Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111

Enlaces rápidos

KAMVAS Pro 13
GT-133
User Manual
2
Benutzerhandbuch
26
Manuel d' utilisateur
46
ユーザーマニュアル
66
Manuale d' uso
86
Manual de Usuario
106

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Huion KAMVAS Pro 13

  • Página 1 KAMVAS Pro 13 GT-133 User Manual Benutzerhandbuch Manuel d' utilisateur ユーザーマニュアル Manuale d' uso Manual de Usuario...
  • Página 2 GT-133 Contents 1 / Precautions .......................3 2 / Product Overview ....................4 2.1 Display Introduction ........................4 2.2 Product and Accessories ......................4 2.3 Setting Display ..........................6 2.4 Install Driver ..........................7 3 / Pen Basic Operation ....................9 3.1 Hold the pen ..........................9 3.2 Position the cursor ........................
  • Página 3 GT-133 / Precautions 【 Please read this manual carefully before using, and keep it well for future reference.】 --Before cleaning the display, please unplug the USB cable and wipe with a soft damp cloth, do not use any kind of detergents. --Please don't place the display near water sources such as bathtub, washbasin, sinks, washing machine, damp basement, swimming pool, etc.
  • Página 4 / Product Overview 2.1 Display Introduction ® ® Thanks for choosing HUION KAMVAS Pro 13 creative display. This is a new generation of desktop-level professional drawing display, which can greatly improve your work efficiency of painting and creation, and full of fun. You can freely paint and write, depicting different lines and colors, just as the pen writes on the paper, which brings you a real shock experience.
  • Página 5 GT-133 2.2.1 Accessories Battery-free pen Replacement Nibs Pen Holder (inside the pen holder) Pen Nib Clip 3-in-1 Cable Power Adapter (inside the pen holder) Stand Quick Start Guide Cleaning Cloth 2.2.2 Adjustable Stand We designed this ergonomic adjustable stand specially for your KAMVAS display, you can adjust the angle of the display according to your usage habit, and make you feel more comfortable when painting and creating.
  • Página 6 GT-133 2.2.3 3-in-1 Cable ① ② ③ ④ ① USB ② HDMI ③ Power ④ Type-C 2.2.4 Plug Please choose the right plug according to your country or region, and assemble it to the power adapter. (It may not come with all the plugs)
  • Página 7 Windows 7 or later, macOS 10.12 or later. 2.4.2 Install Driver Please download the driver from our website: www.huion.com/download After finishing installation, you can find the driver icon " " in the system tray area, which means the driver was installed successfully; when you connect the display to computer, the icon will change to color "...
  • Página 8 GT-133 2.4.3 Driver Page After the download is successful, double-click to open the driver, connect the display to your computer with attached cable. When the connection is complete, watch for a prompt at the bottom left of the driver page that display two states "Device disconnected" or "Device connected".
  • Página 9 GT-133 / Pen Basic Operation 3.1 Hold the pen Hold the pen as you hold a normal pen or pencil. Adjust your grip so that you can toggle the side switch easily with your thumb or forefinger. Be careful not to accidentally press the switch while drawing or positioning with the pen.
  • Página 10 GT-133 3.3 Click Use the pen tip to tap once on the screen to register a click. Tap to highlight or select an item on the screen and double-click to open it. 3.4 Move Select the object, then slide the pen tip across the screen to move it. 3.5 Use the side buttons The buttons on the pen can be set to two different customizable functions.
  • Página 11 GT-133 3.6 Pen Nib Replacement The nib will be worn off after using for a long time, then you need to replace a new nib. [1] Anticlockwise rotate the pen holder to open the cover, take a new nib out. [2] Insert the pen nib into the hole on the bottom of the holder and tilt the pen to pull out the old nib.
  • Página 12 GT-133 / Using the Display 4.1 Power Button The power button was placed on the left side of the digital screen, you need to turn on the power switch before using. 4.2 Press Keys There are 4 press keys on the top left side of the display, which you can modify the functions according to your own habits, thus will help to improve your work efficiency.
  • Página 13 GT-133 / Function Setting 5.1 Working Area Setting 5.1.1 Using Multiple Monitors Select the Working Area tab to define the relationship between pen movement on the display and cursor movement on the monitor screen. By default the entire active area of display maps to the entire monitor. If more than one monitor is in use and you are in extended mode, you need to choose the related monitor on the driver interface which you are going to map to.
  • Página 14 GT-133 ① ② ③ 5.1.3 Rotate Working Area By changing the direction of the display to adapt to the left and right hand operation. You can rotate the display by 0° , 90° , 180° or 270° . 5.2 Press Keys Function Setting Default Setting: Place the cursor on the press key or click the press key to find the default values.
  • Página 15 GT-133 The following shortcut key customization interface is displayed, with a total of 5 Settings. ① Custom: according to the use of custom or professional terms to set. ② Key combination function keys: Ctrl, Shift, Alt, Win+ any letter or other. Ctrl, Shift, Alt, Win, you can select one or more of them, and you can arrange them in any combination.
  • Página 16 GT-133 5.3 Pen Buttons Function Setting Select the function to be achieved on the pop-up dialog box, then click "Apply" or "OK" to take effect. 5.4 Enable the Windows Ink feature Microsoft Windows provides extensive support for pen input. Pen features are supported in such as Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 and so on.
  • Página 17 GT-133 5.5 Pressure Sensitivity Setting The pressure sensitivity will be changed by dragging the slider up and down, the smaller the value, the more pressure sensitive. Drag upward (left): the pressure change is more obvious, small pressure produces a great pressure. Drag down (right): pressure change is weak, a lot of pressure produces less pressure.
  • Página 18 GT-133 5.6 Pen Pressure Testing You can gradually apply pressure to the stylus on the screen to test the pressure level. Click " " button to clear all the ink. 5.7 Enable the Windows Ink feature Microsoft Windows provides extensive support for pen input. Pen features are supported in such as Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 and so on.
  • Página 19 GT-133 / Specifications Model GT-133 Panel Size 13.3 inch Resolution 1920 x 1080 (16:9) LCD Type Active Area 293.76 × 165.24mm Contrast Ratio 1000:1 Screen Brightness 220 cd/m2 Response Time 25ms View Angle 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR > 10) Gamut 120% sRGB Display Color...
