Descargar Imprimir esta página

afriso Unitel Manual De Instrucciones

Indicador de nivel neumático
Ocultar thumbs Ver también para Unitel:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Operating instructions
Notice technique
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja eksploatacji
Version: 09.2023.0
ID: 900.000.0006
Copyright 2023 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Unitel
Unitel AdBlue®
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon +49 7135 102-0
Service +49 7135 102-211
Telefax +49 7135 102-147
info@afriso.com
www.afriso.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para afriso Unitel

  • Página 1 Notice technique Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja eksploatacji Unitel Unitel AdBlue® Copyright 2023 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135 102-0 Service +49 7135 102-211 Telefax +49 7135 102-147 info@afriso.com Version: 09.2023.0...
  • Página 2 Betriebsanleitung Pneumatisches Füllstandmessgerät Unitel Unitel AdBlue® Copyright 2023 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135 102-0 Service +49 7135 102-211 Telefax +49 7135 102-147 info@afriso.com Version: 09.2023.0 www.afriso.com ID: 900.000.0006...
  • Página 3 Über diese Betriebsanleitung Über diese Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt das pneumatische Füllstandmessgerät „Unitel“ (im Folgenden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. • Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben. •...
  • Página 4 Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter- teilt. HINWEIS HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam, die bei Nichtbeachtung Sachschäden zur Folge haben kann. Bestimmungsgemäße Verwendung Unitel Dieses Produkt eignet sich ausschließlich zur Füllstandmessung folgender Medien: • Regenwasser und Grauwasser nach EN 12056-1 •...
  • Página 5 Informationen zur Sicherheit Unitel AdBlue® Dieses Produkt eignet sich ausschließlich zur Füllstandmessung von AdBlue® nach DIN 70070 mit spezifischem Gewicht (Dichte) = 1090 kg/m³. Der Begriff AdBlue® ist identisch mit den Bezeichnungen „NOx-Reduktions- mittel AUS 32“ und „Harnstofflösung 32,5 %“.
  • Página 6 Gefährdungen auftreten können, die nicht direkt vom Produkt ausge- hen. Veränderungen am Produkt Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Nehmen Sie keine Verände- rungen vor, die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind. Unitel...
  • Página 7 • Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung. • Lagern Sie das Produkt nur in trockener, sauberer Umgebung. • Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge- schützt ist. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. Unitel...
  • Página 8 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Übersicht A. Stellzeiger B. Anschluss für Messleitung C. Einstellskala für Messbe- reich D. Einstellschraube für Messbereich E. Einstellschraube für Null- punktkorrektur F. Pumpengriff B C D E Unitel...
  • Página 9 Produktbeschreibung Abmessungen Unitel...
  • Página 10 Das Produkt ermöglicht die Verbrauchskontrolle für eine rechtzeitige Nach- bestellung. Der Tankwagenfahrer kann mit dem Produkt vor jeder Tankbefül- lung prüfen, ob die bestellte Menge aufgenommen werden kann. Wir empfehlen, den Montagesatz Pneumofix Typ 2 zu verwenden, siehe Kapitel "Ersatzteile und Zubehör". Unitel...
  • Página 11 0 ... 900 bis 0 ... 700 bis höhe) 0 ... 3000 mm „Unitel“ 0 ... 2300 mm Tankhöhe 0 ... 900 bis 0 ... 2500 mm „Unitel für Wasser“ Messwerk Lineare Kapselfeder mit Überdrucksicherung Messgenauigkeit ±3 % vom Skalenendwert Anzeige Standard: 0-100 % Füllhöhe für Rechteck- und...
  • Página 12 Produktbeschreibung Parameter Unitel Unitel AdBlue® Innendurchmesser 4 mm bei Heizöl EL, L, M, Dieselkraftstoff, FAME, Flüssigkeiten mit kinematischer Viskosität bis 90 mm 6 mm bei Flüssigkeiten mit kinematischer Viskosi- tät bis 190 mm 8 mm bei Flüssigkeiten mit kinematischer Viskosi- tät bis 300 mm...
  • Página 13 7. Bohren Sie an der Markierung ein Loch. 8. Setzen Sie den beiliegenden Dübel in das Loch. 9. Hängen Sie das Produkt wieder ein und ziehen Sie es leicht nach unten. - Die Befestigungslasche liegt bündig an der Wand an. Unitel...
  • Página 14 (B). 4. Klopfen Sie seitlich leicht am Produkt. 5. Korrigieren Sie den Null- punkt (C), indem Sie den Zeiger auf "0" stellen mit maximal einer Umdre- hung nach rechts oder links. 6. Schließen Sie das Deck- glas. Unitel...
  • Página 15 Montage Druckleitung montieren A. Entnahmeleitung E. Unitel B. Euroflex 3 F. Standleitung C. Messleitung G. Fußteil D. Kondensatgefäß Wenn kein Anschlussgewinde am Tank frei ist, können mehrere Leitungen mit Hilfe der Kombinationsarmatur „Euroflex 3“ auf ein G1-Anschlussge- winde zusammengefasst werden.
  • Página 16 (E) in den Schlauch. 2. Schieben Sie die Druck- schraube (B), die Scheibe (C) und den Dichtring (D) auf die Messleitung. 3. Stecken Sie das Rohr/den Schlauch bis zum Anschlag in den Anschlussstutzen. 4. Ziehen Sie die Druck- schraube (B) an. Unitel...
  • Página 17 A. Anschlussstutzen mit konischem Gewinde B. Schlauch C. Gewicht Ø 9 mm 1. Prüfen Sie, ob der Kunststoffflansch des Batterietanks über eine mit einem Blindstopfen verschlossenen Bohrung Ø 10 mm bis Ø 10,5 mm verfügt. 2. Entfernen Sie den Blindstopfen. Unitel...
  • Página 18 2. Bohren Sie senkrecht durch den Kunststoffflansch ein Loch Ø 10 mm. 3. Bauen Sie den Kunststoffflansch wieder ein. 4. Schieben Sie das Gewicht (C) und den Schlauch (B) durch das Loch. 5. Schrauben Sie den Anschlussstutzen (A) in das Loch. Unitel...
  • Página 19 Stellzeiger zur Verbrauchskontrolle. Einsatz in hochwassergefährdeten Gebieten Das Produkt ist für hochwassergefährdete Gebiete geeignet und ist druck- wasserdicht bis 10 m Wassersäule (1 bar Außendruck). Ein Austausch des Produkts ist nach einer Überflutung nicht nötig. Unitel...
