25TPA7: Instrucciones de instalación
1. Coloque el SW1--5 en ON (Encendido) para obtener un flujo de
aire de 400 CFM/ton o colóquelo en OFF (Apagado) para obtener
un flujo de aire de 350 CFM/ton. El valor predeterminado de
fábrica es OFF (Apagado).
2. La configuración del interruptor DIP del aire acondicionado
determina el flujo de aire durante el funcionamiento del
enfriamiento
de
etapa
del interruptor DIP del aire acondicionado correspondiente al flujo
de aire disponible que se muestra en las instrucciones de instalación
del calefactor y que coincidan de manera más precisa con el flujo de
aire requerido que se muestra en los datos del producto de aire
acondicionado para velocidad ALTA.
3. La configuración del interruptor DIP de CF determina el flujo de
aire durante el funcionamiento del enfriamiento de etapa baja.
Seleccione la configuración del interruptor DIP de CF
correspondiente al flujo de aire disponible que se muestra en las
instrucciones de instalación del calefactor que coincidan de manera
más precisa con el flujo de aire requerido que se muestra en los
datos del producto de aire acondicionado para velocidad BAJA. Si
se desea una velocidad continua mayor o menor del ventilador, la
velocidad continua del ventilador se puede cambiar con el
interruptor del ventilador que se encuentra en el termostato.
Consulte las instrucciones de instalación del calefactor para obtener
más información sobre cómo utilizar esta función.
Selección de flujo de aire para los
ventiloconvectores FV4C (sin comunicación)
El FV4C proporciona un funcionamiento del soplador de etapa alta
y baja para que coincida con las capacidades del compresor en las etapas
alta y baja.
Para seleccionar el flujo de aire recomendado, consulte las instrucciones
de instalación de FV4C. El FV4C utiliza una placa de control Easy
Select que permite que el técnico de instalación seleccione los flujos de
aire apropiados. Esta bobina del ventilador tiene un retardo del soplador
que es ajustable y que viene configurado de fábrica en 90 segundos para
el funcionamiento del soplador durante las etapas alta y baja.
Puesta en marcha
PRECAUCIÓN
!
PELIGRO DE LESIONES PERSONALES
Si no se respeta esta precaución, podrían producirse lesiones personales.
Use anteojos de seguridad, ropa protectora y guantes para manipular el
refrigerante. Tome en cuenta lo siguiente:
• Las válvulas de servicio de asiento delantero están equipadas con
válvulas Schrader.
PRECAUCIÓN
!
PELIGRO MEDIOAMBIENTAL
Si no respeta esta precaución, puede causar daños en el medioambiente.
Las regulaciones federales exigen que no descargue el refrigerante
hacia la atmósfera. Se debe recuperar durante la reparación del sistema
o la eliminación final de la unidad.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
alta.
Seleccione
la
configuración
PRECAUCIÓN
!
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD Y PELIGROS DE
SEGURIDAD
Si no respeta esta precaución, podría sufrir lesiones personales, dañar la
unidad o provocar un mal funcionamiento.
• No sobrecargue el sistema con refrigerante.
• No haga funcionar la unidad en vacío ni a presión negativa.
• No desactive el interruptor de baja presión en aplicaciones de
compresores de espiral.
• La cúpula del compresor puede calentarse.
Siga estos pasos para iniciar correctamente el sistema:
1. Una vez evacuado el sistema, abra completamente las válvulas de
servicio de líquido y vapor.
2. La unidad incluye vástagos de válvula delanteros (cerrados) y tapas
instaladas. Reemplace las tapas de los vástagos una vez que el
sistema se abra al flujo de refrigerante (asentado en la parte
posterior). Reemplace las tapas apretándolas con la mano y luego
apriete 1/12 vuelta más con una llave.
3. Cierre las desconexiones eléctricas para energizar el sistema.
4. Ajuste el termostato ambiente a la temperatura deseada. Asegúrese
de que el punto definido esté por debajo de la temperatura ambiente
interior.
5. Ajuste el termostato ambiente a la posición HEAT (Calor) o COOL
(Frío) y el control de ventilador en el modo ON (Activado)
o AUTO (Automático). Haga funcionar la unidad durante
15 minutos. Revise la carga de refrigerante del sistema.
Secuencia de operación
NOTA: El tablero de control de descongelación está equipado con un
temporizador de bloqueo de 5 minutos que se inicia ante cualquier
interrupción de suministro eléctrico.
Encienda la alimentación de las unidades interior y exterior.
El transformador se energiza.
Estos modelos utilizan un termostato de dos etapas en interiores. Cuando
se produce una solicitud de la primera etapa (baja) de enfriamiento
o calefacción, se energiza el ventilador exterior y el compresor de baja
etapa. Si la etapa baja no puede satisfacer la demanda de enfriamiento
o calefacción, la etapa alta se energiza mediante la segunda etapa (alta)
del termostato interior. Después de que se completa la segunda etapa, la
unidad vuelve a la operación de etapa baja hasta que se vuelva a requerir
la segunda etapa. Cuando se completan la primera y segunda etapa de
calefacción o refrigeración, el compresor se apaga.
Enfriamiento
Con el enfriamiento de primera etapa, Y1 y O se encienden; con el
enfriamiento de segunda etapa, Y2, Y1 y O se encienden. La señal
O energiza la válvula de inversión y la cambia a la posición de
enfriamiento. La señal Y1 envía bajo voltaje a través de la protección
y energiza el terminal T1 en la placa de circuitos. Si el compresor ha
estado apagado durante 5 minutos o no se ha realizado un ciclo de
encendido durante 5 minutos, se energizarán el relé OF2 y el terminal
T2. Esto cerrará el contactor y arrancará el motor del ventilador exterior
y el compresor. Una vez completado el ciclo, Y1 se apaga, lo que detiene
el compresor y el ventilador exterior. Se inicia la protección de
5 minutos. El compresor no se encenderá hasta que este retraso termine.
En caso de que se produzca una interrupción de la alimentación, la
protección de tiempo no permitirá otro ciclo durante 5 minutos.
8