  • Página 20 GT-133 / Trouble Shooting 7.1 Possible Breakdowns Related to DISPLAY Abnormal Phenomena Possible Solutions 1. Make sure power is on. Power indicator does not flash 2. Check the socket and power cable. 1. Make sure power is on. 2. Correctly connect the cables. 3.
  • Página 21 GT-133 Abnormal Phenomena Possible Solutions 1. It is because you are under extended mode right now. It is a normal situation. 2. If you are not familiar with extended mode, we recommend you to use in Duplicate/Mirror mode. Windows OS: Press Displays wallpaper &...
  • Página 22 There is no pressure in drawing software when installing the driver. Please uninstall all the graphics software drivers and close the drawing software, then reinstall the Huion but the cursor moves driver. It's better to restart your computer after finishing the installation.
  • Página 23 GT-133 After-service Contact SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD. +86-755-32998548 www.huion.com www.facebook.com/huion service@huion.com huion-skype https://twitter.com/HuionTab...
  • Página 24 GT-133 Inhalt 1 / Vorsichtsmaßnahmen ..................27 2 / Produktübersicht........................28 2.1 Einführung in das Display .......................29 2.2 Produkt und Zubehör .......................29 2.3 Einstellen des Displays ......................30 2.4 Treiber installation ........................31 3 / Grundlegende Verwendung des Stifts ............... 32 3.1 Den Stift halten...........................32 3.2 ZeigerpositionierungPosition the cursor ................33 3.3 Klicken ............................33 3.4 Bewegung ............................33...
  • Página 25 GT-133 / Vorsichtsmaßnahmen 【 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Verwendung, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.】 --Entfernen Sie das USB-Kabel, bevor Sie das Display mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. --Vermeiden Sie es, das Gerät in der Nähe von Wasserquellen wie Badewannen, Waschbecken, Spülbecken, Waschmaschinen, feuchten Kellern, Schwimmbecken usw.
  • Página 26 / ProduktübersichtProduct Overview 2.1 Einführung in das Display ® ® Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das kreative HUION KAMVAS Pro 13 Display entschieden haben. Es ist Teil einer neuen Generation professioneller Zeichnen- Display mit Desktop-Qualität, welche ihre Arbeitseffizienz und künstlerische Kreativität deutlich erhöhen kann und dazu auch einfach Spaß...
  • Página 27 GT-133 2.2.1 Zubehör Digitaler Stift Stiftspitzen Stifthalter (Innerhalb des Stifthalters) Spitzenclip 3-in-1 Kabel Netzadapter (Innerhalb des Stifthalters) Schnellstartanleitung 2.2.2 Display ständer Dieser Ständer wurde speziell für das KAMVAS-Display entwickelt. Sie können den Winkel des Displays frei nach ihren Nutzungsgewohnheiten justieren um komfortabel Zeichnen und ihre Kreativität ausleben zu können.
  • Página 28 GT-133 2.2.3 3-in-1-Kabel ① ② ③ ④ ① USB ② HDMI ③ Power ④ Type-C 2.2.4 Stecker Wählen Sie den richtigen Stecker und montieren Sie den Stecker mit dem Netzadapter nach der folgenden Anleitung. UK Standard EU Standard US Standard AU Standard Montieren Zerlegen...
  • Página 29 GT-133 2.3 Displayverbindung [1] Открыть стенд, а затем положить на дисплее на стенде. [2] Подключите терминал к компьютеру с 3-в-1 кабель. [3] Подключите адаптер питания к кабелю питания, а затем повернуть на девяносто градусов, чтобы предотврати. [4] Нажмите кнопку питания с правой стороны, чтобы включить дисплей.
  • Página 30 Windows 7 oder neuer, Mac OS 10.12 oder neuer. 2.4.2 Installieren der Treiber Laden Sie bitte die Treiber von unserer Webseite herunter: www.huion.com/de/ download Nach der Installation finden sie das Treiber-Icon " " im grauen Systembereich. Das bedeutet, dass der Treiber erfolgreich installiert wurde. Wenn Sie das Display an den Computer anschließen, verändert sich die Farbe des icons "...
  • Página 31 GT-133 / Grundlegende Verwendung des 3.1 Den Stift halten Halten Sie den Stift wie jeden anderen gewöhnlichen Stift. Halten Sie den Stift so, dass Sie den Schalter an der Seite mit Ihrem Daumen oder Zeigefinger erreichen können. Achten Sie darauf, dass Sie nicht unabsichtlich beim Zeichnen oder Ansetzen den Schalter betätigen.
  • Página 32 GT-133 3.3 Klicken Verwenden Sie die Spitze des Stifts um den Bildschirm anzutippen um einen Klick zu registrieren. Tippen Sie ein Mal um etwas anzuwählen oder Text zu markieren und zwei Mal um etwas zu öffnen. 3.4 Bewegung Wählen Sie ein Objekt aus und ziehen Sie die Stiftspitze über den Bildschirm um es zu bewegen.
  • Página 33 GT-133 3.6 Ersetzen von Stiftspiten Die Stiftspitze nutzt sich über längere Zeit ab. Sie muss gelegentlich ersetzt werden. [1] Rotieren Sie den Stifthalter gegen den Uhrzeigersinn um ihn zu öffnen. Nehmen Sie eine neue Stiftspitze heraus. [2] Führen Sie die alte Stiftspitze in die Öffnung auf der Unterseite des Stifthalters ein und neigen Sie den Stift um die alte Spitze zu entfernen.
  • Página 34 GT-133 / Display-Featureübersicht 4.1 Ein-/Ausschalter Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der linken Seite des digitalen Bildschirms. Sie müssen ihn betätigen, bevor Sie das Gerät benutzen können. 4.2 Druckschalter Auf der oberen linken Seite des Displays befinden sich 8 Druckschalter, deren Funktionen Sie nach Ihren eigenen Arbeitsgewohnheiten einstellen können, um Ihre Arbeitseffizienz zu verbessern.
  • Página 35 GT-133 / Funktionseinstellungen 5.1 Einstellungen zum Arbeitsbereich 5.1.1 Verwendung von mehreren Monitoren Öffnen Sie den Arbeitsbereich-Tab, um die Beziehung zwischen den Bewegungen des Stifts auf dem Display und den Zeigerbewegungen auf dem Monitor zu definieren. Als Standardeinstellung deckt die aktive Region des Display den gesamten Monitor ab.