  • Página 20 Wartung Wartung Wartungsintervalle Zeitpunkt Tätigkeit Im Kondensatgefäß ist Leeren Sie das Kondensatgefäß Wasser Bei der Tankwartung Kontrollieren Sie das Produkt auf einwandfreie oder Tankreinigung Funktion Stellen Sie gegebenenfalls den Messbereich nach und korrigieren Sie den Nullpunkt Unitel...
  • Página 21 Kapitel "Messbereich einstellen und Nullpunkt korrigieren") Falsche Anzeige Messbereich falsch ein- Prüfen Sie den Messbe- gestellt reich (siehe Kapitel "Messbereich einstel- Nullpunkt falsch ein- len und Nullpunkt korri- gestellt gieren") Sonstige Störungen Bitte wenden Sie sich an die AFRISO-Service Hotline Unitel...
  • Página 22 2. Entsorgen Sie das Produkt. Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin- dung setzen (service@afriso.de). Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf- vertrag. Unitel...
  • Página 23 UNGEEIGNETE TEILE • Verwenden Sie nur Original Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen. Produkt Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Pneumatisches Füllstand- 72500 messgerät „Unitel“ 72530 Pneumatisches Füllstand- 72531 messgerät „Unitel AdBlue®“ Ersatzteile und Zubehör Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung...
  • Página 24 2,35 2,40 2,45 2,55 2,60 2,65 2,75 2,80 2,85 2,95 3,00 2900 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,85 2,90 2,95 3000 2,50 2,55 2,65 2,70 2,80 2,85 2,95 3,00 3100 2,60 2,65 2,75 2,80 2,90 2,95 3200 2,65 2,75 2,80 2,90 2,95 Unitel...
  • Página 25 700 720 740 760 780 800 820 840 860 880 900 920 940 960 980 1000 [mm] 3300 2,75 2,85 2,90 3,00 3400 2,85 2,90 3,00 3500 2,90 3,00 3600 3,00 *Diese Tabelle gilt nicht bei „Unitel für Wasser“ (Art. 72511, 72516) und AdBlue®. Unitel...
  • Página 26 Operating instruc- tions Pneumatic level indicator Unitel Unitel AdBlue® Copyright 2023 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. All rights reserved. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telephone +49 7135 102-0 Service +49 7135 102-211 Telefax +49 7135 102-147 info@afriso.com Version: 09.2023.0 www.afriso.com ID: 900.000.0006...
  • Página 27 About these operating instructions About these operating instructions These operating instructions describe the pneumatic level indicator "Unitel" (also referred to as "product" in these operating instructions). These operat- ing instructions are part of the product. • You may only use the product if you have fully read and understood these operating instructions.
  • Página 28 NOTICE indicates a hazardous situation, which, if not avoided, can result in equipment damage. Intended use Unitel This product may only be used for measuring the level of the following media: • Rainwater and grey water as per EN 12056-1 •...
  • Página 29 Information on safety Unitel AdBlue® This product may only be used for measuring the level of AdBlue® as per DIN 70070 with a specific weight (density) = 1090 kg/m³. The term AdBlue® des- ignates the same as "NOx reducing agent AUS 32" and "urea solution 32.5 %".
  • Página 30 Modifications to the product Only perform work on and with the product which is explicitly described in these operating instructions. Do not make any modifications to the product which are not described in these operating instructions. Unitel...
  • Página 31 Use the original packaging when transporting the product. • Store the product in a clean and dry environment. • Verify that the product is protected against shocks and impact during trans- port and storage. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. Unitel...
  • Página 32 Product description Product description Overview A. Reference pointer B. Connection for measuring line C. Adjustment scale for measuring range D. Adjustment screw for measuring range E. Adjustment screw for zero correction F. Pump plunger B C D E Unitel...
  • Página 33 Product description Dimensions Unitel...
  • Página 34 The product enables consumption monitoring and timely re-fuelling. The tank lorry driver can use the product to verify prior to filling whether the ordered volume fits into the tank. It is recommended to use the mounting kit Pneumofix type 2, see chapter "Spare parts and accessories". Unitel...
  • Página 35 0 ... 700 to height) 0 ... 3000 mm "Unitel" 0 ... 2300 mm tank height 0 ... 900 to 0 ... 2500 mm "Unitel for water" Movement Linear capsule element with pressure relief device Measuring accuracy ±3 % of full scale value...
  • Página 36 Product description Parameter Unitel Unitel AdBlue® Length Maximum 50 m Version Pneumofix measuring line (PE), copper pipe 6 mm (outside Ø) x 1 mm PE hose 4 mm (inside Ø) x 1 mm Media/height adjustment Fuel oil/diesel: Density 0.84 g/cm³...
  • Página 37 8. Fit the enclosed dowel into the hole. 9. Fit the product onto the screw again and slightly pull it down. - The lug is flush with the wall. 10.Fasten the product to the wall by means of the second screw. Unitel...
  • Página 38 (B). 4. Slightly tap at the side of the product. 5. Correct the zero point (C) by setting the pointer to "0" with no more than one turn to the right or the left. 6. Close the window. Unitel...
  • Página 39 Mounting Mounting the pressure line A. Sampling line E. Unitel B. Euroflex 3 F. Standpipe C. Measuring line G. Bottom part D. Condensate trap If no connection thread is available on the tank, several lines can be con- nected via the combination fitting "Euroflex 3" to a single G1 connection thread.
  • Página 40 2. Push the compression screw (B), the washer (C) and the sealing ring (D) onto the measuring line. 3. Push the pipe/hose into the connection piece all the way to the stop. 4. Tighten the compression screw (B). Unitel...
  • Página 41 1. Check whether the plastic flange of the battery tank has a hole Ø 10 mm to Ø 10.5 mm which is closed by means of a blind plug. 2. Remove the blind plug. 3. Push the weight (C) and the hose (C) through the hole. Unitel...
  • Página 42 1. Dismount the plastic flange. 2. Drill a vertical hole Ø 10 mm through the plastic flange. 3. Remount the plastic flange. 4. Push the weight (C) and the hose (B) through the hole. 5. Screw the connection piece (A) into the hole. Unitel...
  • Página 43 Use in flood hazard areas The product is suitable for use in flood hazard areas; it is watertight up to 10 m water column (1 bar pressure). The product does not have to be replaced after a flood. Unitel...
  • Página 44 Maintenance Maintenance Maintenance intervals When Activity Water in condensate Drain the condensate trap trap During tank mainte- Verify correct operation of the product nance or tank cleaning If necessary, readjust the measuring range and correct the zero point Unitel...
  • Página 45 Incorrect indication Measuring range not Verify the measuring correctly adjusted range (see chapter "Adjusting the measur- Zero point not correctly ing range and calibrat- adjusted ing the zero point") Other malfunctions Contact the AFRISO service hotline Unitel...
