Descargar Imprimir esta página

balmi 45-TURB1000EP Manual Del Usuario

Turbidímetro de laboratorio

Publicidad

Enlaces rápidos

Turbidímetro de Laboratorio
Código: 45-TURB1000EP
El 45TURB-1000EP Balmi, un Turbidímetro de 0-1000 NTU que ofrece
una solución única en términos de facilidad de uso, durabilidad y precio.
Un equipo versátil, capaz de medir turbidez continua en agua filtrada,
cruda, residual, efluente final y otras aplicaciones industriales.
Fácil
Un equipo con dos 2 versiones que cumplen con ISO7027 y DIN27027 o
EPA 180.1. Minimiza las partes y piezas, tiempo de entrenamiento
aprendiendo a operar y mantener el equipo.
Emplea una Celda de Muestreo de solo 30 ml. Ahorra tiempo en lugar de limpiar celdas de otros
Turbidímetros en línea de hasta 1L. Esto te permite limpiar y calibrar el equipo en 15 minutos.
Celda de medición con Limpiador Ultrasónico para evitar que las partículas suspendidas se adhieran a las
paredes de la celda óptica evitando así mediciones erradas y paradas por mantenimiento. Es especialmente
efectivo en aguas con alta presencia de algas.
Utiliza estándares de calibración non-hazard para poder desecharlos con facilidad al contrario de la
formazina y formazina estabilizada.
Duradero
El emisor de luz blanca utiliza una tecnología de kriptón, lo que impide que las partículas se adhieran a las
paredes, dándole así una vida útil de 7 años
El emisor de LED cuenta con una vida útil de 80 mil horas.
El equipo cumple con las normativas IP66
Económico
Emplea menos estándar al calibrar. Esto se logra debido a que la cámara de muestreo es de 30 ml en lugar
de 1 Lt.
Sistema de remoción de burbujas vortex para que no tengas que invertir en removedores de burbujas
adicionales
El regulador de presión en la línea de entrada reducirá la presión de 1380kPa (200 PSI) hasta (104kPa) 15
PSI sin necesidad de adquirir válvulas adicionales.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para balmi 45-TURB1000EP