  • Página 36 GT-133 ① ② ③ 5.1.3 Rotation des Arbeitsbereichs Die Ausrichtung des Display kann geändert werden, um es links- oder rechtshändig zu verwenden. Sie können das Display in den Schritten 0 ° , 90 ° , 180 ° oder 270 ° 5.2 Druckschalter-Funktionseinstellungen Standardeinstellung: Platzieren Sie den Mauszeiger auf den Druckschalter oder klicken Sie den Druckschalter um die Standardwerte wiederherzustellen.
  • Página 37 GT-133 ① Benutzerdefinier t: Benutzername das wird anhand der ver wendeten gewohnheiten Oder fachausdrücke festgeleg. ② Tastenkombinationen: Strg, Shift, Alt, Win+ beliebige Buchstaben. Strg, Shift, Alt, Win, können einzeln oder in Kombination für benutzerdefinierte Shortcuts verwendet werden. Tragen Sie die entsprechenden Einstellungen in das Eingabefeld ein.
  • Página 38 GT-133 5.3 Einstellungen für die Funktionen der Stifttasten Wählen Sie die gewünschte Funktion in der pop-up Dialogbox und klicken Sie auf "Anwenden" oder "OK" um sie zu übernehmen. 5.4 Windows Ink aktivieren Microsoft Windows bietet erweiterte Unterstützung für Stift-Input. Ihr Stift wird in Programmen wie Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, Sketch Book 6 und so weiter unterstützt.
  • Página 39 GT-133 5.5 Einstellungen zur Drucksensitivität Die Drucksensitivität kann mit der Leiste geändert werden. Je kleiner der Wert, desto sensitiver der Stift. Nach oben ziehen (links): Druck wird offensichtlicher, geringer Druck wird zu großem Druck Nach unten ziehen (rechts): Druck wird abgeschwächt, auch großer Druck verursacht nur geringen Druck.
  • Página 40 GT-133 5.6 Stiftdrucktest Sie können nach und nach den Druck Ihres Stifts auf den Bildschirm erhöhen um das Druckniveau zu testen. Klicken Sie auf die " " Schaltfläche um die Tinte zu entfernen. 5.7 Exportieren und Importieren Der Treiber unterstützt das Exportieren und Importieren Ihrer benutzerdefinierten Konfigurationsdaten des Produkts, was für Sie bequem ist, um verschiedene Software zu verwenden und die Probleme wiederholter Einstellungen zu vermeiden.
  • Página 41 GT-133 / Spezifikationen Modell GT-133 Panelgröße 13.3 Zoll Auflösung 1920 x 1080 (16:9) LCD-Typ Aktive Fläche 293.76 × 165.24mm Kontrastverhälts 1000:1 Bildschirm Helligkeit 220 cd/m2 Reaktionszeit 25ms 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR Blickwinkel > 10) Farbtiefe 120% sRGB Displayfarben 16,7M (8bit) Touch Type...
  • Página 42 GT-133 / Problemlösungen 7.1 Mögliche Probleme mit dem DISPLAY Abnormale Phänomene Mögliche Lösungen 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät angeschaltet ist. Stromleuchte blinkt nicht 2. Überprüfen Sie den Anschluss und das Stromkabel 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät angeschaltet ist. 2.
  • Página 43 GT-133 Abnormale Phänomene Mögliche Lösungen 1. Ihr Bildschirm befindet sich im Erweiterungsmodus. Das ist normal. 2. Wenn Sie sich nicht mit dem Erweiterungsmodus auskennen, empfehlen wir Ihnen, den Verdoppelungs-/ Spiegelmodus zu verwenden. Windows: Drücken Sie Hintergrundbild und die Tastenkombination "Windows + P" und wählen Sie Taskbar werden nur auf dem Computermonitor verdoppeln.
  • Página 44 GT-133 7.2 Mögliche Probleme mit FUNKTIONEN Abnormale Phänomene Mögliche Lösungen Sie haben möglicherweise andere Displaytreiber installiert oder Es gibt keinen Druck in während der Treiberinstallation ein Grafikprogramm geöffnet. der Grafiksoftware, Deinstallieren Sie die Treiber, schließen Sie ihr Grafikprogramm aber der Mauszeiger und installieren Sie die Treiber erneut.
  • Página 45 GT-133 After-Service-Kontakt SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD. +86-755-32998548 www.huion.com www.facebook.com/huion service@huion.com huion-skype https://twitter.com/HuionTab...
  • Página 46 GT-133 Sommaire 1 / Précautions ......................47 2 / Présentation du produit ..................48 2.1 Votre appareil ..........................48 2.2 Produit et accessoires ......................49 2.3 Configuration de l'Écran......................50 2.4 Installation des pilotes ......................51 3 / Utilisation du stylet ....................52 3.1 Tenue du stylet ...........................52 3.2 Position du curseur ........................52 3.3 Clic ..............................53 3.4 Mouvement ..........................53...
  • Página 47 GT-133 / Précautions 【 display Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’ . Conservez-le pour le consulter plus tard si besoin.】 --Avant de nettoyer la tablette, débranchez le câble USB et utilisez un chiffon doux, ne jamais utiliser de détergents. --Veuillez ne pas placer la tablette près de sources d'eau telles que baignoire, lavabo, éviers, lave-linge, sous-sol humide, piscine, etc.
  • Página 48 / Présentation du produit 2.1 Votre appareil ® ® Merci d' avoir choisi la tablette HUION KAMVAS Pro 13. Il s'agit d'une nouvelle génération d'écran graphique professionnelle conçue pour les ordinateurs afin d'améliorer votre efficacité lors de travaux de dessins, cela de manière ludique.
  • Página 49 GT-133 2.2.1 Accessoires Stylet Pointes de rechange Porte stylet (à l'intérieur du support pour stylet) Support Câble 3 en 1 Remplace pointe Guide Chiffon de nettoyage (à l'intérieur du support pour stylet) 2.2.2 Support réglable Nous avons conçu ce support réglable spécialement pour la KAMVAS. Vous pouvez régler l'angle en fonction de vos habitudes et besoin d'utilisation pour améliorer votre confort quand vous dessinez.