  • Página 46 1. Dismount the product (see chapter "Mounting", reverse sequence of steps). 2. Dispose of the product. Returning the device Get in touch with us before returning your product (service@afriso.de). Warranty See our terms and conditions at www.afriso.com or your purchase contract for information on warranty. Unitel...
  • Página 47 Product designation Part no. Figure Universal mounting kit 20142 Pneumofix type 2 Combination fitting 20160 Euroflex 3 with hose 2.15 m Condensate trap KG 2 20320 Hose connector 43945 Mounting kit battery tanks 52154 "Pneum." Unitel set AdBlue® 72532 Unitel...
  • Página 48 2.35 2.40 2.45 2.55 2.60 2.65 2.75 2.80 2.85 2.95 3.00 2900 2.45 2.50 2.55 2.60 2.70 2.75 2.85 2.90 2.95 3000 2.50 2.55 2.65 2.70 2.80 2.85 2.95 3.00 3100 2.60 2.65 2.75 2.80 2.90 2.95 3200 2.65 2.75 2.80 2.90 2.95 Unitel...
  • Página 49 700 720 740 760 780 800 820 840 860 880 900 920 940 960 980 1000 [mm] 3300 2.75 2.85 2.90 3.00 3400 2.85 2.90 3.00 3500 2.90 3.00 3600 3.00 *This table does not apply to "Unitel for water" (part numbers 72511, 72516) and AdBlue®. Unitel...
  • Página 50 Notice technique Indicateur de niveau pneumatique Unitel Unitel AdBlue® Copyright 2023 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Tous droits réservés. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Téléphone +49 7135 102-0 Service clientèle +49 7135 102-211 Téléfax +49 7135 102-147 Version : 09.2023.0 info@afriso.com ID: 900.000.0006...
  • Página 51 La présente notice technique La présente notice technique Cette notice technique contient la description d'indicateur de niveau pneuma- tique "Unitel" (dénommé ci-après "produit"). Cette notice technique fait partie du produit. • Utilisez le produit seulement après que vous aurez lu et compris intégra- lement la notice technique.
  • Página 52 AVIS AVIS signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner un dommage matériel. Usage normal Unitel Ce produit est destiné exclusivement à la mesure du niveau des liquides sui- vants : • Eau de pluie et eaux grises selon EN 12056-1 •...
  • Página 53 Informations sur la sécurité Unitel AdBlue® Ce produit est destiné exclusivement à la mesure du niveau d'AdBlue® selon DIN 70070 d'un poids spécifique (densité) = 1090 kg/m³. La désignation AdBlue® correspond aux désignations "agent réducteur NOx AUS 32" et "solution aqueuse d'urée 32,5 %".
  • Página 54 Modification du produit En travaillant sur le produit et avec celui-ci, effectuez exclusivement les opé- rations décrites dans cette notice technique. N'effectuez pas de modifica- tions non décrites dans cette notice technique. Unitel...
  • Página 55 Utilisez l'emballage d'origine pour le transport. • Stockez le produit dans un lieu sec et propre. • Assurez-vous que le produit est à l'abri des chocs pendant le transport et le stockage. La non-observation de ces instructions peut causer des dommages maté- riels. Unitel...
  • Página 56 Aperçu A. Aiguille repère réglable B. Raccord pour conduite de mesure C. Échelle de réglage pour plage de mesure D. Vis de réglage pour plage de mesure E. Vis de correction du zéro F. Piston B C D E Unitel...
  • Página 57 Description du produit Dimensions Unitel...
  • Página 58 Le conducteur du camion citerne peut utiliser le produit afin de véri- fier si le réservoir peut accueillir le volume commandé. Il est conseillé d'utiliser le kit den montage Pneumofix type 2, voir chapitre "Pièces détachées et accessoires". Unitel...
  • Página 59 0 ... 700 à 0 ... 2300 mm teur du réservoir) "Unitel" hauteur du réservoir 0 ... 900 à 0 ... 2500 mm "Unitel pour eau" Système de mesure Capsule linéaire avec sécurité anti-surpression Précision de la mesure ±3 % de la plage (fin d'échelle) Affichage Standard: 0-100 % niveau de remplissage pour réservoirs rectangulaires et réservoirs cylin-...
  • Página 60 Description du produit Paramètre Unitel Unitel AdBlue® Diamètre intérieur 4 mm pour fuel EL, L, M, gazole, FAME, liquide de viscosité cinématique du liquide jusqu'à 90 mm 6 mm pour les liquides de viscosité cinématique jusqu'à 190 mm 8 mm pour les liquides de viscosité cinématique jusqu'à...
  • Página 61 8. Montez la cheville jointe dans le trou. 9. Montez à nouveau le produit sur la vis et tirez-le légèrement vers le bas. - La patte est à fleur du mur. 10.Fixez le produit au mur en utilisant la vis deuxième. Unitel...
  • Página 62 3. Réglez précisément la plage de mesure (B). 4. Tapotez légèrement sur le produit. 5. Corrigez le point zéro (C) en réglant l'aiguille sur "0" (maximum un tour vers la gauche ou vers la droite). 6. Fermez la vitre. Unitel...
  • Página 63 Montage Montage de la conduite de pression A. Conduite de soutirage E. Unitel B. Euroflex 3 F. Conduite verticale C. Conduite de mesure G. Pied D. Pot de condensation Au cas où aucun raccord n'est disponible pour le produit sur le réservoir, il est possible de raccorder plusieurs conduites à...
  • Página 64 (E) dans le tuyau. 2. Poussez l'écrou de com- pression (B), la rondelle (C) et la bague d'étan- chéité (D) sur la conduite de mesure. 3. Enfoncez la tube/le tuyau jusqu'au fond du raccord. 4. Serrez l'écrou de com- pression (B). Unitel...
  • Página 65 B. Tuyau C. Poids Ø 9 mm 1. Vérifiez si la bride en plastique du réservoir de batterie présente un trou de Ø 10 mm à Ø 10,5 mm fermé par un bouchon d'obturation. 2. Retirez le bouchon d'obturation. Unitel...
  • Página 66 2. Percez un trou vertical Ø 10 mm au travers la bride en plastique. 3. Remontez la bride en plastique. 4. Faites glisser le poids (C) et le tuyau (B) au travers le trou. 5. Vissez le raccord (A) dans le trou. Unitel...
  • Página 67 Utilisation dans zones à risque d'inondation Le produit est approprié à l'utilisation dans des zones à risque d'inondation et étanche à l'eau jusqu'à une colonne d'eau de 10 m (1 bar pression). Il n'est pas nécessaire de remplacer le produit après une inondation. Unitel...
  • Página 68 Présence d'eau dans le Videz le pot de condensation pot de condensation Lors de l'entretien ou du Vérifiez le bon fonctionnement du produit nettoyage du réservoir Si nécessaire, réglez la plage de mesure et corri- gez le point zéro Unitel...
