Descargar Imprimir esta página
Yamaha TRUE X SPEAKER 1A Manual De Usuario
Yamaha TRUE X SPEAKER 1A Manual De Usuario

Yamaha TRUE X SPEAKER 1A Manual De Usuario

Bocina inalámbrica

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Bocina Inalámbrica
ES
WS-X1A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yamaha TRUE X SPEAKER 1A

  • Página 1 Manual de usuario Bocina Inalámbrica WS-X1A...
  • Página 2 CONTENIDO CONTENIDO INTRODUCCIÓN  4 Acerca de los manuales proporcionados............ 4 Funciones.................... 5 ACCESORIOS  6 Accesorios incluidos..................  6 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS  7 Controles superiores/parte frontal.............. 7 Parte trasera/parte inferior................ 8 PREPARACIÓN  9 Carga de la unidad.................. 9 Encendido y apagado de la unidad (en espera).......... 10 USO DE ESTA UNIDAD COMO ALTAVOZ BLUETOOTH®...
  • Página 3 CONTENIDO Marcas comerciales.................  27...
  • Página 4 Guía de conexión y funcionamiento de TRUE X SURROUND Esta guía explica el método de conexión que se debe emplear cuando se usa esta unidad como altavoz envolvente para la barra de sonido. Esta guía solo se proporciona en el sitio web de Yamaha. ATENCIÓN Este contenido está...
  • Página 5 Además de usar esta unidad como altavoz Bluetooth, también puede usarla como altavoz envolvente con su sistema de cine en casa si la conecta a una barra de sonido Yamaha. Uso de esta unidad como altavoz Bluetooth Puede usar la unidad como altavoz Bluetooth si la conecta a un smartphone u otro dispositivo móvil.
  • Página 6 ACCESORIOS > Accesorios incluidos ACCESORIOS Accesorios incluidos Asegúrese de haber recibido todos los accesorios que aparecen a continuación: Cable USB (para cargar esta unidad; 1 m, de tipo A a tipo C) (×1) Información adicional (TRUE X SURROUND) (×1) Guía de inicio rápida (×1) Folleto de Seguridad (×1)
  • Página 7 SOLO: Este modo se usa cuando se usa esta unidad sola como altavoz Bluetooth (p.12). SURROUND: Este modo se usa cuando se usa la unidad en combinación con una barra de sonido Yamaha (p.14). Botón y piloto Q (voz clara) Para activar o desactivar la función de voz clara.
  • Página 8 Conecte el cable USB incluido (para cargar esta unidad) (p.9). Terminal de carga (parte inferior) Úselo cuando cargue la unidad colocándola sobre una base de carga (Yamaha CC-T1A; se vende por separado). Vínculos relacionados “Reproducción de sonido envolvente de la barra de sonido” (p.14)
  • Página 9 Carga de la unidad Use un adaptador de corriente USB comercial que pueda emitir 5 V CC (2 A o más) cuando cargue la unidad. También se puede usar una base de carga (Yamaha CC-T1A; se vende por separado) para cargar la unidad. ATENCIÓN No cargue la unidad si está...
  • Página 10 PREPARACIÓN > Encendido y apagado de la unidad (en espera) Encendido y apagado de la unidad (en espera) Para encender y apagar la unidad, siga las instrucciones que se indican a continuación. 1 ・ ・ ・ 2 ・ ・ ・ Mantenga pulsado el botón de alimentación para encender la unidad.
  • Página 11 PREPARACIÓN > Encendido y apagado de la unidad (en espera) Vínculos relacionados “Controles superiores/parte frontal” (p.7)
  • Página 12 Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth. En el dispositivo Bluetooth, seleccione esta unidad (Yamaha WS-***) en la lista de dispositivos a los que se puede conectar. Se muestra el nombre de modelo de su producto (X1A) en lugar de ***. Si se requiere clave de acceso, introduzca el número “0000”.
  • Página 13 USO DE ESTA UNIDAD COMO ALTAVOZ BLUETOOTH® > Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth Inicie la reproducción de audio en el dispositivo Bluetooth. Vínculos relacionados “NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS” (p.7)
  • Página 14 Reproducción de sonido envolvente de la barra de sonido Se puede obtener sonido envolvente real usando esta unidad como altavoz envolvente para la barra de sonido. Si desea información sobre las barras de sonido Yamaha compatibles y los métodos de conexión, visite el siguiente sitio web: https://manual.yamaha.com/av/truexsur/...
  • Página 15 “Reinicio o inicialización (restablecimiento de los ajustes predeterminados) de la unidad” (p.23) Si la unidad sigue sin funcionar correctamente después de reiniciarla o inicializarla, apáguela y póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicio Yamaha autorizados más cercanos. Cuando esta unidad está conectada a la barra de sonido Cuando esta unidad esté...