  • Página 50 GT-133 2.2.3 Câble 3 en 1 ① ② ③ ④ ① USB ② HDMI ③ Power ④ Type-C 2.2.4 Fiche Choisissez la bonne fiche et assembler la à l'adaptateur d'alimentation selon les instructions ci-dessous. UK Standard EU Standard US Standard AU Standard Assembler Démonter...
  • Página 51 GT-133 2.3 Connexion de la tablette Connectez la tablette à votre ordinateur avec un câble USB: [1] Sortez le câble Usb de l’emballage, puis connectez la tablette à votre ordinateur. [2] Ouvrez l’interface du conducteur, le coin inférieur montre l’tablette connecté, indiquant que la tablette est connectée avec succès à...
  • Página 52 2.4.1 Systèmes supportés Windows 7 ou supérieur, macOS 10.12 ou supérieur. 2.4.2 Installation des pilotes Merci de télécharger les pilotes depuis notre site web : www.huion.com/fr/ download Une fois l'installation terminée, vous retrouverez l'icône " " dans la barre d'état du système, cela indique que les pilotes ont été...
  • Página 53 GT-133 / Utilisation du stylet 3.1 Tenue du stylet Tenez le stylet comme vous tiendrez un stylo normal. Ajustez la tenue afin de pouvoir facilement accéder avec votre pouce aux boutons latéraux. Faites attention de ne pas être gêné par ces boutons et de les actionner accidentellement lors de l'utilisation.
  • Página 54 GT-133 3.3 Clic Utilisez le stylet en appuyant sur l'écran pour réaliser un clic. Cliquez pour effectuer une sélection à l'écran, double cliquez pour l'ouvrir. 3.4 Mouvement Sélectionner un objet et glissez-le à l'écran en bougeant le stylet. 3.5 Utilisation des boutons latéraux Les boutons latéraux du stylet peuvent être réglés avec 2 fonctions personnalisables.
  • Página 55 GT-133 3.6 Remplacement de la point du stylet Après de nombreuses utilisations la pointe s'usera et il sera nécessaire de la remplacer. [1] Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le couvercle du porte style pour l'ouvrir et prenez une nouvelle pointe. [2] Insérez la pointe du stylo dans le trou du bas du support, et inclinez le stylo pour retirer l'ancienne pointe.
  • Página 56 GT-133 / Utilisation de la tablette 4.1 Bouton Marche / Arrêt Le bouton marche / arrêt a été placé sur le côté haut gauche de la tablette, quand vous l'utilisez en mode sans fil il faut allumer ce bouton au préalable. 4.2 Boutons Il y a 8 boutons sur le côté...
  • Página 57 GT-133 / Réglages des fonctions 5.1 Réglage de l'espace de travail 5.1.1 Utilisation de plusieurs écrans Sélectionner l'onglet Zone de travail pour établir le lien entre le mouvement du stylet et l'affichage du mouvement du curseur à l'écran. Par défaut toute la zone active d'affichage correspond à tout l'écran. Si vous utilisez plusieurs écrans et que vous êtes en mode étendu vous devez choisir le moniteur associé...
  • Página 58 GT-133 ① ② ③ 4.1.3 Rotation de la zone de travail En tournant la tablette il est possible d'adapter la rotation de l'affichage. Vous pouvez faire une rotation de 0° , 90° , 180° ou 270° rotieren. 4.2 Boutons de fonctions Paramètre par défaut : Placez le curseur sur le bouton ou cliquer sur l'icône représentant le bouton afin de visualiser les valeurs par défaut.
  • Página 59 GT-133 ① Personnalisée : A paramétrer selon vos usages personnels. ② Combinaison de touches : Ctrl, Shift, Alt, Win+ n'importe quelle touche ou autre Ctrl, Shift, Alt, Win, vous pouvez en sélectionner une ou plusieurs et les organiser. Entrez les paramètres souhaités comme par exemple : Pour désélectionner -Ctrl +D, entrez dans le gestionnaire de taches -Ctrl +Alt+Delete, etc.
  • Página 60 GT-133 5.3 Réglage du bouton du stylet Sélectionnez la fonction que vous souhaitez attribuer et valider par "Appliquer" ou par "OK". 5.4 Activer la fonction Windows Ink Microsoft Windows permet une prise en charge de la saisie au stylet. Les fonctions de stylet sont supportées dans les logiciels tels que Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 etc.
  • Página 61 GT-133 5.5 Réglage de la sensibilité de la pression La sensibilité de la pression du stylet peut être changée en ajustant via le curseur sa valeur. Plus la valeur est petite, plus la pression sera sensible. Faire glisser vers le haut (gauche): le changement de pression est plus prononcé : une petite pression produit une grande pression.
  • Página 62 GT-133 5.6 Test de la pression du stylet Vous pourrez progressivement augmenter la pression sur le stylet pour tester son niveau de sensibilité. Cliquez sur " " pour tout effacer. 5.7 Export et import des données Les pilotes permettent l'export et l'import de vos paramétrages de l' tablette. Cela permet de conserver ces réglages et les rétablir facilement.
  • Página 63 GT-133 / Caractéristiques Modèle GT-133 Taille d'écran 13.3 pouces Résolution 1920 x 1080 (16:9) Type d'écran IPS LCD Zone tactile 293.76 × 165.24mm Ratio du contraste 1000:1 Écran Luminosité 220 cd/m2 Temps de réponse 25ms 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR Angle de vision >...
  • Página 64 GT-133 / Dépannages 7.1 Pannes possibles de l'appareil Cause Solution possible 1. Assurez-vous que l'appareil est allumé. Voyant d'alimentation ne clignote pas 2. Vérifiez le câble et le chargeur 1. Assurez-vous que l'appareil est allumé. 2. Vérifiez les branchements des câbles. 3.
  • Página 65 GT-133 Cause Solution possible 1. Vous êtes en mode étendu et c'est normal. 2. Si vous n'êtes pas familier avec le mode étendu nous vous conseillons d'utiliser le mode miroir. Windows : Touche Windows + P puis choisir "Dupliquer" Mac Affichage uniquement du fond d'écran et de la barre OS: Préférences système, affichage, arrangement, choisir...