  • Página 1 Turbidímetro de Laboratorio Código: 45-TURB1000EP El 45TURB-1000EP Balmi, un Turbidímetro de 0-1000 NTU que ofrece una solución única en términos de facilidad de uso, durabilidad y precio. Un equipo versátil, capaz de medir turbidez continua en agua filtrada, cruda, residual, efluente final y otras aplicaciones industriales.
  • Página 2 Especificaciones: Principio de medición: Nefelometría (90 °) Rango de medición 0-10 NTU, 0-100 NTU, 0-1000 NTU Luminiscencia: Tungsteno compatible con EE.UU. EPA 180.1 Opción - Infrarrojo compatible con ISO 7027 Resolución: 0,0001 seleccionable Precisión ± 2% o ± 0,02 NTU por debajo de 40 NTU ±...
  • Página 3 Un regulador de presión en la línea de entrada es un estándar en todos los instrumentos de Balmi y reducirá la presión de 1380kPa (200 PSI) hasta (104kPa) 15 PSI.
  • Página 4 1.2 Desembalaje e inspección del instrumento y Accesorios La siguiente tabla indica los artículos en el envío turbidímetro: Componente Cantidad Turbidímetro Balmi con celda, controlador y fuente de poder Manual de instrucciones Paquete con desecante Cubeta Kit de tubos: 1 Abrazadera 1 Válvula de contrapresión...
  • Página 5 1.4 La Pantalla táctil La figura 2 ilustra la pantalla táctil. La pantalla táctil tiene cuatro botones: MODE/EXIT, El botón MODE/EXIT se utiliza para cambiar entre los tres modos de funcionamiento del turbidímetro: CAL, CONFIG, y el modo AUTO (Medición). El botón entra la opción o modo elegido.
  • Página 6 3.0 Instalación y Puesta en Marcha Antes de usar por primera vez el turbidímetro 45TURB-1000EP, deberá instalarse la bolsa desecante. Consulte la sección 10.2 Sustitución o instalación de la bolsa desecante. 3.1 Montaje y selección del sitio El turbidímetro 45TURB-1000EP está diseñado para montaje en pared. Si el montaje en una pared no es posible, puede ser montado en cualquier superficie de nivel adecuada.
  • Página 7 3.2 Conexiones de tuberías La instalación de tuberías plásticas recomendadas se muestra en la Figura 4. El instrumento está diseñado para requerir muy poca presión al operar, aproximadamente 6.9kPa (1 PSI). Se requiere un flujo de la muestra por la celda entre 100ml/min - 1 litro / min (0.026-0.26Gal/min). El regulador de presión integrado permite manejar muestras con una presión máxima de 1380 kPa (200 psi.).
  • Página 8 FDA y adicionalmente puede contaminar la lectura de la muestra. 3.2.2 Materiales mojados: Balmi no acepta responsabilidad por daños causados si se introducen vapores, fluidos u otros productos que no sean compatibles con materiales del instrumento. Una lista de materiales se describe en las especificaciones en la página 1 de este manual.
  • Página 9 Figura 5 – Conexiones eléctricas 3.3.1 Energía: El instrumento está equipado con una fuente de poder que acepta 100-240 VAC 47-63 Hz; compruebe que la tensión de red este dentro de estas especificaciones. Si la tensión de la red no es estable se debe colocar un protector para evitar daños al instrumento.
  • Página 10 3.3.4 4-20 mA: La salida de 4-20 mA opera con 15 VCC y puede aceptar cargas hasta 600 ohmios. Esta salida de 4-20 mA está aislada de la línea de alimentación y la tierra. No pase cables 4-20 mA en el mismo conducto que la corriente de alimentación. El funcionamiento de esta conexión se explica en la sección 7.2 Ajuste del 4-20 mA.
  • Página 11 4.2 Acceso a las funciones de seguridad El instrumento tiene una función de seguridad con un código de acceso que puede ser activada en el modo de configuración. Si la función de seguridad está activada, la pantalla que se muestra en la ilustración aparece cuando se pulsa el botón MODE/EXIT.
  • Página 12 Nota: Igualmente puede utilizar solución de Formazina para calibrar el turbidímetro. Debe tener en cuenta que la Formazina diluida es inestable. Si utiliza Formazina, asegúrese de manejar una suspensión fresca de Formazina para lograr la exactitud requerida por el instrumento. Balmi tiene un Kit de Formazina disponible (catálogo 47T50040).
  • Página 13 5.2 Procedimientos de calibración Seleccione la función de calibración del instrumento pulsando la tecla MODE/EXIT una vez. La flecha al lado CAL se iluminará en la pantalla. La parte inferior de la pantalla mostrará alternadamente 1000 (el estándar solicitado) y Nota: La parte superior pantalla muestra la lectura del estándar para que el mismo pueda ser indexado acorde con lo indicado en la sección 6.1.
  • Página 14 11. Inserte el estándar de 0,02 NTU solicitado. 12. Pulse el botón para aceptar la calibración. 13. La pantalla inferior cronometrará el progreso de la calibración en cuenta regresiva. 14. La pantalla volverá al modo AUTO al final de la calibración. Nota: Durante la calibración, el ventilador interior del instrumento se apaga para extender la vida del desecante.
  • Página 15 1. Se recoge una muestra del agua que regularmente mide el turbidímetro y se registra la turbidez indicada por el instrumento. 2. Se mide la turbidez de la misma muestra usando un turbidímetro de laboratorio. (Balmi tiene varios Turbidímetros de laboratorio que puede recomendar) 3.
  • Página 16 Para conseguir la máxima precisión y compensar por rasguños y rayas en las cubetas de vidrio se recomienda indexar las cubetas. Estándares y kits estándar adquiridos a Balmi se suministran con anillos con una marca blanca (o- rings) para la indexación de las cubetas.
  • Página 17 Para restaurar la calibración de fábrica: pulse y mantenga presionado el botón . Ahora pulse y suelte el botón , luego suelte el botón Nota: Al restaurar la configuración de fábrica el uso del turbidímetro tendrá menor precisión. El problema original todavía persistirá y debe ser corregido. 7.0 Configuración (Modo CONFIG) El instrumento está...