  • Página 69 Indication erronée Plage de mesure mal Vérifiez la plage de réglée mesure (voir chapitre "Réglage de la plage de Point zéro mal réglé mesure et correction du point zéro") Autre dérangement Veuillez contacter l'AFRISO Service Hot- line Unitel...
  • Página 70 2. Éliminez le produit. Retour Avant de retourner le produit, il faut que vous preniez contact avec nous (ser- vice@afriso.de). Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos "Conditions générales de vente" sur le site www.afriso.com ou dans votre contrat d'achat. Unitel...
  • Página 71 Désignation de l'article Référence Figure Indicateur de niveau pneu- 72500 matique "Unitel" 72530 Indicateur de niveau pneu- 72531 matique "Unitel AdBlue®" Pièces détachées et accessoires Désignation de l'article Référence Figure Kit de montage universel 20142 Pneumofix type 2 Ensemble Euroflex 3 avec...
  • Página 72 2,25 2,30 2,40 2,45 2,50 2,55 2,65 2,70 2,75 2,85 2,90 2,95 3,00 2800 2,35 2,40 2,45 2,55 2,60 2,65 2,75 2,80 2,85 2,95 3,00 2900 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,85 2,90 2,95 3000 2,50 2,55 2,65 2,70 2,80 2,85 2,95 3,00 3100 2,60 2,65 2,75 2,80 2,90 2,95 Unitel...
  • Página 73 700 720 740 760 780 800 820 840 860 880 900 920 940 960 980 1000 réser- voir [mm] 3200 2,65 2,75 2,80 2,90 2,95 3300 2,75 2,85 2,90 3,00 3400 2,85 2,90 3,00 3500 2,90 3,00 3600 3,00 *Ce tableau ne s'applique pas en cas "Unitel pour eau" (références 72511, 72516) et AdBlue®. Unitel...
  • Página 74 Manual de instruc- ciones Indicador de nivel neumático Unitel Unitel AdBlue® Copyright 2023 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Se reservan todos los derechos. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Teléfono +49 7135 102-0 Servicio +49 7135 102-211 Telefax +49 7135 102-147 info@afriso.com Versión: 09.2023.0 www.afriso.com...
  • Página 75 únicamente en el marco legal admisible. Se reserva el derecho de modificación. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad o garantía por incum- plimiento de este manual de instrucciones así como del incumplimiento de las prescripciones, disposiciones o normas vigentes en el lugar de utilización del producto. Unitel...
  • Página 76 AVISO AVISO indica una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse puede causar daños materiales. Uso previsto Unitel Este producto es únicamente apto para la medición de nivel de los siguientes medios: • Agua de lluvia y aguas grises según EN 12056-1 •...
  • Página 77 Informaciones de seguridad Unitel AdBlue® Este producto es únicamente apto para la medición de nivel de AdBlue® según DIN 70070 con peso específico (densidad) = 1090 kg/m³. El término AdBlue® es idéntico a los términos "agente reductor de NOx AUS 32" y "solución de urea 32,5 %".
  • Página 78 Modificaciones en el producto Realice únicamente tales trabajos en y con el producto que están descritos en el manual de instrucciones. No realice modificaciones no descritas en este manual de instrucciones. Unitel...
  • Página 79 Utilice para el transporte el embalaje original. • Almacene el producto sólo en un ambiente seco y limpio. • Asegúrese de que el producto se transporta y almacena a prueba de golpes. El incumplimiento de estas prescripciones puede causar daños materia- les. Unitel...
  • Página 80 B. Conexión para la línea de medición C. Escala de ajuste para el rango de medición D. Tornillo de ajuste para el rango de medición E. Tornillo de ajuste para la corrección de punto cero F. Mango de la bomba B C D E Unitel...
  • Página 81 Descripción del producto Dimensiones Unitel...
  • Página 82 El producto facilita el control de consumo para la repetición de pedido en el momento oportuno. Utilizando el producto, el conductor del camión cisterna puede comprobar ante cada llenado, si cabe la cantidad pedida. Recomendamos utilizar el juego de montaje Pneumofix tipo 2, véase el capí- tulo "Piezas de repuesto y accesorios". Unitel...
  • Página 83 0 ... 700 a 0 ... 2300 mm (altura del tanque) "Unitel" altura del tanque 0 ... 900 a 0 ... 2500 mm "Unitel para agua" Unidad de medición Muelle tipo cápsula lineal con protección contra sobrepresión Precisión de medición ±3 % del valor final de escala...
  • Página 84 Descripción del producto Parámetro Unitel Unitel AdBlue® Diámetro interior 4 mm en caso de combustible EL, L, M, gasóleo, FAME, líquidos con viscosidad cinemática hasta 90 mm 6 mm en caso de líquidos con viscosidad cinemá- tica hasta 190 mm 8 mm en caso de líquidos con viscosidad cinemá-...
  • Página 85 8. Introduzca el taco adjunto en el agujero.Introduzca el taco adjunto en el agujero. 9. Vuelva a colocar el producto y tírelo hacia abajo. - El soporte de montaje está a ras con la pared. 10.Fije el producto en la pared con el segundo tornillo. Unitel...
  • Página 86 (B). 4. Pulse el producto ligera- mente con el dedo. 5. Corrija el punto cero (C), ajustando la aguja a "0" con un giro hacia la dere- cho o izquierda como máximo. 6. Cierre la mirilla. Unitel...
  • Página 87 Montaje Montar línea de presión A. Línea de toma E. Unitel B. Euroflex 3 F. Línea vertical C. Línea de medición G. Pie D. Recipiente de condensado Si ninguna rosca de conexión del tanque está libre, se pueden agrupar varias líneas mediante unidad de combinación "Euroflex 3"...
  • Página 88 2. Empuje el tornillo de pre- sión (B), el disco (C) y el anillo junta (D) en la línea de medición. 3. Introduzca el tubo/tubo flexible hasta el tope en el racor de conexión. 4. Apriete ligeramente el tor- nillo de presión (B). Unitel...
  • Página 89 1. Compruebe que la brida de plástico del tanque en batería dispone de un taladro cerrado con tapón ciego de Ø 10 mm a Ø 10,5 mm. 2. Quite el tapón ciego. 3. Pase el peso (C) y el tubo flexible (B) a través del taladro. Unitel...
  • Página 90 2. Taladre un agujero Ø 10 mm verticalmente a través de la brida de plás- tico. 3. Vuelva a montar la brida de plástico. 4. Pase el peso (C) y el tubo flexible (B) a través del taladro. 5. Enrosque el racor de conexión (A) en el agujero. Unitel...