  • Página 16 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema La unidad no se puede cargar/tarda mucho tiempo en cargarse Se está usando un adaptador de corriente USB que no es compatible con la unidad. Use un adaptador de corriente USB que pueda emitir 5 V CC (2 A o más). “Carga de la unidad” (p.9) La emisión del adaptador de corriente USB no es estable.
  • Página 17 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema La unidad no se enciende No se está manteniendo pulsado el botón de alimentación. Para encender la unidad, mantenga pulsado el botón de alimentación durante tres segundos como mínimo. “Encendido y apagado de la unidad (en espera)” (p.10) El nivel de batería restante es bajo.
  • Página 18 La batería recargable de la unidad está deteriorada. Si la unidad se apaga inmediatamente aunque su carga sea completa, es posible que la batería recargable esté deteriorada. Póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicio Yamaha autorizados más cercanos.
  • Página 19 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema La unidad no puede conectarse a un dispositivo Bluetooth El nombre de esta unidad no aparece en la lista de dispositivos con los que se puede establecer conexión mostrada en el dispositivo Bluetooth. Desactive y reactive la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth.
  • Página 20 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema No hay sonido La unidad y el dispositivo Bluetooth no están conectados. Conecte la unidad con el dispositivo Bluetooth. “Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth” (p.12) El volumen es demasiado bajo Suba el volumen.
  • Página 21 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema La unidad emite sonido entrecortado, distorsionado o inusual El volumen es demasiado alto. Baje el volumen. “Controles superiores/parte frontal” (p.7) Ondas electromagnéticas emitidas por dispositivos que usan la banda de frecuencia de 2,4 GHz (como hornos microondas o enrutadores inalámbricos) obstruyen la comunicación inalámbrica.
  • Página 22 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Cuando se produce un problema Los dispositivos electrónicos instalados cerca de la unidad emiten ruido La conexión Bluetooth es inestable. Instale esta unidad lejos de dispositivos electrónicos.
  • Página 23 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Reinicio o inicialización (restablecimiento de los ajustes predeterminados) de la unidad Reinicio o inicialización (restablecimiento de los ajustes predeterminados) de la unidad Si la unidad no funciona correctamente después de seguir las instrucciones descritas en “Cuando se produce un problema”, realice un reinicio o una inicialización (restablecimiento de los ajustes predeterminados) de la unidad.
  • Página 24 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Lista de visualizaciones de los pilotos Lista de visualizaciones de los pilotos El estado de esta unidad se muestra mediante el color del piloto (blanco, azul o naranja) y haciendo que el piloto se ilumine o parpadee. Piloto de Estado de alimentación Estado de la unidad...
  • Página 25 * Si se produce un error y la unidad no funciona correctamente después de seguir las instrucciones de solución del problema, apague la unidad y póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicio Yamaha autorizados más cercanos. Cuando la unidad está conectada a la barra de sonido Cuando esta unidad esté...
  • Página 26 APÉNDICE > ESPECIFICACIONES APÉNDICE ESPECIFICACIONES Bluetooth Versión de Bluetooth Bluetooth versión 5.0 Perfiles compatibles A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Intervalo de comunicación máximo 10 m (sin interferencias) Alimentación Batería recargable integrada Batería de ion de litio Modo SOLO: aproximadamente 12 horas con carga completa Tiempo de reproducción continuo (IEC62396-1)
  • Página 27 Marcas comerciales La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation es bajo licencia. El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 28 Stylesheet Name: 01_YMH_PDF_Manual_A5_AV_En-Multi Layout Folder: YMH_PDF_Manual_A5_AV Stylesheet Version: 2022.12.12 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ © 2023 Yamaha Corporation Published 07/2023 NV-A0 AV21-0066...

Este manual también es adecuado para:

Ws-x1a