Descargar Imprimir esta página

MadeiraMadeira Emily CE368-05 Instrucciones De Montaje

Kitchenette 4 piezas con sobrecarga de vidrio

Publicidad

Enlaces rápidos

Cozinha Compacta Emily 4 Peças com Aéreo de Vidro |
CE368-05 Branco HP
Requisitos para montagem
Requisitor para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
INSTRUÇÕES DE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Emily Kitchenette 4 Piezas con Sobrecarga de Vidrio |
Kitchen Compact Emily 4 parts with glass Air
19
19
20
20
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize
produtos químicos que possam danifi car seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem
crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice
productos químicos que puedan dañar su producto.
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden
creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that
may damage your product.
The products' assembly system works according to the increasing order of
the indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the as-
sembly.
MONTAGEM
10
05
18
02
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
AVISO
SISTEMA DE MONTAGEM
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
14
15
13
11
16
12
17
09
07
23
20
21
06
18
04
01
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MadeiraMadeira Emily CE368-05

  • Página 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Cozinha Compacta Emily 4 Peças com Aéreo de Vidro | Emily Kitchenette 4 Piezas con Sobrecarga de Vidrio | Kitchen Compact Emily 4 parts with glass Air CE368-05 Branco HP Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed.
  • Página 2 1º Utilizar o sachê de cola (AA) em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (AA) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (AA) on all the pegs (H) of the product. 2º OPCIONAL: O944-121 Kit Pé...
  • Página 3 4º 5º...
  • Página 4 6º ATENÇÃO: Por questão de segurança, recomendamos a não utilização dos Fundos (16 e 17) caso o espaço seja utilizado por forno elétrico ou forno embutido, dessa forma, haverá melhor propagação do calor, evitando danos em seu móvel. ATENCIÓN: Por razones de seguridad, recomendamos la no utilización de los Fondos (16 y 17) en caso de que el espacio...
  • Página 5 7º Opção Suspensa Parede Opción suspendida pared Wall Suspended Option Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. For the dismount of the sliding onem follows the instruction aside. Fixar as corrediças nessas furações Fijar las diapositivas de estos agujeros Fix slides in these drillings...
  • Página 6 8º...
  • Página 7 9º...
  • Página 8 Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts Descrição | Medidas (mm) | Caixa Item Descripción | Dimensions (mm) | Caja Box Description Size (measurements) (mm) Rodapé Frontal | Frente pie de página | Front Footer 715x145x15 Rodapé...
  • Página 9 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Requisitos para montagem Requisitos para la montaje Assembly Requirements Imagens meramente ilustrativas Imágenes meramente ilustrativas Images for illustration only Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts Recommended maximum weight with distributed load.
  • Página 10 1º Utilizar o sachê de cola (N) em todas as cavilhas (E) do produto. Con el pegamento sobre (N) en todos los pernos (E) producto. Use the glue sachet (N) on all the pegs (E) of the product. 2º AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma fl...
  • Página 11 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS OPCIONAL: O944-121 Kit Pé Cônico 145mm Requisitos para montagem Requisitor para la montaje (vendido separadamente). Caso Assembly Requirements opte em colocar pé no produto, utilizar as pré-furações que possue na Base e fi xá-lo com o Parafuso que consta no Kit.
  • Página 12 1º Utilizar o sachê de cola (S) em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (S) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (S) on all the pegs (H) of the product. 2º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C904-114). Esta vez es opcional y se vende por separado (C904-114).
  • Página 13 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed. Requisitos para montagem AVISO Requisitor para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danifi...
  • Página 14 1º OPCIONAL: O945-121 Kit Pé Cônico 145mm (vendido separadamente). Caso opte em colocar pé no produto, utilizar as pré-furações que possue na Base e fi xá-lo com o Parafuso que consta no Kit. OPCIONAL: O945-121 Kit Pie Cónico 145mm (se vende por separado). Si opta por colocar pie en el pro- ducto, utilizar las pre-huracuras que tenga en la Base y fi...
  • Página 15 3º A pilastra da porta (11) deve estar alinhada com a divisão (06). El pilar de la puerta (11) debe estar alineada con la división (06). The door pillar (11) must be aligned with the parti- tion (06). 4º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C905-114). Esta vez es opcional y se vende por separado (C905-114).
  • Página 16 5º Caso o móvel seja montado com a opção do tampo, fi xar o mesmo com 06 cantoneiras (L) e os parafusos 3,5x14mm (E). Si se monta el auricular con la opción de la cubierta, fi jarlo con Los ángulos 06 (L) y 3,5 x14mm tornillos (E).
  • Página 17 7º Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. For the dismount of the sliding onem follows the instruction aside. Fixar as corrediças nessas furações Fijar las diapositivas de estos agujeros Fix slides in these drillings 8º...
  • Página 18 9º 92mm 50mm...
  • Página 19 10º A corrediça (S) deverá ser alinhada com a parte de baixo do lado de gaveta (16). La carcasa (S) será alineada con la parte de por el lado del cajón (16). The slide (S) should be aligned with the underside of the drawer side (16).
  • Página 20 Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts Caixa Descrição | Medidas (mm) | Item Caja Descripción | Dimensions (mm) | Description Size (measurements) (mm) Rodapé Frontal | Frente pie de página | Front Footer 1200x145x15 Rodapé Lateral | Pie de página Side | Side Footer 450x145x15 Rodapé...
  • Página 21 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS  C908-114 Calcare Requisitos para montagem Requisitor para la montaje Assembly Requirements AVISO Imagens meramente ilustrativas Para limpeza de seu móvel, use uma Imágenes meramente ilustrativas fl anela seca ou umedecida, e não Images for illustration only utilize produtos químicos que possam danifi...
  • Página 22 1º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente Esta vez es opcional y se vende por separado This top is optional and is sold separately Exemplo de como fi xar o Tampo Cooktop no produto. Ejemplo de cómo fi jar el Tablero Cooktop en el producto. Example of how to secure the Cooktop Top to the product.