deve superare le specifiche massime. Fare riferimento alla sezione Specifiche generali per le specifiche del carico massimo del carico. AVVERTENZE: Il peso massimo del campione per secchio è di 60 g. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 73...
  • Página 75 60 secondi, premere il pulsante SBLOCCA. Il coperchio si sbloccherà per altri 15 secondi. o Ruotare la manopola del coperchio in senso antiorario e aprire il coperchio. La luce del coperchio si spegnerà. o È ora possibile rimuovere i campioni in sicurezza. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 74...
  • Página 76 La spia LED è accesa per il ciclo attualmente selezionato. Per modificare il ciclo selezionato, premere ripetutamente il pulsante SBLOCCA fino a Selezione ciclo selezionare il ciclo desiderato. Due secondi dopo la selezione, il pulsante ritorna alla sua funzione SBLOCCA. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 75...
  • Página 77 Passare alla modalità di impostazione della velocità premendo il pulsante SBLOCCA. o Premere il tasto START una volta per ogni 100 giri/min. Premere il pulsante UNLOCK per uscire dalla modalità di impostazione. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 76...
  • Página 78 Per garantire il corretto funzionamento, allineare i supporti e il rotore utilizzando le frecce indicate di seguito. Verificare che i supporti siano appesi ai perni del rotore e oscillino liberamente in posizione orizzontale. Rotor P/N 02-001-0-0015 Rotor P/N 03-1-0001-0138 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 77...
  • Página 79 Rimuovere gli accessori prima degli spostamenti: Tutti i portaprovette, i campioni e i tappi devono essere rimossi dalla camera del rotore prima di trasportare o mettere via la centrifuga per evitare danni e lesioni. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 78...
  • Página 80 ARATURA Si raccomanda di testare la velocità massima ogni due anni per un funzionamento continuo e sicuro. Contatta Drucker Diagnostics per ulteriori informazioni o per verificare la disponibilità. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 79...
  • Página 81 La centrifuga si arresta ed emette un Il carico non è bilanciato. Premere il pulsante SBLOCCA, aprire il segnale acustico continuo coperchio e bilanciare il carico come consigliato altrove in questo manuale. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 80...
  • Página 82 Se dopo di ciò il coperchio rimane bloccato, potrebbe essere stata danneggiata l'elettronica. Contattare il servizio clienti per assistenza. Il coperchio non sta alzato o Stringere la vite centrale sulla cerniera del coperchio. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 81...
  • Página 83 In pollici: RCF o forza g = 0,00001118 x RCF o forza g = 0,0000284 x Raggio del rotore (cm) x (giri/min) Raggio del rotore (pollici) x (giri/min) Raggio 6” (15,3 cm) Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 82...
  • Página 84 Famiglia di prodotti: HORIZON (HORIZON 24-AH, 24-AV) Conforme a UL61010-1 / CSA C22.2 N. 61010-1 e IEC61010-2-020 Protetto dai brevetti statunitensi n. 6.811.531, n. 7.422.554, n. D718.463 e n. D734.489. In attesa di ulteriori brevetti Revisione E APPROVAZIONI FDA ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DEI RAEE PER UTENTI NELL'UNIONE EUROPEA Questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti.
  • Página 85 Ротор с 4 отсеками (допустимый вес отсека — не более 49 г): ................... 98 РАСЧЕТ СИЛЫ G ................................99 ДАННЫЕ ИСПЫТАНИЙ HORIZON 24-AH И СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТУ МЭК 60601-1-2:2014 ......100 Технические условия испытания для устойчивости порта корпуса к помехам от беспроводного радиочастотного оборудования ........................... 102...
  • Página 86 Соблюдайте требования в руководстве по эксплуатации и обеспечивайте безопасность для себя и окружающей среды. Предел температуры Предел влажности Этой стороной вверх Хрупкий груз; не кантовать Хранить в защищенном от дождя месте Ограничение по атмосферному давлению Производитель Дата производства Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 85...
  • Página 87 Маркировка CE Маркировка MET Не утилизировать отходы электрического и электронного оборудования с несортированным бытовым мусором Уполномоченный представитель в Европейском союзе Номер модели Каталожный номер Код партии Количество в упаковке См. инструкции по применению Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 86...
  • Página 88 «Целевое назначение». Не использовать с горючими, взрывчатыми, летучими или высоко реактивными веществами. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Максимальная плотность образца: 1,15 г/мл. ГАРАНТИЯ Drucker Diagnostics гарантирует отсутствие дефектов производства у центрифуги и ее деталей в течение 6 месяцев. ХАРАКТЕРИСТИКИ o Простой интерфейс из 2 кнопок.
  • Página 89 Users of centrifuge should validate the processing of their disposable for their specific application prior to use. The maximum combined weight allowed to be loaded into each carrier (including Drucker provided components) shall not exceed maximum specification. Refer to General Specifications section for maximum carrier load specification. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 88...
  • Página 90 модели роторов и отсеков, указанные в разделе «Первоначальная настройка». o Подключите сетевой кабель к центрифуге. o Вставьте сетевой кабель в одобренную электрическую розетку. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. СЛЕДУЕТ ВСЕГДА ОБЕСПЕЧИТЬ ДОСТУП К РОЗЕТКЕ, ПОСКОЛЬКУ СЕТЕВОЙ ШНУР — ЭТО СРЕДСТВО АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ! Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 89...
  • Página 91 выполнить разблокировку спустя 60 секунд, необходимо нажать кнопку «UNLOCK». Крышка будет разблокирована еще на 15 секунд. Поверните кнопку крышки против часовой стрелки и откройте крышку. Подсветка крышки погаснет. Теперь можно безопасно извлечь контейнеры или образцы. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 90...
  • Página 92 удерживайте кнопку «UNLOCK» 5 секунд. Два звуковых сигнала выбора цикла подтвердят блокировку выбранного цикла. Чтобы отменить выбор цикла, нажмите и удерживайте кнопку Разблокировка «UNLOCK» 5 секунд. Три звуковых сигнала подтвердят выбора цикла разблокировку выбранного цикла. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 91...
  • Página 93 Нажимайте кнопку START для каждой минуты времени выполнения. Перейдите в режим настройки скорости, нажав кнопку UNLOCK. Нажимайте кнопку START один раз для каждых 100 об/мин. Нажмите кнопку UNLOCK, чтобы выйти из режима настройки. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 92...
  • Página 94 Все ковши в роторе должны быть из одной и той же производственной партии. Ротор с 4 отсеками Ротор с 6 отсеками Чтобы обеспечить правильную работу ротора с 4 отсеками, выровняйте держатели (бакеты) и ротор, как показано стрелками ниже. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 93...
  • Página 95 Для обеспечения правильной работы выровняйте носители и ротор с помощью стрелок, указанных ниже. Убедитесь, что держатели свисают со штифтов ротора и свободно качаются в горизонтальном положении. Rotor P/N 02-001-0-0015 Rotor P/N 03-1-0001-0138 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 94...
  • Página 96 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для дезинфекции центрифуги и ее аксессуаров разрешено использовать ТОЛЬКО изопропиловый спирт или 10% (5500 ч./млн.) раствор гипохлорита натрия. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Все поверхности нужно высушить сразу после очистки и дезинфекции. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Запрещено использовать бактерицидные вещества TBQ, поскольку они могут повредить центрифугу. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 95...
  • Página 97 К И АЛИБРОВОЧНЫЕ СПЫТАНИЯ Рекомендуется, чтобы максимальная скорость проверялась каждые два года для продолжения безопасной работы. Свяжитесь с Drucker Diagnostics для получения дополнительной информации или доступности тестирования. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРИМЕЧАНИЕ. Ч ТОБЫ ЦЕНТРИФУГА РАБОТАЛА ЗАЩЕЛКА ДОЛЖНА БЫТЬ ПОЛНОСТЬЮ ПОВЕРНУТА В...
  • Página 98 Если крышка останется закрытой после этого и не будет разблокирована, возможно, повреждена электроника. Обратитесь в центр обслуживания клиентов для получения помощи. o Затяните центральный винт на петлях крышки. Крышка не фиксируется в поднятом положении. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 97...
  • Página 99 чтобы общий вес в каждом отсеке ротора с 4 отсеками не превышал 49 грамм. В роторе с 6 отсеками центрирующая вставка не требуется, но действует то же самое правило общего расчета (за исключением веса центрирующей вставки), в любом соотношении, только чтобы максимальный вес в каждом отсеке не превышал 35 грамм. Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 98...
  • Página 100 или сила G = 0,0000284 x радиус ротора (см) x радиус ротора (дюймы) x (об/мин) (об/мин) Радиус Ротор с 4 отсеками: 6,4 дюйма (16,3 см) Ротор с 6 отсеками: 6 дюймов (15,3 см) Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 99...
  • Página 101 ДАННЫЕ ИСПЫТАНИЙ HORIZON 24-AH И СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТУ МЭК 60601-1-2:2014 Описание испытания Спецификация Примечания Результаты МЭК 60601-1-2:2014 (4-е издание) Класс A Кондуктивное излучение Соответствует 55011:2009+A1:2010 150 кГц – 30 МГц Класс А Эмиссионное излучение CISPR 11:2016-06 Соответствует 30 МГц – 1 ГГц...
  • Página 102 135°, 180°, 225°, 270° и 315°; 0 % UT Провалы, кратковременные – 1 период; 70 % UT – 25/30 прерывания и изменения МЭК 61000-4-11:2004 Соответствует периодов @ 0° напряжения 0 % UT – 250/300 периодов Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 101...
  • Página 103 18 Гц Частотные диапазоны для LTE 5 GSM 1800, 1720 CDMA 1900, 1845 GSM 1900, Импульсная DECT, модуляция 1970 217 Гц 1 700-1 990 Частотные диапазоны для LTE 1, 3, 4, 25; UMTS Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 102...
  • Página 104 Bluetooth, WLAN, Импульсная модуляция 802.11 b/g/n, 217 Гц RFID 2450, 2450 2400-2570 частотные диапазоны для LTE 7 5240 Импульсная 5500 модуляция 217 Гц WLAN 802.11 5100-5800 5785 60601-1-2 © IEC:201 Drucker Diagnostics | +1-814-692-7661 | CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 103...
  • Página 105 Защищено патентами США № 6,811,531; № 7,422,554; D718,463; и D734,489. Другие патенты на рассмотрении. Пересмотр E РЕЕСТР FDA ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ В ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ Это изделие запрещено утилизировать с другими отходами. Пользователь обязан утилизировать отработанное оборудование путем сдачи в предназначенные пункты сбора...