  • Página 66 GT-133 7.2 Pannes logicielles possibles Cause Solution possible Vous avez peut être installé les mauvais pilotes ou ouvert un Le curseur se déplace logiciel de dessin pendant l'installation. mais la pression n'est Veuillez désinstaller tous les pilotes, fermer les logiciels de pas détectée dessin puis réinstaller le pilote.
  • Página 67 GT-133 Contacts après vente SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD. +86-755-32998548 www.huion.com www.facebook.com/huion service@huion.com huion-skype https://twitter.com/HuionTab...
  • Página 68 GT-133 目次 1 / 安全上のご注意 ....................... 67 2 / 前書き ........................68 2.1 製品の特徴 .............................69 2.2 各部のなまえとはたらき ......................69 2.3 ディスプレイの設定 ........................70 2.4 ドライバーをインストールする ....................71 3 / ペンの基本操作 ......................72 3.1 ペンの持ち方..........................72 3.2 カーソルの移動 ..........................72 3.3 クリック ............................73 3.4 アイテムの移動 ..........................73 3.5 サイドボタンを使用する...
  • Página 69 GT-133 / 安全上のご注意 【 このたびはお買い上げいただき、誠にありがとうございました。ご使用前に本書をよくお読みの うえ、正しくお使いください。読み終わったらいつでも見られるところに大切に保管してください】 ・本製品は精密電子機器です。修理に必要な資格を有しない人が分解・改造・修理を 行うこと は禁止されています。誤って製品を傷つけたり損傷した場合、発火、火災、発熱、破裂、感電、 けがの原因となります。点検・調整・修理はお買い上げの販売店にご依頼ください。 ・ディスプレイを掃除する前に、USB ケーブルを外し、柔らかい布で拭いてください。洗剤は 使用しないでください。 ・本製品は防水ではありません。水に濡らしたり、接続端子やすき間から内部に異物や液体を入 れないでください。ショートによる故障だけでなく、火災や感電の原因となります。 ・浴槽、洗面台、流し台、洗濯機の近く、湿気の多い地下室やプールなど、水の近くに置かない でください。火災、 感電の原因となります。 ・ディスプレイとデジタルペンを磁場の近くに置かないでください。 ・電源は必ず背面ネームプレートに記載されている電源を使用してください。適合しない電源を 使用すると故障の原因となります。 ・不安定な場所や幼児やお子さまの手の届く範囲に置かないでください。 落ちたり倒れたりして、 けがや故障の原因となります。万一、落としたり破損した場合は電源を切り、お買い上げの販売 店にご連絡ください。そのまま使用されますと火災感電、故障の原因となります。 ・使用していないときは電源を切ってください。停電中や旅行などで長期間使用しないときは、 必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。火災の原因となります。 ・次のような状況が発生した場合、電源アダプターのプラグを抜いてください。異常な状態のま ま使用すると、火災、感電の原因となります。 A. 電源線またはプラグが破損または摩耗しているとき。 B. 製品または製品内部に液体がかかったとき。 C. ディスプレイが落下したまたは LCD が故障したとき。 D. 明らかにディスプレイに異常が発生しているとき。 上記の処置の後、煙が出なくなったことなどを確認してから、お買い上げの販売店に修理を依頼 ください。お客さまによる分解・修理は危険ですので、絶対におやめください。 ・お手入れの際はベンジン・シンナー・洗剤は使用しないでください。変質や変色の原因となり...
  • Página 70 GT-133 / 前書き 2.1 製品の特徴 ® ® この度は HUION KAMVAS Pro 13 クリエーティブディスプレイーをお買い上げいただ き誠にありがとうございます。本機は描画性能とを兼ね備えた新世代のプロフェッショナ ルペンディスプレイイです。まるで紙に描いているかのような自然な描き心地で , 思いの ままに作業できることを目指しました。 製品を正しくお使いいただくために , 本書をよくお読みいただき使用上の注意に従って正 しくお使いください。本書では Windows での使用について記載しています。特に指定が ない限り , 本書の内容は Windows および MacOS の両方に適用されます。 2.2 各部のなまえとはたらき...
  • Página 71 GT-133 2.2.1 付属品を確認する デジタルペン 交換用ペン先 ペンホルダー ( ペンホルダー内蔵 ) スタンド 3in1 ケーブル お手入れ用クロス ペン先クリップ クイックスタートガイド ( ペンホルダー内蔵 ) 2.2.2 ディスプレースタンド KAMVAS ペンディスプレイ専用設計のディスプレースタンドです。ユーザーの環境に合 わせ、調節して使用することができます。...
  • Página 72 GT-133 2.2.3 3 in1 ケーブル ① ② ③ ④ ① USB ② HDMI ③電源 ④ Type-C 2.3 ディスプレイイを接続する [1] スタンドを開き、スタンドにディスプレイを置きます。 [2] 統合配線でペンディスプレイをコンピュータに接続します。 [3] 電源アダプタを電源ケーブルに接続してから、90 度回転させて切斷されないようにし ます。 [4] 右側の電源スイッチを押すと、モニターがオンになります。...
  • Página 73 [2] インストールの前に , すべてのグラフィックソフトウエアおよびセキュリティソフト ウエアを閉じてください。 2.4.3 ドライバーの設定 イ ン ス ト ー ル 完 了 後 , ア イ コ ン を ダ ブ ル ク リ ッ ク し て ド ラ イ バ ー ソ フ ト[Huion Display]を起動し付属のケーブルでペンタブレットイを接続します。 ペンタブレットイを接続すると , ウインドウ左下のメッセージが「未接続」から「接続...
  • Página 74 GT-133 / ペンの基本操作 3.1 ペンの持ち方 鉛筆などと同じようにペンを持ちます。サイドスイッチを親指や人差し指で無理なく押せ るよう位置を調節してください。使用中に不用意にスイッチを押さないようご注意くださ い。 ご注意 : 使用しないときはペンをペンホルダーに置くか、 ペンディスプレイイから離してください。 スクリーン上に置いたり近づけたままにしておくと、他のポインターデバイスの誤作動の 原因になります。またスリープモードへの移行ができない場合があります。 3.2 カーソルの移動 スクリーンに触れないよう、ペン先を少し浮かせたままアクティブエリア上を移動させる と、カーソルはペンの動きに合わせて移動します。 ツールやアイテムを選ぶにはペン先で画面を1回タップするか、スクリーンを強めに押し て選択します。...
  • Página 75 GT-133 3.3 クリック ペン先で画面を1回タップするとクリック操作を行います。アイテムをハイライトまた は選択して、ダブルタップしてアイテムを開きます。 3.4 アイテムの移動 アイテムを選択したままペン先を移動させます。 3.5 サイドボタンを使用する サイドボタンには2つの異なる機能を割り当てることができます。 割り当てた機能を使うには、ペン先をスクリーンから 10mm 以内に保持した状態でサイ ドボタンを押します。ペン先がスクリーンに触れていない状態で使用します。...
  • Página 76 GT-133 3.6 替え芯をセットする ペン先は長期間使用すると摩耗します。傷んできたら替え芯を新しいものに交換して ください。 [1] ペンホルダーを反時計回りに回転させてカバーを開き、新しい替え芯を取り出しま す。 [2] 替え芯をホルダーの底の穴に挿し込み、ペンを傾けて古い芯を抜きます。 [3] 新しい替え芯にペンを挿し込み、止まるまでゆっくりとしっかりと押し込みます。 交換用ペン先 ペン先クリップ...
  • Página 77 GT-133 / ディスプレイの機能 4.1 電源キー 本体左側に配置されています。使用する前に電源ボタンを押して電源を入れます。 4.2 ショートカットキー 本体左側に8つ配置されています。お好みに合わせてよく使う機能を割り当てると、 作業をスムーズに進められます。 4.3 OSD 機能 OSD メニューに入る : [1] OSD メニューが表示され、インジケーターが点灯するまで、① -' 機能ボタン ' を 約 3 秒間押してください。②③④⑤キーの機能は OSD 機能になります。 2. このとき、キー②③④⑤の機能は : ② Auto: メニューに入る前に自動調整機能です。 メニューに入ると、前のメニューに 戻ります。 ③メニュー : メニューを呼び出すときに押す。メニューに入った後に機能が確認にな ります。 ④...
  • Página 78 GT-133 / 機能設定 5.1 作業領域の設定 5.1.1 マルチモニター設定 [ 作業領域 ] タブを選択し、ディスプレイイ上のペンの動きとモニター上のカーソルの動 きを調整します。 デフォルトでは、ディスプレイイのアクティブエリア全体がモニター全体に割り当てられ ています。マルチモニター使用時で拡張モードの場合、連動するモニターを選択する必要 があります。 モニターが複製モードの場合 ( すべてのモニターに同じ映像を表示 ) 、ディスプレイイは 各モニターと連動し、カーソルを各モニターに表示します。 5.1.2 作業領域の設定 画面に対する作業領域を定義します。 [1] 全ての領域 : ディスプレイイのアクティブエリア全体を使用します。デフォルト設定 です。 [2] 画面比率 : 原則として 16:9 に設定します。 [3] カスタム領域 : 1> 座標値を入力します。 2>...
  • Página 79 GT-133 ① ② ③ 5.1.3 作業領域の回転 ディスプレイイの方向を利き手や環境に合わせて変更します。 回転角度を 0°、90°、180°または 270°から選びます。 5.2 ショートカットキー設定 デフォルト設定 : カーソルをキーに移動させ選択するか、ショートカットキーを押してデ フォルト値に設定します。 カスタマイズ設定 : ポップアップダイアログボックスから使用する機能を選択し [ 適用 ] または [ 確認 ] をクリックして有効にします。 ショートカットキーを有効 / 無効にする : 「ショートカットキーを起動」にチェックを入 れます。無効にするにはチェックを外します。...
  • Página 80 GT-133 5つの主項目をショートカットキー設定画面から設定します。 ① ユーザー定義の名称 : ユーザー定義のショートカットに名前を付けます。 ② キーの組み合わせ : Ctrl, Shift, Alt, Win キーと任意のキーを組み合わせて設定します。 設定の際は Ctrl, Shift, Alt, Win キーと1つ以上のキーを組み合わせてください。 例 : 選択解除 「Ctrl + D」 、 タスクマネージャー 「Ctrl + Alt + Delete」 のように入力します。 ③ マウスボタンの機能 : ボックスをチェックを入れ、使いたい機能を選択します。 ④ 切り替え機能 : ボックスにチェックを入れ、使いたい機能を選択します。 ⑤...
  • Página 81 GT-133 5.3 ペンのサイドボタン設定 ポップアップダイアログボックスから使用する機能を選択し [ 適用 ] または [ 確認 ] をク リックして有効にします。 5.4 Windows Ink 機能を有効にする Microsoft Windows で は ペ ン 入 力 を 広 く サ ポ ー ト し て い ま す。 各 機 能 は Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, Sketch Book 6 等に対応しています。...
  • Página 82 GT-133 5.5 筆圧感度を設定する スライダーを上下にドラッグして感度を調整します。値を小さくすると感度が高くなりま す。感度が高すぎる場合は値を大きくしてください。 上方向にドラッグ(左): 筆圧の変化が大きくなります。柔らかい線を描くのに向いてい ます。 下方向にドラッグ(右): 筆圧の変化が小さくなります。シャープでな線を描くのに向い ています。 筆圧感度を初期設定に戻すには設定内の をタップします。 例 : 同じ圧力を掛けた場合でも , 筆圧感度が高めでは変化率が大きくなり(左図), 筆圧 感度が低めだと変化率は小さくなっています ( 右図 )。 同じ圧力 *N 筆圧感度 1 同じ圧力 *N 筆圧感度 2...
  • Página 83 GT-133 5.6 筆圧感度のテスト ペンに圧力を徐々に加えてレベルを確認します。 筆跡を消去するには「 」をクリッ クします。 5.7 設定データのインポート / エクスポート 設定したデータのエクスポートとインポートができます。 これは , さまざまなソフトウェアを使用して , 繰り返し設定の問題を回避するのに便利で す。...
  • Página 84 GT-133 / 製品の仕様 GT-133 モデル 13.3 型 パネルサイズ 1920 x 1080 (16:9) 解像度 LCD タイプ 293.76 × 165.24mm アクティブエリア 1000:1 コントラスト比 スクリーン 220 cd/m2 輝度 25ms 応答速度 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR > 10) 視野角 120% sRGB 色域...
