Descargar Imprimir esta página

Moog Videolarm FDW7CN-3 Instrucciones De Instalación Y Operación página 10

Publicidad

18
Remove Pan/Tilt from shipping carton.
Install in base bracket in housing.
• Quite Pan/Tilt del cartón del envío. Instale en soporte
bajo en la cubierta.
• Enlevez Pan/Tilt du carton d'expédition. Installez dans
la parenthèse basse dans le logement.
• Entfernen Sie Pan/Tilt vom Verschiffenkarton. Bringen
Sie in niedrigen Haltewinkel im Gehäuse an.
• Remova Pan/Tilt da caixa do transporte. Instale no
suporte baixo na carcaça.
• Rimuova Pan/Tilt dalla scatola di trasporto. Installi in
staffa bassa in alloggiamento.
20
Before
Align the arrows on the outside of the dome
and lock.
• Alinee las flechas en el exterior de la bóveda y
trábese.
• Alignez les flèches sur l'extérieur du dôme et
fermez à clef.
• Richten Sie die Pfeile auf der Außenseite der
Haube aus und verriegeln Sie sich.
• Alinhe as setas na parte externa da abóbada e
trave-as.
• Allinei le frecce sulla parte esterna della cupola e
blocchi.
19
• Para asegurar en lugar, apriete el tornillo prisionero.
• Pour fixer en place, serrez la vis captive.
• Um im Platz zu sichern, ziehen Sie Sicherheitsschraube
• Para fixar-se no lugar, aperte o parafuso prisioneiro.
• Per fissare sul posto, stringa la vite prigioniera.
21
After
Fasten down the dome with a Phillips
screwdriver.
• Sujete abajo de la bóveda con un destornillador
• Attachez en bas du dôme avec un tournevis
• Befestigen Sie sich hinunter die Haube mit einem
• Prenda abaixo a abóbada com uma chave de
• Fissisi giù la cupola con un cacciavite "phillips".
To secure in place, tighten captive screw.
fest.
Phillips.
Phillips.
Kreuzkopfschraubenzieher.
fenda Phillips.
CAPTIVE SCREW

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fdp7cn-3Ifdp7cn-3Fdw7cs-3Ifdw7ts-3Fdp7cs-3Ifdp7cs-3