Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

M A NU A L E D' U S O
I N S T R U C T I O N M A N U A L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Smeg DOLCE & GABBANA CGF01DGBEU

  • Página 1 M A NU A L E D’ U S O I N S T R U C T I O N M A N U A L...
  • Página 2 MANUALE D’USO MACINACAFFÈ USER MANUAL COFFEE GRINDER MANUEL DE L’UTILISATEUR MOULIN À CAFÉ GEBRAUCHSANLEITUNG KAFFEEMÜHLE GEBRUIKSAANWIJZING KOFFIEMOLEN MANUAL DE USO MOLINILLO DE CAFÉ MANUAL DE USO MOINHO DE CAFÉ BRUKSANVISNING KAFFEKVARN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОФЕМОЛКА BRUGSANVISNING KAFFEKVÆRN INSTRUKCJA OBSŁUGI MŁYNEK DO KAWY KÄYTTÖOHJE KAHVIMYLLY BRUKSANVISNING...
  • Página 3 Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная...
  • Página 4 Mediterraneo. Smeg og Dolce&Gabbana forener deres artistiske sjæle, og skaber en unik og original kollektion, Made in Italy, udført af Smeg med en umiskendelig kreativitet signeret af Dolce&Gabbana. Vi håber, du vil få den fulde glæde af dit husholdningsapparats funktioner. Med venlig hilsen.
  • Página 5 “A” “B” “C”...
  • Página 6 “H” “D” “I” “E” COARSE FINE MEDIUM “L” “F” “G”...
  • Página 7 Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę minimalnym napięciu 10A oraz wyposażonego z gniazdka i zwrócić się do Serwisu w działające uziemienie. Technicznego firmy Smeg. W razie niezgodności między gniazdkiem • W przypadku uszkodzenia wtyczki lub zasilającym a wtyczką urządzenia, kabla, należy obowiązkowo wymienić...
  • Página 8 Ostrzeżenia UTYLIZACJA instrukcje dotyczącego bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały ryzyko Urządzenia elektryczne nie mogą być związane z jego użytkowaniem. utylizowane wraz z odpadami domowymi. • Przed rozpoczęciem wszelkich czynności montażu, demontażu i czyszczenia należy Urządzenia posiadające ten symbol wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. wchodzą...
  • Página 9 Opis / Montaż / Polecenia OPIS URZĄDZENIA MONTAŻ KOMPONENTÓW (Rys. A) (Rys. B-C-D) • Ustawić pojemnik (2) na podstawie Podstawa silnika silnika (1) dopasowując go do znaków Pojemnik na ziarna kawy (350 g) odniesienia “ ” “ ” znajdujących Pokrywa pojemnika na ziarna kawy się...
  • Página 10 Polecenia / Użytkowanie Funkcja Ręczna (M) może być używana Pokrętło wyboru ilość mielenia (7) dowolnie, z każdym stopniem mielenia. Urządzenie wyposażone jest w 8 funkcji ustawionych fabrycznie i w funkcję ręczną, które mogą zostać wybrane przy pomocy UŻYTKOWANIE (Rys. A-E-F-G-H) pokrętła (7).
  • Página 11 Opis / Użytkowanie wszystkich ustawionych programów Zmielić odpowiednią ilość mielenie zakończy się automatycznie. kawy, upewnić się, że kawa • Po zakończeniu mielenia wyciągnąć mielona znajduje się poniżej uchwyt filtra. m a k s y m a l n e g o p o z i o m u pojemnika na kawę...
  • Página 12 Opis / Użytkowanie CZASY MIELENIA Indywidualne ustawienie ilości kawy mielonej amerykańskiej / french press (Rys. E-F) • Upewnić się, ze wskaźnik (12) mielenia Funkcje przewidują wstępne ustawienia jest ustawiony na poziomie mielenia wydawania kawy mielonej. Mimo to, odpowiednim dla kawy amerykańskiej / w zależności od osobistego gustu, french press (MEDIUM/COARSE).
  • Página 13 Czyszczenie i konserwacja CZYSZCZENIE I KONSERWACJA (Rys. A-H-I-L) • Upewnić się, że pojemnik na ziarna (2) jest pusty i następnie uruchomić tryb ręczny (M) w celu usunięcia ewentualnych pozostałości kawy z żarna. Przed wykonaniem następujących czynności czyszczenia, należy ZAWSZE wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilającego.
  • Página 14 Czyszczenie i konserwacja Co zrobić gdy... Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Wtyczka nie została Włożyć wtyczkę. włożona do gniazdka. Pojemnik na ziarna kawy Sprawdzić czy pojemnik na nie jest prawidłowo ziarna kawy jest prawidłowo włożony. włożony na podstawie silnika. Urządzenie nie działa. Zostało aktywowane Odczekać...
  • Página 15 Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice.