INDICE ................ 3 INTRODUCCIÓN ... 4 Descripción de las partes del nuevo Woxter Earphone 300 Bluetooth ............5 Instrucciones iniciales de uso ..............6 3.1. Cargar la batería ..............6 3.2. Sobre el cargador ................6 3.3. Encender ................6 3.4.
INTRODUCCIÓN El nuevo Woxter Earphone 300 Bluetooth (tan sólo 15 gramos de peso) es un auricular inalámbrico basado en la tecnología Bluetooth especialmente diseñado para diferentes modelos de teléfonos móviles Bluetooth. Ofrece un sonido limpio de voz muy similar a la música clásica y permite al usuario utilizar su teléfono móvil mientras conduce o trabaja gracias a su función manos libres.
Parte trasera Instrucciones iniciales de uso Antes de utilizar por primera vez su auricular inalámbrico Woxter Earphone 300 Bluetooth debe realizar los siguientes pasos: 1.Cargar la batería de la unidad con el cargador apropiado. 2. Emparejar el auricular con un dispositivo Bluetooth, por ejemplo, un teléfono móvil.
Cuando la batería está totalmente cargada, el indicador luminoso se apaga. 3.2. Sobre el cargador 1. La entrada del cargador del Woxter Earphone 300 Bluetooth es 100 - 240V. 2. El tiempo de recarga es de aproximadamente 2 o 2.5 horas. 3.3. Encender Para encender el auricular Woxter Earphone 300 Bluetooth pulse y mantenga presionado el botón MFB (durante aproximadamente 5 segundos) hasta que...
Connect -- Bluetooth -- My device -- Add a device -- Search -- Select Woxter BTH -- Enter passkey:0000 -- Display: Woxter BTH -- Success Menú-Conectar-Bluetooth-Mi dispositivo - Añadir un dispositivo- Búsqueda- Seleccionar -Woxter BTH- Introducir contraseña:0000- Display: Woxter BTH-Enter www.woxter.com...
Página 8
4. Cuando la comunicación se ha realizado con éxito, el indicador luminoso se ilumina en color azul cada 4 segundos. 5. Ahora debe sustituir el nombre dado a su dispositivo Woxter con un nombre personalizado. Cómo utilizarlo otros teléfonos móviles 1.
Página 9
2. Ponga el dispositivo justo detrás de la oreja. 3. Compruebe que el micrófono está orientado hacia su boca. 4. Compruebe que el altavoz está posicionado tal y como se muestra en la imagen. Cómo ajustar la sujeción plástica a la oreja izquierda: www.woxter.com...
(en modo Standy by- Parpadea en rojo segundo) cada minuto de ahorro de energía) Rápido parpadeo azul Encendido durante 2 seg. (0.4 segundos 2 pitidos cortos on/off) Standby Parpadeo en azul Ninguno (en comunicación) Apagado Sin luz 2 pitidos cortos www.woxter.com...
Página 11
Pulse y mantenga pulsado el botón Rápido parpadeo en MFB durante cinco segundos azul durante Encender segundos. pitidos cortos. Pulse y mantenga pulsado el botón Indicador luminoso Apagar MFB durante cuatro segundos en apagado. modo Standby 2 pitidos cortos. www.woxter.com...
Página 12
Pulse el botón V-( ) repetidamente para bajar el volumen del altavoz. Recibir Pulse el botón MFB una vez El tono de llamar para llamadas Finalizar Pulse el botón MFB una vez Un pitido corto (0.5 llamada seg) www.woxter.com...
Página 13
Del teléfono al auricular: pulse el botón MFB para coger la llamada 1.Mantenga puslado el botón V+ o V- Silenciar 2. Escuchará un pitido periódicamente indicando que el micrófono está sin sonido. Reanudar Pulse el botón V+ o V- sonido www.woxter.com...
Cargue la batería durante aproximadamente 2-2.5 horas. ·No vierta líquido sobre el auricular o la batería ni lo exponga a la humedad puesto que no son resistentes al agua. ·No utilice el auricular ni su cargador en situaciones climatológicas extremas. www.woxter.com...
·Si no va a utilizar el auricular durante un largo periodo de tiempo, asegúrese que lo almacena en un lugar seco lejos del polvo y de temperaturas extremas. ·Utilice sólo el cargador suministrado por el fabricante. Contenido de la caja Auricular Woxter Earphone 300 Bluetooth 1 unidad Cargador 1 unidad...