  • Página 18 El ajuste predeterminado de fábrica es de 0,02 NTU. Nota: la salida de 4MA se puede establecer más alta que la de 20 mA para invertir la corriente de salida si fuera requerido. Esto puede ser necesario para controlar una bomba de dosificación. La siguiente pantalla se mostrará...
  • Página 19 7.4 Configuración del puerto RS-485 Si se selecciono la opción de 485 en la sección 7.1, aparecerán mensajes para configurar la velocidad de transmisión y la dirección. Seleccione la velocidad de transmisión correcta (1200, 2400, 4800, 9600 o 19200) pulsando los botones para cambiar la velocidad de transmisión se muestra.
  • Página 20 Estas tres funciones se describen a continuación: Función de alarma: Las alarmas pueden estar apagadas o programarse en una de las siguientes formas: 1. HI de alarma: el relé cambia de estado cuando el nivel de turbidez leído es mayor que el de la alarma programada.
  • Página 21 Alarma 1 - Retardo de encendido “DLY ON”: La siguiente pantalla aparecerá para permitir seleccionar el número de segundos para el retardo de encendido requerido en la alarma 1. Se mostrará el número actual en segundos. Seleccione el número deseado de segundos de retardo para esta alarma usando los botones seleccionar los segundos.
  • Página 22 7.7 Habilitación de la seguridad de acceso El instrumento tiene un código de acceso de seguridad. Si esta opción se activa, el usuario deberá ingresar el código para tener acceso a otros modos de operación diferentes a AUTO. El único código de acceso es 333. Este código no se puede cambiar. Vea la sección 4.2 para más información sobre esta característica de seguridad.
  • Página 23 7.10 Resolución Demostraciones El instrumento puede mostrar varios niveles de resolución. Hasta cuatro dígitos a la derecha del punto decimal para lecturas de turbidez por debajo de 10 NTU. La configuración por defecto es de 0,01 NTU. Si el último dígito o dos no es estable, se recomienda ajustar la resolución para ocultar estas cifras.
  • Página 24 7.12 Ajuste de las unidades La unidad más común es NTU (unidades nefelométricas de turbidez) sin embargo, el instrumento puede mostrar en FNU (unidades nefelométricas de formacina). Todos los instrumentos son enviados desde la fábrica configurado en modo NTU. Cambie NTU a FNU usando los botones .
  • Página 25 7.15 Alarma desecante Cuando el detector de humedad perciba que el ambiente interno esta cerca provocar condensación, el instrumento mostrará DESC como una advertencia de pantalla. Si se desea, una advertencia DESC puede: • Activar los relés de alarma • Activar una alarma en 4-20mA.
  • Página 26 7.16 Ajuste de 4 mA Si el ajuste de 4-20 mA se activa “ON” (7.2 Ajuste de la salida de 4-20 mA), aparecerán dos menús: El primer menú configura la salida constante de 4 mA permitiendo un pequeño ajuste. El ajuste se puede realizar con los botones .
  • Página 27 8.0 Características y opciones adicionales 8.1 LCD iluminada La pantalla LCD retro-iluminada permite una fácil lectura de la pantalla con poca luz o sin luz. La luz de fondo está diseñada para un funcionamiento continuo. El brillo es ajustable desde un menú en el modo de configuración.
  • Página 28 Nota: La cubeta debe estar completamente seca antes de ser colocada en el sensor. Si observa cualquier humedad en la cubeta o transductor límpiela, ya que existe el riesgo de dañar la electrónica del sensor y el transductor. Asegúrese de limpiar y secar la cubeta completamente antes de introducirla en el sensor. Nota: El sistema de purga no puede eliminar gotas de agua, sólo la humedad residual.
  • Página 29 El 45TURB-1000EP responderá con: • El mismo carácter de atención ":" en ASCII ó 3A Hex • La dirección del 45TURB-1000EP • La Lectura • La Unidad (NTU) Una comunicación de la muestra se vería así: (Equipo maestro solicita un informe de la dirección # 1): 1 CRLF (45TURB-1000EP para respuesta a # 1): 001 0,0249 NTU 8.3.3 Comunicación Modbus Protocolo de comunicación Modbus está...
  • Página 30 Si se produce cualquier otra condición de error, el mensaje que indica la falla se mostrará en la parte inferior de la pantalla. 9.2 Mensaje FAIL Normalmente, esta condición indica que el instrumento requiere mantenimiento. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de o el Servicio al Cliente de su distribuidor Balmi.
  • Página 31 Tabla 9.3 Diagnóstico Síntoma Causa Solución La pantalla inferior muestra MA 4-20 mA loop Comprobar cableado abierto. Vea las secciones 3.3.4 y 7.2 La pantalla inferior muestra desecante saturado o dañado Cambio de desecante. Ver DESC sección 10.2 Pantalla inferior muestra LAMP Fallo de la lámpara Consulte la sección 10.3 Pantalla muestra el FLOW...
  • Página 32 El desecante debe ser reemplazado cuando el instrumento muestre en la pantalla DESC. Un nuevo desecante en bolsa sellada se puede solicitar a Balmi parte # 47T21555R. Para reemplazar el desecante: desenrosque los cuatro tornillos de la base y retire la tapa. Abra la bolsa la protección del desecante y reemplace.
  • Página 33 Kit tubos que contiene: 47T21062 1-abrazadera de cierre, válvula de contrapresión-1, 2-tubo de conexión con accesorios para el flujo a través del montaje, drene ventilación. Para pedir accesorios o piezas de repuesto, póngase en contacto con su Distribuidor de Balmi local o contáctenos...
  • Página 34 También están excluidos los accesorios y suministros de mantenimiento. El comprador original es responsable de la devolución del instrumento, o sus partes, a BALMI o su representante. Esto incluye todos los gastos de flete incurridos en el transporte hacia y desde el comprador a BALMI.