Descargar Imprimir esta página

Easyways Slow Juicer Pro Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Slow Juicer Pro:

Publicidad

Enlaces rápidos

WWW.EASYWAYS.CL
MANUAL
DE USUARIO
Slow Juicer
Pro

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Easyways Slow Juicer Pro

  • Página 1 MANUAL Slow Juicer DE USUARIO WWW.EASYWAYS.CL...
  • Página 2 LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES alimentación. DE USAR SU SLOW JUICER PRO EASYWAYS®. No ponga presión de ningún tipo sobre el cable de alimentación de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo electricidad, podría desgastarse y...
  • Página 3 CORRECTA. Esta es una medida de estándar de energía doméstica. seguridad de su Slow Juicer Pro. No lo use al aire libre. Visite el sitio web de EasyWays® Opere sobre una superficie seca y www.easyways.cl...
  • Página 4 ÍNDICE COMPONENTES DE SU SLOW JUICER PRO PREPARACIÓN DE SU SLOW JUICER PRO PARA SU USO MONTAJE DE SU SLOW JUICER PRO MONTAJE DEL FILTRO PARA HELADOS USO DE SU PRENSADORA DE JUGO USO DE SU PRENSADORA PARA PREPARAR HELADOS DESMONTAJE DE SU SLOW JUICER PRO CONSEJOS BÁSICOS...
  • Página 5 COMPONENTES DE SU SLOW JUICER PRO INTERRUPTOR FORWARD / REVERSION TOBERA BOQUILLA PULPA / HELADO MOLINO BOQUILLA JUGO FILTRO PARA JUGO CEPILLO FILTRO PARA HELADO PRESIONADOR CEPILLO GIRATORIO 2 JARROS PARA JUGO / PULPA VASO WWW.EASYWAYS.CL...
  • Página 6 PREPARACIÓN DE SU SLOW JUICER PRO PARA SU USO ¡Bienvenido a la familia #EasyWays! Este aparato tiene incorporado un cierre de seguridad; este mecanismo Antes de utilizar su máquina por hace que la máquina se encienda primera vez, es muy importante que sólo si el vaso y el molino se han...
  • Página 7 La tobera hará click en su posición final. ATENCIÓN: Su Slow Juicer Pro no funcionará si la tobera está mal instalada. Asegúrese de seguir estas instrucciones correctamente.
  • Página 8 La tobera hará click en su posición final. ATENCIÓN: Su Slow Juicer Pro Coloque el vaso en la parte no funcionará si la tobera está mal superior de la base del motor. Si instalada.
  • Página 9 Esto permitirá extraer el jugo de forma más eficiente. PRECAUCIÓN: No introduzca la mano o cualquier otro objeto que no pertenezca al Slow Juicer Pro durante su funcionamiento, ya que podría generar graves daños a la máquina. WWW.EASYWAYS.CL...
  • Página 10 PRECAUCIÓN: La fruta o verdura demasiado congelada o dura puede generar atascamientos en su Slow Juicer Pro, evítelo dejando que se descongele por unos 5 minutos a temperatura ambiente. El helado caerá solamente por la boquilla de la pulpa, asegúrese de...
  • Página 11 DESMONTAJE DE SU SLOW JUICER PRO Asegúrese de que la prensadora de jugo esté apagada y el cable de alimentación esté desenchufado de la toma de corriente. Retire el jarro para la pulpa. Retire la tobera girándola a la posición de abertura , en dirección...
  • Página 12 Slow Juicer Pro. La que no vayan pasando fluidamente. cáscara de los cítricos también debe NO empuje los alimentos con fuerza ser removida.
  • Página 13 Cuando no use el aparato y antes de orificios, disminuyendo de ese modo limpiarlo, desconecte siempre Slow la eficiencia de su Slow Juicer Pro. Juicer Pro del tomacorriente. Lave el vaso, el molino, el cepillo LIMPIEZA giratorio y los jarros con agua tibia, jabón y el cepillo.
  • Página 14 Si no funciona , dibujados en la tobera y en la parte superior de la su Slow Juicer Base, estén correctamente alineados. Si no se resuelve el problema, desconecte su Slow Juicer Pro y escriba a serviciotecnico@easyways.cl...
  • Página 15 Deje funcionando su Slow Juicer Pro unos minutos antes de apagarla, de esta manera escurrirá todo el jugo que queda en el vaso. apagada, espere Slow Juicer Pro se haya detenido correctamente antes de desarmarla. WWW.EASYWAYS.CL...
  • Página 16 EasyWays®. producto EasyWays®. En este caso los repuestos y la mano de obra serán sin Enmiendas en los datos del costo para el cliente. EasyWays® podrá certificado de garantía o factura de utilizar repuestos refaccionados para compra y la no presentación del...
  • Página 17 EasyWays® podrá no admitir el reparación, por favor contáctese producto en sus servicios técnicos en con el Departamento de Servicio aquellos casos que el producto no Técnico...
  • Página 18 43 rpm Uso estimado continuo 30 minutos Alto x largo x profundidad 400 x 150 x 250 (mm) PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas, accesorios o repuestos, contáctenos al teléfono +562 2716 8922 o a través del correo electrónico serviciotecnico@easyways.cl...
  • Página 19 Alonso de Córdova 4330, Vitacura servicioalcliente@easyways.cl www.easyways.cl WWW.EASYWAYS.CL...