  • Página 91 El producto es apto para zonas con peligro de inundación y resistente a la presión del agua hasta una columna de agua de 10 m (1 bar presión exte- rior). Después de una inundación, no se requiere recambiar el producto. Unitel...
  • Página 92 Vacíe el recipiente de condensado sado contiene agua Durante el manteni- Controle la función perfecta del producto miento del tanque o la En el caso dado, reajuste el rango de medición o limpieza del tanque corrija el punto cero Unitel...
  • Página 93 Rango de medición mal Compruebe el rango de ajustado medición (véase capí- tulo "Ajustar rango de Punto cero mal ajustado medición y corregir punto cero") Otros fallos Por favor, póngase en contacto con la línea de ayuda del servicio de AFRISO Unitel...
  • Página 94 1. Desmonte el producto (véase capítulo "Montaje" en orden inverso). 2. Elimine el producto. Reexpedición Ante la reexpedición del producto, póngase en contacto con nosotros (ser- vice@afriso.de). Garantía Para informaciones acerca de la garantía, consulte nuestras Condiciones Generales en Internet bajo www.afriso.com o en el contrato de compraventa. Unitel...
  • Página 95 Kit de montaje Pneumofix 20142 universal tipo 2 Unidad de combinación 20160 Euroflex 3 con tubo flexible 2,15 m Recipiente de condensado 20320 KG 2 Conector de tubo flexible 43945 Kit de montaje tanques en 52154 batería "neum." Unitel set AdBlue® 72532 Unitel...
  • Página 96 2,25 2,30 2,40 2,45 2,50 2,55 2,65 2,70 2,75 2,85 2,90 2,95 3,00 2800 2,35 2,40 2,45 2,55 2,60 2,65 2,75 2,80 2,85 2,95 3,00 2900 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,85 2,90 2,95 3000 2,50 2,55 2,65 2,70 2,80 2,85 2,95 3,00 3100 2,60 2,65 2,75 2,80 2,90 2,95 Unitel...
  • Página 97 700 720 740 760 780 800 820 840 860 880 900 920 940 960 980 1000 tan- [mm] 3200 2,65 2,75 2,80 2,90 2,95 3300 2,75 2,85 2,90 3,00 3400 2,85 2,90 3,00 3500 2,90 3,00 3600 3,00 *Esta tabla no es aplicable a "Unitel para agua" (art. 72511, 72516) y AdBlue®. Unitel...
  • Página 98 Istruzioni per l'uso Indicatore di livello pneumatico Unitel Unitel AdBlue® Copyright 2023 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Tutti i diritti sono riservati. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefono +49 7135 102-0 Servizio di assistenza +49 7135 102-211 Telefax +49 7135 102-147 Versione: 09.2023.0 info@afriso.com...
  • Página 99 Con riserva di modifiche. L’azienda produttrice declina ogni responsabilità e garanzia per danni diretti e conseguenti che risultano dalla mancata osservanza delle Istruzioni per l'uso nonché delle disposizioni, prescrizioni e norme valide sul posto d'impiego del prodotto. Unitel...
  • Página 100 AVVISO L'AVVISO richiama l'attenzione a una situazione potenzialmente pericolosa, che può causare danni in caso di non osservanza. Uso conforme Unitel Questo prodotto è idoneo al rilevamento del livello esclusivamente dei seguenti fluidi: • Acqua piovana e acque grigie secondo EN 12056-1 •...
  • Página 101 Informazioni sulla sicurezza Unitel AdBlue® Questo prodotto è adatto solo per la misurazione del livello di AdBlue® secondo DIN 70070 con peso specifico (densità) = 1090 kg/m³. Il termine AdBlue® è identico ai termini "agente riduttore di NOx AUS 32" e "soluzione di urea 32,5 %".
  • Página 102 Modifiche del prodotto Eseguite esclusivamente i lavori con e al prodotto descritti nelle Istruzioni per l'uso. Non apportate modifiche al prodotto che non sono descritte nelle Istru- zioni per l'uso. Unitel...
  • Página 103 Per il trasporto, utilizzate l'imballaggio originale. • Immagazzinate il prodotto solo in ambiente asciutto e pulito. • Assicurare che il prodotto sia prodotto contro urti durante il trasporto e il magazzinaggio. La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali. Unitel...
  • Página 104 B. Attacco per circuito di rile- vamento C. Scala di impostazione del campo di misura D. Vite di impostazione del campo di misura E. Vite di impostazione per la correzione dello zero F. Manico pompa B C D E Unitel...
  • Página 105 Descrizione del prodotto Dimensioni Unitel...
  • Página 106 è sufficiente per il volume ordinato. Si consiglia di utilizzare il kit di montaggio Pneumofix tipo 2, vedi capitolo "Ricambi e accessori". Unitel...
  • Página 107 0 ... 700 a 0 ... 2300 mm (altezza serbatoio) "Unitel" altezza serbatoio 0 ... 900 a 0 ... 2500 mm "Unitel per acqua" Sistema di misurazione Molla a capsula lineare con sfiato di sovrappres- sione Precisione di rileva- ±3 % del valore di fine scala...
  • Página 108 Descrizione del prodotto Parametri Unitel Unitel AdBlue® Diametro interno 4 mm per olio combustibile EL, L , M, carburante diesel, FAME, liquidi con viscosità cinematica fino a 90 mm 6 mm per liquidi con viscosità cinematica fino a 190 mm 8 mm per liquidi con viscosità...
  • Página 109 7. Praticare un foro al posto della marcatura. 8. Inserire il tassello a corredo. 9. Riappendere il prodotto e tirarlo leggermente verso il basso. - La linguetta di fissaggio è a contatto con la parete. 10.Fissare il prodotto a parete con la seconda vite. Unitel...
  • Página 110 3. Impostate con precisione il campo di misura (B). 4. "Bussate" leggermente sul lato dell'involucro. 5. Correggete il punto zero (C) portando la lancetta sullo "0" con max. una rivoluzione verso dx o sn. 6. Chiudere il coperchio di vetro. Unitel...
  • Página 111 Montaggio Montare il condotto in pressione A. Condotto di prelievo E. Unitel B. Euroflex 3 F. Connessione permanente C. Condotto di misura G. Piede D. Collettore condensa Quando sul serbatoio non è libero alcun attacco ad avvitamento, il condotto di misura si può collegare a un avvitamento G1 con l'ausilio del gruppo di montaggio "Euroflex 3".
  • Página 112 2. Spingere la vite di pres- sione (b), la rondella (C) e l'anello di tenuta (D) sul condotto di misura. 3. Inserire il tubo rigido / fles- sibile nel tronchetto di attacco fino alla battuta. 4. Stringere la vite di pres- sione (B). Unitel...
