Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ................................................................. 1
Datos técnicos del producto ............................................................................ 5
Estructura del producto ................................................................................... 5
Instrucciones antes del primer de uso............................................................. 6
Prepárese para cocinar ................................................................................... 8
Selección de funciones .................................................................................10
Instrucciones de funcionamiento ...................................................................11
Función de mantener caliente .......................................................................18
Comprobación diaria y mantenimiento ..........................................................18
Precauciones de seguridad ...........................................................................19
Entorno para almacenar el producto .............................................................23
Limpiar después de usar ...............................................................................23
Diagrama esquemático eléctrico ...................................................................23
Solución de problemas ..................................................................................24
NOTA IMPORTANTE: Lea el manual atentamente antes de utilizar su
producto. Guárdelo para futuras consultas. (La imagen es solo para
referencia, el producto real puede diferir de la imagen que se muestra)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Innova IN-OLLAPRESS6L

  • Página 1 CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............1 Datos técnicos del producto ................5 Estructura del producto ................... 5 Instrucciones antes del primer de uso............. 6 Prepárese para cocinar ................... 8 Selección de funciones .................10 Instrucciones de funcionamiento ..............11 Función de mantener caliente ...............18 Comprobación diaria y mantenimiento ............18 Precauciones de seguridad ................19 Entorno para almacenar el producto .............23...
  • Página 3 PRECAUCIONES IMPORTANTES Precaución Cuando utilice dispositivos eléctricos deber seguir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Este dispositivo está diseñado solo para uso doméstico. No use esta unidad en exteriores. 2. No use la olla de presión para realizar acciones para las cuales no fue diseñada.
  • Página 4 PRECAUCIONES IMPORTANTES Precaución 12. No realice una sustitución no autorizada de ninguna pieza en el interior de la olla de presión, ya que podría provocar una des- carga eléctrica, un incendio o lesiones. 13. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del dispositivo podría provocar lesiones.
  • Página 5 PRECAUCIONES IMPORTANTES Precaución 21. Este aparato cocina a presión. Un uso inadecuado puede provocar lesiones por quemaduras. Asegúrese de que la unidad esté bien cerrada antes de ponerla en funcionamiento. Consulte la sección "Preparación de la cocción". 22. Nunca se debe freír o freír a presión en el aparato con aceite. Es peligroso y puede causar un incendio o daños graves.
  • Página 6 PRECAUCIONES IMPORTANTES Advertencia Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra).Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está pensado para encajar en una toma de corriente polarizada sólo en un sentido. Si la clavija no entra completamente en el tomacorriente, inviértala.
  • Página 7 Temperatura de Potencia Tamaño de la Presión de Modelo Capacidad Alimentación mantenimiento nominal olla interior trabajo del calor IN-OLLAPRESS6L Cuchara Manual del Caja de agua Taza medidora Cuchara para sopa usuario Accesorios Estructura del producto Nº Descripción Mango/válvula de liberación de vapor...
  • Página 8 Estructura del producto Diagrama estructural de la válvula de flotador Consejos: 1. Confirme que la válvula de flotador, la cubierta a prueba de bloqueo y el anillo de sellado estén instalados correctamente antes de usar cada vez; 2. Antes de colocar la olla interna en la olla cada vez, retire la suciedad y el agua del lado externo de la olla interna y del lado interno de la olla externa;...
  • Página 9 Instrucciones antes del primer de uso Operación Parte Pantalla de visualización Botón START/ON/OFF Botón de CANCEL Botón "TEXTURE" Botón "-" (para ajustar el tiempo de Botón del temporizador mantenimiento de la presión) Botón "+" Indicadores de función Botones de función 1.
  • Página 10 Instrucciones antes del primer de uso Use y mantenga la olla interior de acero inoxidable. 1. No use para almacenar el ácido, el álcali y los alimentos conservados durante mucho tiempo Aunque la olla interior tiene un excelente rendimiento anticorrosivo, puede causar una corrosión de cierto grado.
  • Página 11 Prepárese para cocinar 3. Saque la olla interior, añada los alimen- tos y el agua en la olla interior. • La cantidad total de alimentos y agua no Capacidad utilizable debe exceder el máximo marcado en la olla interior. • La cantidad máxima de arroz y agua al cocinar no debe exceder la cantidad máxima en la olla interior.
  • Página 12 Selección de funciones Función general 1. En cuanto a la preparación de la cocción, consulte la página 8 y la página 9. 2. Esta cocina y sus funciones/programas sólo se activan cuando la tapa superior está completamente cerrada, excepto la función “Sauté/sear” . 3.
  • Página 13 Selección de funciones Abra la tapa de forma segura 1. Corte la fuente de alimentación o quite el enchufe 2. Método de escape A. Abra rápidamente la tapa Gire la válvula de escape hacia el lugar de escape para el escape, hasta que la válvula de flotación caiga.
