Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KeContact R10 CM
KeContact
R10
Cable Manager
Manual de instalación V 1.01
Manual de instalación V 1.01
(traducido)
®
A u t o m a t i o n b y i n n o v a t i o n .

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Keba KeContact R10 CM

  • Página 1 KeContact R10 CM KeContact Cable Manager Manual de instalación V 1.01 Manual de instalación V 1.01 (traducido) ® A u t o m a t i o n b y i n n o v a t i o n .
  • Página 3 KeContact R10 CM Documento: Mod. 8.3 - KeContact_R10_CM - K - UM_ES_Rev.1.01 Español (traducido) Páginas: 40 Las especificaciones están sujetas a cambios debido a nuevos avances técnicos. Los detalles presentados pueden estar sujetos a correcciones. Todos los derechos reservados. Manual de instalación V 1.01...
  • Página 4 KeContact R10 CM Índice Índice 9. Datos técnicos 1. Notas generales 9.1 En general 1.1 Nota del fabricante 9.2 Condiciones ambientales 1.2 Advertencias y recomendaciones 9.3 Cable generales 9.4 Propiedades mecánicas 2. Introducción 9.5 Dimensiones, peso 2.1 Objetivo del documento 10. Plantillas de perforación 2.2 Prerrequisitos 10.1 Plantillas de perforación de soporte de 2.3 Uso previsto pared 2.3.1 Contenido de este documento...
  • Página 5 KeContact R10 CM Notas generales Notas generales 1.1 Nota del fabricante El fabricante del producto es © R.M.D. Components Italia S.r.l. Via Avigliana 24 - 10040 - Rivalta di Torino (TO) - Italia El producto lo distribuye © MTPReel GmbH - Allmendstraße 5/1 - D-74629 Pfedelbach Email: sales@mtpreel.com...
  • Página 6 KeContact R10 CM Introducción Introducción 2.1 Propósito del documento Este documento describe el arranque y funcionamiento del KeContact R10. Las figuras y explicaciones contenidas en este manual se refieren a un diseño de dispositivo típico. El diseño del dispositivo puede sufrir variaciones.
  • Página 7 KeContact R10 CM Notas de seguridad Advertencias de seguridad 3.1 Símbolos En varios puntos de este manual, encontrará notas y advertencias preventivas sobre posibles peligros. Los símbolos utilizados tienen el siguiente significado: ¡PELIGRO! Indica una situación inminente de peligro, que resultará en la muerte o lesiones corporales graves si no se toman las precauciones correspondientes.
  • Página 8 KeContact R10 CM Notas de seguridad 3.2 Instrucciones generales de seguridad Si sigue las instrucciones de seguridad y uso descritas en este manual, el producto en con- diciones normales no causará lesiones personales ni daños a maquinaria y equipo. Las instrucciones contenidas en este manual deben ser seguidas con precisión en todas las circunstancias.
  • Página 9 KeContact R10 CM Notas de seguridad Atención • Asegúrese de que el dispositivo esté montado correctamente y con seguridad. • Evite desenrollar el cable de forma brusca. • Asegúrese de que el cable no esté presionado y por lo tanto dañado.
  • Página 10 KeContact R10 CM Descripción del dispositivo Descripción del dispositivo El KeContact R10 es un carrete de cable que sirve para almacenar el cable de carga de una infraestructura de estación de carga doméstica y semipública. Está compuesto por un tambor para enrollar el cable de carga con el conector EV, una carga de resorte para el rebobinado automático del cable y un freno para reducir la velocidad de rebobinado.
  • Página 11 KeContact R10 CM Descripción del dispositivo 4.2 Opciones de configuración Están disponibles las siguientes variantes de KeContact R10: Lado del coche Lado de la Wallbox Configuración Conector Longitud Conector Longitud 1P 16A - 3.7 KW Tipo 2 Tipo 2 1.5 m 1P 32A - 7.4 KW...
  • Página 12 KeContact R10 CM Descripción del dispositivo 4.6 Dispositivo antirrobo Para disuadir el robo, el dispositivo está equipado con un candado de seguridad que impi- de el desmontaje no autorizado. El candado de seguridad debe ser El perno debe ser insertado en el aloja- instalado en el alojamiento circular.
  • Página 13 KeContact R10 CM Instrucciones de montaje e instalación Instrucciones de montaje e instalación En este capítulo se describe la instalación de KeContact R10. 5.1 Instrucciones generales Precaución Si la superfi cie de montaje no está plana, el enrollador de cable puede resultar dañado. Por lo tanto, evite superfi cies de montaje torcidas o dañadas.
  • Página 14 KeContact R10 CM Instrucciones de montaje e instalación 5.3 Montaje del carrete de cable Para una instalación correcta del KeContact R10, se recomienda el uso de 4 pernos de an- claje con arandelas. Imprima las últimas 2 páginas de este documento para obtener plantil- las de perforación.
  • Página 15 KeContact R10 CM Instrucciones de montaje e instalación 5.4 Criterios generales para la selección de la ubicación KeContact R10 ofrece el nivel IP44 de protección y está diseñado para su uso en interiores y exteriores siempre y cuando se garantice la protección adecuado contra las condiciones climáticas.
  • Página 16 KeContact R10 CM Conexión y cableado Conexión y cableado 6.1 Conexión a vehículos eléctricos El lado del automóvil de KeContact R10 está listo para usar, solo es necesario conectar el enchufe en el automóvil. Cable equipado con conector Type2 - UE No se puede utilizar como prolongación de los cables de carga...
  • Página 17 KeContact R10 CM Conexión y cableado 6.2 Conexión a estación de carga para vehículos eléctricos La conexión a la estación de carga puede variar según el modelo de la estación de carga. El KeContact R10 puede venir en diferentes configuraciones, por favor asegúrese de que el tipo coincide antes de conectar el conector.
  • Página 18 KeContact R10 CM Operación y manejo Operación y manejo Cuando se ponga en marcha por primera vez, reajuste el termostato reajustable tal y como se describe en el capítulo 7.3. 7.1 Protección durante la operación Durante la carga, se recomienda sacar completamente el cable del KeContact R10 para obte- ner el máximo rendimiento de la Wallbox (Máx.
  • Página 19 KeContact R10 CM Operación y manejo 7.3 Termostato reiniciable Según la norma EN 61316, el KeContact R10 está provisto de un dispositivo de corte térm- ico que desconecta la línea durante la carga en caso de sobrecalentamiento. Si esto ocurre, apague la corriente y presione el botón rojo para restablecer el funcionamiento normal.
  • Página 20 KeContact R10 CM Mantenimiento Mantenimiento Se deben respetar los siguientes intervalos de mantenimiento: Componente Intervalo Carrete completo de cable Aprox. 1 año *) Cable Aprox. 1 año *) Freno de cable Aprox. 1 año *) Función de bloqueo Aprox. 1 año *) El intervalo exacto de mantenimiento depende del entorno operativo.
  • Página 21 KeContact R10 CM Mantenimiento 8.2 Limpieza del carrete de cable • Atención. Nunca limpie el carrete con disolventes, agentes abrasivos o esponjas abrasivas. Use un paño suave y un poco de agua o un agente de limpieza suave. • Evite que penetren cuerpos extraños o líquidos en el interior de la bobina de cable.
  • Página 22 KeContact R10 CM Datos técnicos Datos técnicos 9.1 En general De conformidad con el ensayo de rodadura Ciclos de accionamiento máx. para “Véase el anexo 001 Declaración de extracción de cables: conformidad de la UE” Clase de protección: IP44 Sección transversal mínima (dependiendo del cable y la longitud de la línea)
  • Página 23 KeContact R10 CM Datos técnicos 9.3 Cable Longitud del cable: Cable del lado de la wallbox Desde 0.5 m a 2.5 m Cable del lado del automóvil Desde 4.0 m a 7.0 m 9.4 Propiedades mecánicas Prueba estándar Conforme a la norma IEC 61316:2021 9.5 Dimensiones, peso...
  • Página 24 KeContact R10 CM Referencias de perforación 10. Plantillas de perforación 10.1 Plantillas de perforación para soporte de pared Por favor, imprima esta página A4 al 100% (tamaño real) nivel de burbuja bubble level reference 1 cm 50 mm 1 cm Ø 8 mm...
  • Página 26 KeContact R10 CM Referencias de perforación 10.2 Plantillas de perforación del soporte para conector de pared Por favor, imprima esta página A4 al 100% (tamaño real) nivel de burbuja bubble level reference 1 cm 1 cm 70 mm 74 mm Ø 8 mm...
  • Página 28 KeContact R10 CM Eliminación Eliminación 11.1 Eliminación del aparato Atención Respete las normas para la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo del cubo de basura tachado significa que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con la basura doméstica.
  • Página 29 EU-KonformitätserkIärung EU Declaration of Conformity Nr. / No. 001_CE_CReel™_A4_01_2023_d_e_Rev02 Produktbezeichnung: Charge Reel– CReel™ Product identification: Charge Reel – CReel™ RMD Components Italia Srl Hersteller: Manufacturer: Via Avigliana 24 Anschrift: IT-10040 Rivalta di Torino - Italia Address: Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Página 30 RoHS III-Richtlinie: 2011/65/EU Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 , geändert durch (EU) 2015/863 zurBeschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- undElektronikgeräten; Amtsblatt der EU L 174, 01/07/2011, S. 88-110 RoHS III Directive: 2011/65/EU Directive of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 as amended by (EU) 2015/863 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment;...