  • Página 113 B. Tubo C. Peso Ø 9 mm 1. Verificare se la flangia di materiale sintetico della batteria di serbatoi pre- senta un foro cieco chiuso con un tappo di Ø da 10 mm a 10,5 mm. 2. Togliere il tappo. Unitel...
  • Página 114 2. Praticare un foro del Ø di 10 mm in verticale attraverso la flangia di materiale sintetico. 3. Rimontare la flangia di materiale sintetico. 4. Inserire il peso (C) e il tubo (B) attraverso il foro. 5. Avvitare il tronchetto (A) nel foro. Unitel...
  • Página 115 Impiego in zone a rischio d’inondazione Il prodotto è idoneo all'impiego in zone a rischio di inondazione o alluvione e resiste a pressioni idriche fino a 10 m di colonna d’acqua (1 bar pressione esterna). Non è necessario sostituire il prodotto dopo un'alluvione. Unitel...
  • Página 116 Intervalli di manutenzione Data Attività Acqua nel collettore di Svuotare il collettore di condensa condensa Durante la manuten- Controllare il funzionamento ineccepibile del pro- zione o pulizia del ser- dotto batoio All'occorrenza, correggere lo zero e impostare il campo di misura Unitel...
  • Página 117 Indicazione sbagliata Campo di misurazione Controllare il campo di impostato male misura (vedere capitolo "Impostare il campo di Punto zero impostato misura e correggere lo male zero") Altri guasti Rivolgetevi alla hotline di assistenza AFRISO Unitel...
  • Página 118 2. Smaltire il prodotto. Rispedizione al fornitore Prima di rispedire il prodotto, mettetevi in contatto con noi (ser- vice@afriso.de). Garanzia Le informazioni sulla garanzia sono riportate nelle condizioni di contratto generali in internet sul sito www.afriso.com o nel vostro contratto d'acquisto. Unitel...
  • Página 119 Nome articolo Art. N° Figura Indicatore di livello pneu- 72500 matico "Unitel" 72530 Indicatore di livello pneu- 72531 matico "Unitel AdBlue®" Ricambi e accessori Nome articolo Art. N° Figura Kit di montaggio universale 20142 Pneumofix Tipo 2 Gruppo combinato 20160...
  • Página 120 2,25 2,30 2,40 2,45 2,50 2,55 2,65 2,70 2,75 2,85 2,90 2,95 3,00 2800 2,35 2,40 2,45 2,55 2,60 2,65 2,75 2,80 2,85 2,95 3,00 2900 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,85 2,90 2,95 3000 2,50 2,55 2,65 2,70 2,80 2,85 2,95 3,00 3100 2,60 2,65 2,75 2,80 2,90 2,95 Unitel...
  • Página 121 [mm] 3200 2,65 2,75 2,80 2,90 2,95 3300 2,75 2,85 2,90 3,00 3400 2,85 2,90 3,00 3500 2,90 3,00 3600 3,00 *Questa tabella non è valida per i modelli "Unitel per acqua" (art. 72511, 72516) e AdBlue®. Unitel...
  • Página 122 Gebruiksaanwijzing Pneumatische peilmeter Unitel Unitel AdBlue® Copyright 2023 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle rechten voorbehouden. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefoon +49 7135 102-0 Service +49 7135 102-211 Telefax +49 7135 102-147 info@afriso.com Versie: 09.2023.0 www.afriso.com ID: 900.000.0006...
  • Página 123 Over deze gebruiksaanwijzing Over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de pneumatische peilmeter "Unitel" (ver- der "product" genoemd). Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van het product. • U mag het product pas gebruiken als u de gebruiksaanwijzing helemaal hebt gelezen en de inhoud ervan hebt begrepen.
  • Página 124 AANWIJZING AANWIJZING duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die bij niet-naleving tot materiële schade kan leiden. Reglementair gebruik Unitel Dit product is uitsluitend bestemd voor de niveaumeting van de volgende media: • Regenwater en grijs water conform EN 12056-1 •...
  • Página 125 Informatie betreffende de veiligheid Unitel AdBlue® Dit product is uitsluitend geschikt voor de niveaumeting van AdBlue® con- form DIN 70070 met specifiek gewicht (dichtheid) = 1090 kg/m³. De term AdBlue® is identiek aan de benamingen "NOx-reductiemiddel AUS 32" en "ureumoplossing 32,5 %".
  • Página 126 Wijzigingen aan het product Voer uitsluitend werkzaamheden aan en met het product uit die in deze gebruiksaanwijzing staan beschreven. Breng geen wijzigingen aan die in deze gebruiksaanwijzing niet beschreven staan. Unitel...
  • Página 127 Gebruik voor het transport de originele verpakking. • Sla het product alleen op in een droge en schone omgeving. • Zorg ervoor dat het transport en de opslag van het product schokvrij plaats- vindt. Niet-naleving van deze aanwijzingen kan tot materiële schade leiden. Unitel...
  • Página 128 Productbeschrijving Productbeschrijving Overzicht A. Instelbare wijzer B. Aansluiting voor meetlei- ding C. Instelbare schaal voor meetbereik D. Stelschroef voor meetbe- reik E. Stelschroef voor nulpunt- correctie F. Pompgreep B C D E Unitel...
  • Página 129 Productbeschrijving Afmetingen Unitel...
  • Página 130 De chauffeur van de tankwagen kan met het product vóór elke vulling van de tank controleren of de bestelde hoeveelheid in de tank past. Wij adviseren om de montage-set Pneumofix type 2 te gebruiken, zie hoofd- stuk "Reserveonderdelen en toebehoren". Unitel...
  • Página 131 Schokbestendig en slagvast kunststof Remote-meting Tot 50 m Meetbereik (tank- 0 ... 900 to 0 ... 700 to hoogte) 0 ... 3000 mm "Unitel" 0 ... 2300 mm tank- hoogte 0 ... 900 to 0 ... 2500 mm "voor water" Meetsysteem...
  • Página 132 Productbeschrijving Parameter Unitel Unitel AdBlue® Binnendiameter 4 mm bij stookolie EL, L, M, dieselbrandstof, FAME, vloeistoffen met kinematische viscositeit tot 90 mm 6 mm bij vloeistoffen met kinematische viscositeit tot 190 mm 8 mm bij vloeistoffen met kinematische viscositeit tot 300 mm...
  • Página 133 7. Boor bij de markering een gat. 8. Plaats de meegeleverde plug in het gat. 9. Hang het product weer in en trek het voorzichtig omlaag. - Het bevestigingslipje ligt vlak tegen de muur aan. 10.Bevestig het product met de tweede schroef aan de muur. Unitel...