  • Página 85 GT-133 / トラブルシューティング 7.1 ディスプレイや表示に関するトラブル 症 状 解 決 方 法 1. 電源が入っていることを確認してください。 電源インジケータランプが点 灯しない。 電源プラグが正しく接続されていることを確認してください。 1. 電源がオンになっていることを確認します。 2. ケーブルを正しく接続することを確認します。 3. ディスプレイをノートパソコン等に接続する場合は , ディスプ レイが正しいディスプレイモード ( 拡張モードまたは複製モー ド ) になっていることを確認してください。 何も表示されない。 4. インジケータランプが緑色に点灯しているかを確認します。緑 色でない場合は , 信号が入力されていません。コンピューターを 再起動するか , ケーブルを再接続してください。 5. ケーブルが破損または極端に曲がっていませんか?新しいケ ーブルに交換してください。...
  • Página 86 GT-133 症 状 解 決 方 法 1. ディスプレイ設定が拡張モードになっています。正常な状態で す。 2. 拡張モードに慣れていない場合は , 複製 / ミラーモードで使用 することをお勧めします。 Windows : 「 Windows + P」 → 「複製」 コンピューターの壁紙とタス を選択します。 クバーしか表示されない Mac OS : システム設定→ディスプレイ→配置→「ミラーディスプ レイ」を選択 3. 拡張モードで使用する場合。 ドライバーの作業領域設定でペン ディスプレイを選択してください。 通常は 「ディスプレイ 2」 です。 ケーブルや端子が曲がったり折れたりしていないことを確認しま...
  • Página 87 GT-133 7.2 機能に関するトラブル 症 状 解 決 方 法 他のディスプレイドライバーを削除しなかった , またはグラフィック ソフトウエアを実行したまま , 本機のドライバーをインストールした カーソルは動くのに筆圧感 可能性があります。 知が反映されない すべてのディスプレイドライバーを削除し , グラフィックソフトウエ アを閉じてからもう一度ドライバーをインストールします。インス トール後はコンピューターを再起動してください。 1. 本機に付属していたペンであることを確認してください。 ペンが機能しない 2. ドライバーを正しいて順でインストールしたことを確認してくだ さい。 1. ドライバーでショートカットキーが有効になっていることを確認 してください。 キーを押しても反応がない 2. キーが正しく定義されていることを確認してください。 3. ロックスイッチが解除位置にあることを確認します。 コンピューターのスリープ ディスプレイを使用していないときは , ディスプレイの上にペンを置 モードが動作しない...
  • Página 88 GT-133 お客さまご相談窓口 SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD. +86-755-32998548 www.huion.com www.facebook.com/huion service@huion.com huion-skype https://twitter.com/HuionTab...
  • Página 89 GT-133 Indice 1 / Precauzioni ......................87 2 / Panoramica del prodotto ..................88 2.1 Introduzione del Display ......................88 2.2 Prodotto e Accessori ........................89 2.3 Impostazione del Display......................90 2.4 Installazione del Driver ......................91 3 / Funzionamento base della Penna ............... 92 3.1 Come tenere la penna ......................92 3.2 Posizionare il cursore .......................92 3.3 Cliccare ............................93...
  • Página 90 GT-133 / Precauzioni 【 Leggere il manuale prima dell’uso, e conservarlo per future consultazioni.】 -- Prima di pulire il display, scollegare il cavo USB e pulire con un panno morbido inumidito, senza utilizzare alcun tipo di detergente. --Si prega di non posizionare il display vicino a fonti d'acqua come vasca da bagno, lavandino, lavandini, lavatrice, cantina umida, piscina, ecc.
  • Página 91 / Panoramica del Prodotto 2.1 Introduzione del Display ® ® Grazie per aver scelto il Display creativo HUION KAMVAS Pro 13. Questa è una nuova generazione di desktop Display per il disegno di livello professionale, che può migliorare notevolmente l'efficienza del lavoro di pittura e creazione in modo divertente.
  • Página 92 GT-133 2.2.1 Accessori Digitale Pennini Portapenna Supporto del Cavo 3 in 1 Adattatore di Alimentazione Clip Guida di Avvio rapido Panno detergente 2.2.2 Supporto del Display Abbiamo progettato questo supporto appositamente per il tuo display KAMVAS; permette di regolare l'angolazione del display in base alle tue abitudini di utilizzo per farti sentire più...
  • Página 93 GT-133 2.2.3 Cavo 3 in 1 ① ② ③ ④ ① USB ② HDMI ③ Alimentazione ④ Type-C 2.2.4 Spina Scegli la spina adatta e monta la spina sull'alimentatore conformemente alle istruzioni in basso. UK Standard EU Standard US Standard AU Standard Assemblare Smontare...
  • Página 94 GT-133 2.3 Connessione del Display [1] Abra el soporte y coloque la pantalla en el soporte. [2] Conecte la pantalla a su computadora mediante un Cavo 3 in 1. [3] Conecte el adaptador de corriente con el cable de alimentación. A continuación, gire a noventa grados para evitar rupturas.
  • Página 95 2.4.2 Install Driver Si prega di scaricare il driver dal nostro sito Web: www.huion.com/it/download Al termine dell'installazione, è possibile trovare l'icona del driver " " nell'area grigia del sistema, il che significa che il driver è stato installato correttamente; quando si collega lo schermo al computer, l'icona diventa "...
  • Página 96 GT-133 / Funzionamento base della Penna 3.1 Come tenere la penna Tenere la penna come si tiene una normale penna o matita. Regola la presa in modo da poter attivare facilmente l'interruttore laterale con il pollice o l'indice. Fare attenzione a non premere accidentalmente l'interruttore durante il disegno o il posizionamento con la penna.
  • Página 97 GT-133 3.3 Cliccare Utilizzare la punta della penna e toccare una volta lo schermo per registrare un clic. Toccare per evidenziare o selezionare un elemento sullo schermo e fare doppio clic per aprirlo. 3.4 Spostare Selezionare l'oggetto, quindi fare scorrere la punta della penna sullo schermo per spostarlo.
  • Página 98 GT-133 3.6 Sostituzione del pennino Il pennino si consuma dopo un lungo utilizzo, quindi è necessario sostituire un nuovo pennino. [1] Ruotare in senso antiorario il portapenne per aprire il coperchio, estrarre un nuovo pennino. [2] Inserire il pennino nel foro nella parte inferiore del supporto e inclinare la penna per estrarre il pennino vecchio.