  • Página 31 Unterzeichnet für und im Namen von:/ Signed for and on behalf of: RMD Components Italia Srl Via Avigliana 24 IT-10040 Rivalta di Torino - Italia Name, name Funktion, function Gentile Edoardo Gentile Giuseppe Head of MTPReel™ R&D Products Head of MTPReel™ R&D Products Production and Quality Manager Production and Quality Manager Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien, ist jedoch keine...
  • Página 32 Anhang EMV - Annex EMC zur EU-KonformitätserkIärung for EU Declaration of Conformity Nr. / No. 001_CE_CReel™_A4_01_2023_d_e_Rev02 Charge Reel – CReel™ Produktbezeichnung: Product identification: Charge Reel – CReel™ Die nachfolgend angeführten Komponenten des oben beschiebenen Gegenstandes der Eddärung erfüllen die einschlägige Harmonisierungsrechtsvorschrift der Union: The below-mentioned components of the object of the declaration described above are in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: EMV-Richtlinie:...
  • Página 33 Harmonisierte Europäische Normen: Harmonized European Standards: Referenznummer Ausgabedatum Reference number Edition EN IEC 61000-6-1 2019 EN IEC 61000-6-2 2019 EN IEC 61000-6-3 2021 Das Produkt „Charge Reel - CReel™", für welche dieser Anhang gilt, besteht aus den folgenden Komponenten: The product "Charge Reel - CReel™" to which this Annex applies consists of the following components: RC 4-0280-04-030 ->...
  • Página 34 Anhang RoHS III - Annex RoHS III zur EU-KonformitätserkIärung for EU Declaration of Conformity Nr. / No. 001_CE_CReel™_A4_01_2023_d_e_Rev02 Charge Reel – CReel™ Produktbezeichnung: Product identification: Charge Reel – CReel™ Die nachfolgend angeführten Komponenten des oben beschriebenen Gegenstandes der Erklärung erfüllen die einschlägige Harmonisierungsrechtsvorschtift der Union: The below-mentioned components of the Object of the declaration described above are in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:...
  • Página 35 Harmonisierte Europäische Normen: Harmonized European Standards: Referenznummer Ausgabedatum Reference number Edition EN IEC 63000 2018 Das Produkt „Charge Reel - CReel™", für welche dieser Anhang gilt, besteht aus den folgenden Komponenten: The product "Charge Reel - CReel™" to which this Annex applies consists of the following components: RC 4-0280-04-030 ->...
  • Página 36 Anhang Reach - Annex Reach zur EU-KonformitätserkIärung for EU Declaration of Conformity Nr. / No. 001_CE_CReel™_A4_01_2023_d_e_Rev02 Charge Reel – CReel™ Produktbezeichnung: Product identification: Charge Reel – CReel™ Die nachfolgend angeführten Komponenten des oben beschriebenen Gegenstandes der Erklärung erfüllen die einschlägige Harmonisierungsrechtsvorschtift der Union: The below-mentioned components of the Object of the declaration described above are in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: Reach Verordnung:...
  • Página 37 Das Produkt „Charge Reel - CReel™", für welche dieser Anhang gilt, besteht aus den folgenden Komponenten: The product "Charge Reel - CReel™" to which this Annex applies consists of the following components: RC 4-0280-04-030 -> 16A-P3 11kW TYPE 2/2 004_CE CReel™ 01/06/2021 Seite / Page 9 von / of 11...
  • Página 38 Anhang LVD - LVD zur EU-Konformitätserklärung for EU Declaration of Conformity Nr. / No. 001_CE_CReel™_A4_01_2023_d_e_Rev02 Charge Reel – CReel™ Produktbezeichnung: Product identification: Charge Reel – CReel™ Die nachfolgend angeführten Komponenten des oben beschriebenen Gegenstandes der Erklärung erfüllen die einschlägige Harmonisierungsrechtsvorschtift der Union: The below-mentioned components of the Object of the declaration described above are in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: LVD- Richtlinie:...
  • Página 39 Harmonisierte Europäische Normen: Harmonized European Standards: Referenznummer Ausgabedatum Reference number Edition EN 61316 1999 EN 62196-1 2014 EN 62196-2 2012 + A11 2013 + A12 2014 + A12 2014/AC:2014 Die folgenden Normen werden ebenfalls berücksichtigt: The following standards are also considered: Referenznummer Ausgabedatum Reference number...