  • Página 134 3. Stel het meetbereik nauw- keurig in (B). 4. Tik zachtjes tegen de zij- kant van het product. 5. Corrigeer het nulpunt (C) door de wijzer met maxi- maal één omdraaiing naar rechts of links op “0” te zetten. 6. Sluit het dekglas. Unitel...
  • Página 135 Montage Drukleiding monteren A. Aftapleiding E. Unitel B. Euroflex 3 F. Verticale leiding C. Meetleiding G. Onderste gedeelte D. Condensaatafscheider Als er aan de tank geen schroefdraad vrij is, kunnen er meerdere leidingen met behulp van de combinatie-armatuur "Euroflex 3" op een G1-schroef- draad worden samengebracht.
  • Página 136 1. Steek de steunhuls (E) in de slang. 2. Schuif de aanzetschroef (B), de schijf (C) en de pakkingring (D) op de meetleiding. 3. Steek de buis/slang tot aan de aanslag in het aan- sluitstuk. 4. Draai de aanzetschroef (B) aan. Unitel...
  • Página 137 1. Controleer of de kunststoffen flens van de batterijtank voorzien is van een met een blinde stop afgesloten boring Ø 10 mm tot Ø 10,5 mm. 2. Verwijder de blinde stop. 3. Schuif het gewicht (C) en de slang (B) door de boring. Unitel...
  • Página 138 2. Boor verticaal door de kunststoffen flens een gat van Ø 10 mm. 3. Bouw de kunststoffen flens weer in. 4. Schuif het gewicht (C) en de slang (B) door het gat. 5. Schroef het aansluitstuk (A) in het gat. Unitel...
  • Página 139 Gebruik in gebieden met kans op overstromingen Het product is geschikt voor gebieden met kans op overstromingen en het is drukwaterdicht tot een waterkolom van 10 m (1 bar buitendruk). Na een overstroming hoeft het product niet te worden vervangen. Unitel...
  • Página 140 Onderhoudsintervallen Tijdstip Handeling Er zit water in het con- Maak het condensaatafscheider leeg densaatafscheider Bij onderhoud of reini- Controleer of het product correct functioneert ging van de tank Stel eventueel het meetbereik opnieuw af en cor- rigeer het nulpunt Unitel...
  • Página 141 (zie hoofdstuk "Meetbereik instellen en nulpunt corrigeren") Verkeerde weergave Meetbereik verkeerd Controleer het meetbe- ingesteld reik (zie hoofdstuk "Meetbereik instellen en Nulpunt verkeerd inge- nulpunt corrigeren") steld Overige storingen Neem contact op met de AFRISO-service hotline Unitel...
  • Página 142 2. Verwijder het product. Retourneren Voordat u het product terugstuurt, dient u contact met ons op te nemen (ser- vice@afriso.de). Garantie Informatie over garantie is te vinden in onze Algemene Voorwaarden op inter- net onder www.afriso.com of op de koopovereenkomst. Unitel...
  • Página 143 Niet-naleving van deze aanwijzingen kan tot materiële schade leiden. Product Artikelbenaming Art.nr. Afbeelding Pneumatische peilmeter 72500 “Unitel” 72530 Pneumatische peilmeter 72531 “Unitel AdBlue®” Reserveonderdelen en toebehoren Artikelbenaming Art.nr. Afbeelding Universele montage-set 20142 Pneumofix type 2 Combinatie-armatuur 20160 Euroflex 3 met slangleiding...
  • Página 144 2,35 2,40 2,45 2,55 2,60 2,65 2,75 2,80 2,85 2,95 3,00 2900 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,85 2,90 2,95 3000 2,50 2,55 2,65 2,70 2,80 2,85 2,95 3,00 3100 2,60 2,65 2,75 2,80 2,90 2,95 3200 2,65 2,75 2,80 2,90 2,95 Unitel...
  • Página 145 700 720 740 760 780 800 820 840 860 880 900 920 940 960 980 1000 [mm] 3300 2,75 2,85 2,90 3,00 3400 2,85 2,90 3,00 3500 2,90 3,00 3600 3,00 *Deze tabel geldt niet bij Unitel "voor water" (art. 72511, 72516) en AdBlue®. Unitel...
  • Página 146 Instrukcja  eksploatacji Pneumatyczny przyrząd do pomiaru poziomu napełnienia Unitel Unitel AdBlue® Copyright 2023 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Wszystkie prawa zastrzeżone. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135 102-0 Obsługa klienta +49 7135 102-211 Telefaks +49 7135 102-147 Wersia: xx.2023.0 info@afriso.com ID: 900.000.0006...
  • Página 147 Objaśnienia do niniejszej instrukcji eksploatacji Objaśnienia do niniejszej instrukcji eksploatacji Niniejsza instrukcja eksploatacji opisuje pneumatyczny przyrząd do pomiaru poziomu napełnienia „Unitel“ (poniżej zwany także „produktem“). Niniejsza instrukcja eksploatacji jest częścią produktu. • Produkt wolno użytkować dopiero po całkowitym przeczytaniu i pełnym zro- zumieniu instrukcji eksploatacji.
  • Página 148 WSKAZÓWKA zwraca uwagę na ewentualnie niebezpieczną sytuację, która w przypadku nieprzestrzegania może spowodować powstanie szkód material- nych. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Unitel Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do pomiaru poziomu napełnienia następujących czynników: • woda deszczowa i szarej wody zgodnie z normą EN 12056-1, •...
  • Página 149 - ciecz nie należy do klasy zagrożenia AI, AII lub B, - lepkość kinematyczna < 300 mm Unitel AdBlue® Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do pomiaru poziomu AdBlue® zgod- nie z normą DIN 70070 o ciężarze właściwym (gęstości) = 1090 kg/m³. Termin AdBlue®...
  • Página 150 źródłem nie jest bezpośrednio sam produkt. Modyfikacje produktu Przy produkcie oraz z jego pomocą należy wykonywać wyłącznie takie czynno- ści, które są opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji. Nie wolno wprowadzać zmian, które nie są opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji. Unitel...
  • Página 151 • Do celów transportowych należy wykorzystywać oryginalne opakowanie. • Produkt należy przechowywać wyłącznie w suchym i czystym otoczeniu. • Należy upewnić się, że podczas transportu i składowania produkt jest chro- niony przed uderzeniami. Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń może doprowadzić do powstania szkód materialnych. Unitel...
  • Página 152 Opis produktu Opis produktu Przegląd A. nastawna wskazówka odniesienia B. przyłącze przewodu pomiarowego C. skala nastawcza zakresu pomiarowego D. śruba nastawcza zakresu pomiarowego E. śruba nastawcza do korekty punktu zerowego F. dźwignia mieszka pompy B C D E Unitel...
  • Página 153 Opis produktu Wymiary Unitel...
