Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ITM/C62- Rev.004
Balcão 01 Porta 400mm Connect
 C62-35 - Duna/Cristal
 C62-42 - Fendi
Requisitos para montagem
Requisitos para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas,
não acompanha o produto.
Imágenes ilustrativas, no incluidas
con el producto.
Illustrative images, not included
with the product.
Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Caja
Ctd
Box
Qty
01
1/1
01
02
1/1
01
Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side
03
1/1
01
Lateral direita | Lateral derecha | Right side
04
1/1
01
05
1/1
01
Travessa frontal | Travesaño frontal | Front crossbar
06
1/1
01
Travessa traseira | Travesaño trasero | Rear bumper
07
1/1
01
08
1/1
01
Ferragens | Herrajes | Hard
A
B
01
x
Parafuso 5,0x50mm FLA. Parafuso 4,5x50mm CHT. Parafuso 3,5x40mm CHT.
Tornillo 5,0x50mm FLA.
Tornillo 4,5x50mm CHT.
Screw 5,0x50mm FLA.
Screw 4,5x50mm CHT.
I
J
20
x
Prego 10x10mm
Cantoneira plástica
Cantonera plástica
Clavo 10x10mm
Plastic angle brackets
Nail 10x10mm
Q
R
01
x
Suporte de fi xação
Proteção para cantoneira
Soporte de fi jación
Ángulo de protección
Mounting bracket
Protection angle
O parafuso (D) deve ser usada
somente quando este módulo for
acoplado a outro módulo componível
Henn.
El tornillo (D) se debe utilizar sólo
cuando el módulo está conectado a
otro módulo componible Henn.
The screw (D) should be used only
when this module is attached to
another Henn modular module.
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
|
08
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
Descrição |
Descripción |
Description
Base | Base | Base
Prateleira | Estante | Shelf
Fundo | Fondo | Bottom
Porta | Puerta | Door
ware
C
D
02
10
x
x
Parafuso União 30mm
Tornillo 3,5x40mm CHT.
Tornillo Unión 30mm
Screw 3,5x40mm CHT.
K
04
L
04
x
x
Pé 145mm x 42mm
Pie 145mm x 42mm
Foot 145mm x 42mm
T
S
01
01
x
x
Bucha plástica 8mm
Adesivo tapa parafuso 10mm Adesivo tapa parafuso 17mm
Bucha de plástico 8mm
Adhesivo tapón de tornillo 10mm Adhesivo tapón de tornillo 17mm
8mm plastic bushing
Bolt cover adhesive 10mm Bolt cover adhesive 17mm
Contador 01 Puerta 400mm Connect | Counter 01 Door 400mm Connect
06
05
04
07
02
01
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) |
Size (measure-
ments) (mm)
490x400x15
660x490x15
660x490x15
400x368x15
368x60x15
368x60x15
627x392x3
625x396x15
E
03
x
Parafuso 7,0x40mm CHT.
Tornillo 7,0x40mm CHT.
Union Screw 30mm
Screw 7,0x40mm CHT.
M
01
x
Batente PVC para Porta
Puxador MOV 396mm
Parada de PVC para Puerta
Tirador MOV 396mm
PVC Door Stop
MOV 396mm
Handle
U
09
x
Para fi xar o móvel na parede usar o suporte de fi xação (Q), o parafuso
Para fi xar o móvel na parede usar o suporte de fi xação (Q), o parafuso
3,5x14mm FLA (F), a Bucha 8mm (S) e o parafuso 5,0x50mm FLA (A).
3,5x14mm FLA (F), a Bucha 8mm (S) e o parafuso 5,0x50mm FLA (A).
Para conectar el móvil a la pared con el soporte (Q), tornillo 3,5 x14mm
Para conectar el móvil a la pared con el soporte (Q), tornillo 3,5 x14mm
FLA (F), el casquillo de 8 mm (S) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A).
FLA (F), el casquillo de 8 mm (S) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A).
RECOMMENDATION
RECOMMENDATION
To fi x the furniture to the wall use the mounting bracket (Q), the
To fi x the furniture to the wall use the mounting bracket (Q), the
3.5x14mm FLA (F) screw, the 8mm bushing (S) and the 5.0x50mm FLA
3.5x14mm FLA (F) screw, the 8mm bushing (S) and the 5.0x50mm FLA
screw (A).
screw (A).
INSTRUÇÕES DE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou
umedecida, e não utilize produtos químicos que possam
danifi car seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo
com a ordem crescente dos números indicados no desenho.
Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitação de Assistência Técnica você consumidor de-
verá entrar em contato com o Lojista o qual você
realizou a compra deste produto e solicitar a assistência téc-
nica das peças avariadas. A garantia abrange todas as peças,
partes e componentes que eventualmente venham apresentar
defeito de fabricação no prazo de 03 (três) meses, contando
a partir da entrega do produto ao consumidor, mediante nota
03
fi scal de compra. Se houver qualquer alteração na estrutura
do produto ou ocorrer defeito por negligência do montador/
consumidor em relação a instrução de montagem e manu-
seio, não será fornecido assistência técnica gratuita.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda,
y no utilice productos químicos que puedan dañar su
producto.
SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los productos funciona de
acuerdo con el orden creciente de los números indicados
en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la conclusión del
montaje.
ASISTENCIA TÉCNICA
Para solicitar Asistencia Técnica, el consumidor debe comu-
nicarse con el Comercio que usted realizó la compra de este
producto y solicita asistencia técnica para las partes dañadas.
La garantía cubre todas las partes, piezas y componentes que
eventualmente puedan presentar defecto de fabricación en
el plazo de 03 (tres) meses, contados a partir de la entrega
del producto al consumidor, mediante factura de compra. Si
se produce algún cambio en la estructura del producto o se
produce un defecto por negligencia del montador/consumidor
en relación con las instrucciones de montaje y manipulación, no
se prestará asistencia técnica gratuita.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use
chemicals that may damage your product.
ASSEMBLY SYSTEM
The products' assembly system works according to the in-
creasing order of the indicated numbers. For example: 01,
02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
TECHNICAL ASSISTANCE
To request Technical Assistance, the consumer must
contact the retailer from whom you purchased this product
and request technical assistance for the damaged parts. The
warranty covers all parts, parts and components that may
eventually present a manufacturing defect within a period
of 03 (three) months, counting from the delivery of the
product to the consumer, by means of a purchase invoice.
If there is any change in the structure of the product or
defect occurs due to negligence of the assembler/consumer
in relation to the assembly and handling instruction, free
technical assistance will not be provided.
F
G
04
18
x
x
Parafuso 3,5x14mm FLA.
Parafuso 3,5x12mm CHT.
Tornillo 3,5x14mm FLA.
Tornillo 3,5x12mm CHT.
Screw 3,5x14mm FLA.
Screw 3,5x12mm CHT.
N
O
02
02
x
x
Calço metal médio 0mm
Dobradiça metal Baixa 35mm
Calzado metálico medio 0mm
Bisagra metálica Baja 35mm
Metal shim 0mm
Metal hinge Low 35mm
04
x
RECOMENDAÇÃO
RECOMENDAÇÃO
RECOMENDACIÓN
RECOMENDACIÓN
MONTAGEM
AVISO
ADVERTENCIA
NOTICE
H
06
12
x
Cavilha 8x25mm
Cinta 8x25mm
Dowel 8x25mm
P
01
02
x
Sachê de cola
Bolsa de pegamento
Glue bag
1
x
x

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HENN C62-35

  • Página 1 ITM/C62- Rev.004 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Balcão 01 Porta 400mm Connect Contador 01 Puerta 400mm Connect | Counter 01 Door 400mm Connect AVISO ...
  • Página 2 ITM/C62- Utilizar o sachê de cola (P) em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (P) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (P) on all the pegs (H) of the product. Esse tampo é opcional e é vendi- do separadamente (C902-33).

Este manual también es adecuado para:

C62-42