  • Página 14 Instrucciones de funcionamiento Función Instrucciones de funcionamiento en la pantalla digital. Cuando la presión esté lista, se encend- erá y la olla entrará en el ciclo de cocción a presión y mostrará el tiempo de cocción restante. Cuando el ciclo de cocción ha terminado, el indicador acústico sonará...
  • Página 15 Instrucciones de funcionamiento Función Instrucciones de funcionamiento 2. Cocción retardada: Pulse el botón "Brown Rice" y el botón "Timer" en el modo de espera para entrar en el modo de ajuste de la cocción retardada. Cuando los indicadores "Brown Rice", "MID"...
  • Página 16 Instrucciones de funcionamiento Función Instrucciones de funcionamiento 2. Cocción retardada: Pulse el botón "Steam" y el botón "Timer" en el modo de espera para entrar en el modo de ajuste de la cocción retardada. Cuando los indicadores "Steam", "MID" y Steam "Timer "se enciendan, la pantalla digital mostrará...
  • Página 17 Instrucciones de funcionamiento Función Instrucciones de funcionamiento 1. Cocción normal: en el estado de espera, cuando se pulsa el botón "Cake", el indicador "Cake" estará parpadeando y la luz "MID" estará encendida. La pantalla digital mostrará "0:36" para indicar que el tiempo de cocción es de 36 minutos. Pulse "TEX- TURE"...
  • Página 18 Instrucciones de funcionamiento Función Instrucciones de funcionamiento 2. Cocción retardada: No está disponible para esta función. 3. Salir del estado de trabajo: Pulse el botón "CANCEL" para salir Slow cook del estado de trabajo actual o cancelar el ajuste de los parámet- (Cocción ros actuales.
  • Página 19 Instrucciones de funcionamiento Función Instrucciones de funcionamiento 1. Mantenimiento del calor normal: Cuando se pulsa el botón "Warm" en el estado de espera, el indicador "Mantener caliente" se encenderá y la pantalla digital mostrará "0:00". Pulse para iniciar el mantenimiento del calor. En este momento, el indicador "Warm"...
  • Página 20 Función de mantener caliente 1. Después de cocinar, la olla a presión eléctrica entra automáticamente en el estado de mantener caliente; en este estado, mantenga las luces indicadoras calientes encendidas; 2. En estado de espera, también puede presionar el botón "Warm" para mantenerse caliente; 3.
  • Página 21 Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales y pérdida de propiedad, asegúrese de obser- var las siguientes precauciones de seguridad. • Significados de las señales: Prohibido Prohibición Desmontaje manipular con las Significa general prohibido manos mojadas elementos Prohibido Prohibido prohibidos pulverizar con tocar agua...
  • Página 22 Precauciones de seguridad Deje de usar si el cable de alimentación está dañado • Reemplace el cable de alimentación dañado con un cable blando especial o reemplácelo con un ensamblaje especial adquirido del fabricante o centro de reparación autorizado. No coloque objetos extraños •...
  • Página 23 Precauciones de seguridad Advertencia Verificar periódicamente • Asegúrese de verificar periódicamente la tapa a prueba de bloqueo y el núcleo de la válvula de escape para asegurarse de que no estén bloqueados; • No cubra la válvula de escape con objetos pesados ni la reemplace con otro objeto.
  • Página 24 Precauciones de seguridad Precaución Cuando la olla esté funcionando, no toque la tapa • Cuando la olla esté funcionando, la tapa tiene una temperatura alta, no la toque; • De lo contrario, puede causar escaldaduras. La cantidad total de alimentos y agua no puede exceder la escala máxima •...
  • Página 25 Entorno para almacenar el producto • Limpie periódicamente la olla y elimine el aceite y la suciedad si está almacenada en el cuadro. Asegúrese de que la cocina esté apagada y fría cuando la limpie. • Coloque la olla a presión eléctrica a 30 cm de distancia de otros aparatos de cocina. Limpiar después de usar 1.
  • Página 26 Solución de problemas Problema Razón Solución Anillo de sellado no instalado Coloque bien el anillo de correctamente sellado Difícil cerrar la tapa La válvula flotante sujeta la varilla Empuje ligeramente la varilla de empuje de empuje Válvula de flotador en Presione la válvula del flotador posición emergente ligeramente con un palillo.
  • Página 28 (es). Excluyendo el desgaste o la rotura causada por el abuso o el uso inadecuado. 1. Póngase en contacto con el servicio de atención al consumidor de Innova en el teléfono (593) 7280-6144. 2. Si tiene alguna duda sobre dónde obtener el servicio técnico, póngase en contacto con nuestro Departamento de Relaciones con el Consumidor.