  • Página 154 Gdy ciśnienie pneumatyczne osiągnie wartość ciśnienia hydrostatycznego działającego na dnie zbiornika, oznacza to, że ciecz została całkowicie wyparta z przewodu pionowego. Z dolnego końca przewodu piono- wego zaczynają wydobywać się pęcherzyki powietrza. W tym stanie wska- zówka osiąga punkt największego wychylenia i zatrzymuje się. Unitel...
  • Página 155 Produkt umożliwia kontrolę zużycia i odpowiednio wczesne prognozowanie i zamawianie dostaw uzupełniających. Przed każdym napełnieniem zbiornika kierowca cysterny może wykorzystać niniejszy produkt do sprawdzenia, czy zbiornik pomieści zamówioną ilość cieczy. Zalecamy użycie zestawu montażowego Pneumofix typu 2, patrz rozdział "Czę- ści zamienne i wyposażenie dodatkowe". Unitel...
  • Página 156 0 ... 700 do (wysokość zbiornika) 0 ... 3000 mm „Unitel“ 0 ... 2300 mm wysokość zbiornika 0 ... 900 do 0 ... 2500 mm „Unitel do wody“ mechanizm pomiarowy sprężyna puszkowa liniowa z zabezpieczeniem przed  nadmiernym wzrostem ciśnienia dokładność...
  • Página 157 Opis produktu Parametr Unitel Unitel AdBlue® średnica wewnętrzna 4 mm w przypadku oleju opałowego EL, L , M, oleju napędowego, estrów metylowych kwasów tłusz- czowych (FAME), cieczy o lepkości kinematycznej do 90 mm 6 mm w przypadku cieczy o lepkości kinematycznej do 190 mm 8 mm w przypadku cieczy o lepkości kinematycznej...
  • Página 158 6. Zdjąć produkt. 7. W zaznaczonym miejscu wywiercić otwór. 8. Wstawić do otworu kołek dołączony do opakowania. 9. Zawiesić ponownie produkt i pociągnąć go lekko do dołu. - Kołnierz mocujący przylega ściśle do ściany. 10.Drugą śrubą przymocować produkt do ściany. Unitel...
  • Página 159 2. Otworzyć szybkę frontową (A). 3. Dokładnie ustawić zakres pomiarowy (B). 4. Delikatnie stuknąć w boczną część produktu. 5. Dokonać korekty punktu zerowego (C), ustawiając wskazówkę na pozycji "0" przy maksymalnie jednym obrocie w prawo lub w lewo. 6. Zamknąć szybkę frontową. Unitel...
  • Página 160 Montaż Montaż przewodu ciśnieniowego A. przewód do poboru cieczy E. Unitel B. Euroflex 3 F. przewód pionowy C. przewód pomiarowy G. podstawa D. pułapka kondensatu Jeśli w zbiorniku nie ma wolnego przyłącza gwintowanego, można połączyć w jednym przyłączu gwintowanym G1 kilka przewodów, posługując się w tym celu zestawem armatury „Euroflex 3“.
  • Página 161 1. Wsunąć tuleję wzmacnia- jącą (E) do przewodu ela- stycznego. 2. Nasunąć śrubę dociskową (B), podkładkę (C) oraz pierścień uszczelniający (D) na przewód pomiarowy. 3. Nasadzić rurę / przewód elastyczny na króciec przy- łączeniowy do oporu. 4. Dokręcić śrubę dociskową (B). Unitel...
  • Página 162 A. kołnierz z tworzywa sztucznego A. króciec przyłączeniowy z gwintem stożkowym B. przewód giętki C. ciężarek Ø 9 mm 1. Należy sprawdzić, czy kołnierz z tworzywa sztucznego zbiornika bateryj- nego jest wyposażony w otwór Ø 10 mm do Ø 10,5 mm zamykany Unitel...
  • Página 163 Czerwoną wskazówkę odniesienia służącą do kontroli zużycia można ustawić ręcznie, na przykład na pozycji poziomu ostatniego napełnienia zbiornika. W powiązaniu z aktualnym poziomem napełnienia czerwona wskazówka odnie- sienia służy do kontroli zużycia. Unitel...
  • Página 164 Po zalaniu wymiana produktu nie jest potrzebna. Konserwacja Okresy konserwacyjne Termin Czynność w pułapce kondensatu opróżnić pułapkę kondensatu znajduje się woda podczas konserwacji lub skontrolować produkt pod względem poprawności oczyszczania zbiornika działania w razie potrzeby wyregulować zakres pomiarowy i dokonać korekty punktu zerowego Unitel...
  • Página 165 (patrz roz- dział "Ustawianie nieprawidłowo usta- zakresu pomiarowego wiony punkt zerowy oraz korekta punktu zerowego") pozostałe zakłócenia proszę skontaktować się z infolinią serwisową AFRISO Unitel...
  • Página 166 1. Wykonać demontaż produktu (patrz rozdział "Montaż" w odwrotnej kolejno- ści). 2. Produkt poddać utylizacji. Zwrot Przed zwrotną wysyłką produktu wymagany jest kontakt z producentem (service@afriso.de). Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji są dostępne w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych w internecie pod adresem www.afriso.com lub w umowie kupna. Unitel...
  • Página 167 72500 pomiaru poziomu napełnie- 72530 nia „Unitel“ pneumatyczny przyrząd do 72531 pomiaru poziomu napełnie- nia „Unitel AdBlue®“ Części zamienne i wyposażenie dodatkowe Nazwa artykułu Art.-Nr Ilustracja uniwersalny zestaw monta- 20142 żowy Pneumofix typ 2 zestaw armatury Euroflex 3...
  • Página 168 2,25 2,30 2,40 2,45 2,50 2,55 2,65 2,70 2,75 2,85 2,90 2,95 3,00 2800 2,35 2,40 2,45 2,55 2,60 2,65 2,75 2,80 2,85 2,95 3,00 2900 2,45 2,50 2,55 2,60 2,70 2,75 2,85 2,90 2,95 3000 2,50 2,55 2,65 2,70 2,80 2,85 2,95 3,00 3100 2,60 2,65 2,75 2,80 2,90 2,95 Unitel...
  • Página 169 700 720 740 760 780 800 820 840 860 880 900 920 940 960 980 1000 zbior- nika [mm] 3200 2,65 2,75 2,80 2,90 2,95 3300 2,75 2,85 2,90 3,00 3400 2,85 2,90 3,00 3500 2,90 3,00 3600 3,00 *Niniejsza tabela nie dotyczy produktu Unitel stosowanego do wody (artykuł 72511, 72516) oraz AdBlue®. Unitel...

Este manual también es adecuado para:

Unitel adblue725007253072531