  • Página 99 GT-133 / Panoramica delle funzioni del Display 4.1 Tasto di alimentazione Il pulsante di accensione è posizionato sul lato sinistro dello schermo digitale, è necessario accendere l'interruttore di alimentazione prima dell'uso. 4.2 Tasti a pressione Ci sono 8 tasti a pressione nella parte in alto a sinistra del display, con cui è possibile modificare le funzioni in base alle proprie abitudini, contribuendo così...
  • Página 100 GT-133 / Impostazione di Funzione 5.1 Impostazione Area di Lavoro 5.1.1 Utilizzo di Monitor multipli Selezionare la scheda Area di lavoro per definire la relazione tra il movimento della penna sul Display e il movimento del cursore sullo schermo del monitor. Per impostazione predefinita, l'intera area attiva della visualizzazione viene mappata sull'intero monitor.
  • Página 101 GT-133 ① ② ③ 5.1.3 Ruotare l’Area di Lavoro Modificando la direzione del Display per adattarsi all'operazione a sinistra e a destra. È possibile ruotare il Display di 0° , 90° , 180° o 270° . 5.2 Impostazione Funzione dei tasti a pressione Impostazioni di default:Posizionare il cursore sul tasto a pressione o fare clic sul tasto a pressione per trovare i valori predefiniti.
  • Página 102 GT-133 ① Personalizzata: in base all'uso di termini personalizzati o professionali da impostare. ② Funzione combinazione di tasti Tasti: Ctrl, Maiusc, Alt, Win + qualsiasi lettera o altro. Ctrl, Maiusc, Alt, Win, è possibile selezionarne uno o più e disporli in qualsiasi combinazione.
  • Página 103 GT-133 5.3 Impostazione funzioni tasti della penna Selezionare la funzione da eseguire nella finestra di dialogo a comparsa, quindi fare clic su "Conferma" o "OK" per renderla effettiva. 5.4 Enable Windows Ink Microsoft Windows offre un ampio supporto per l'input penna. Le funzionalità della penna sono supportate in Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, Sketch Book 6 e così...
  • Página 104 GT-133 5.5 Impostazione Sensibilità di pressione La sensibilità alla pressione può essere modificata trascinando il cursore su e giù: più piccolo è il valore, più sensibile alla pressione. Trascinare verso l'alto (a sinistra): il cambiamento di pressione è più evidente, una piccola pressione produce una grande pressione.
  • Página 105 GT-133 5.6 Test di pressione della penna è possibile applicare gradualmente la pressione allo stilo sullo schermo per testare il livello di pressione. Fare clic sul pulsante " " per cancellare tutto l'inchiostro. 5.7 Esportazione e importazione dei dati Il driver supporta la funzione di esportazione e importazione dei dati personalizzat i di configurazione del prodotto, vantaggiosa per utilizzare software diversi evitand o di dover ripetere la configurazione delle impostazioni.
  • Página 106 GT-133 / Specifiche Modello GT-133 Dimensioni 13.3 pollici pannello Risoluzione 1920 x 1080 (16:9) Tipo LCD IPS LCD Area attiva 293.76 × 165.24mm Proporzioni 1000:1 schermo Schermo Luminosità 220 cd/m2 Tempo di risposta 25ms 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR Angolo di visuale >...
  • Página 107 GT-133 / Risoluzione dei problem 7.1 Possibili guasti relative al Display Fenomeni anomali Possibili Soluzioni L'indicatore di 1. Accertarsi che sia acceso alimentazione non 2. Controllare la presa e il cavo di alimentazione lampeggia 1. Accertarsi che sia acceso. 2. Collegare correttamente il cavo. 3.
  • Página 108 GT-133 Fenomeni anomali Possibili Soluzioni 1. In modalità estesa, si tratta di una situazione normale. 2. Se non si ha familiarità con la modalità estesa, si consiglia di utilizzare la modalità Duplica / Specchio. Sistema operativo Windows: premi la combinazione di tastiera --- Windows + Visualizza solo lo sfondo e la barra delle applicazioni P --- quindi scegli Duplica Mac OS: Preferenze di sistema ---...
  • Página 109 GT-133 7.2 Possibili Guasti relativi alle funzioni Situaciones anormales Posibles Soluciones È possibile che siano stati installati altri driver dello schermo o Non c'è pressione nel che sia stato aperto il software di disegno durante l'installazione software grafico ma il del driver.
  • Página 110 GT-133 Contatti di Servizio di Assistenza SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD. +86-755-32998548 www.huion.com www.facebook.com/huion service@huion.com huion-skype https://twitter.com/HuionTab...
  • Página 111 GT-133 Contenido 1 / Precauciones ......................107 2 / Descripción del Producto .................. 108 2.1 Intoducción sobre la Pantalla ..................... 108 2.2 Producto y accesorios ......................109 2.3 Ajuste de Pantalla ........................110 2.4 Instalación de los Controladores..................111 3 / Operaciones Básicas con el Lápiz ..............112 3.1 Agarrar el lápiz ........................
  • Página 112 GT-133 / Precauciones 【 Lea atentamente este manual antes de usarlo y consérvelo para futuras consultas.】 -- Antes de limpiar la pantalla, desenchufe el cable USB y límpielo con un paño suave y húmedo, no use ningún tipo de detergente. -- No coloque la pantalla cerca de fuentes de agua como bañera, lavabo, fregaderos, lavadora, sótano húmedo, piscina, etc.
  • Página 113 / Descripción del Producto 2.1 Intoducción sobre la Pantalla ® ® Gracias por elegir la Pantalla gráfica HUION KAMVAS Pro 13. Esta es una nueva generación de Pantallas de dibujo profesional al mismo nivel que las Pantallas de escritorio, y que puede mejorar enormemente la eficiencia de su trabajo de pintura y creación, así...
  • Página 114 GT-133 2.2.1 Accesorios Digital Puntas Soporte (Dentro del soporte del lápiz) Cable 3 en 1 Clip para Puntas Adaptador de Corriente (Dentro del soporte del lápiz) Soporte Guia de Inicio Rápido Paño para 2.2.2 Soporte para la pantalla Diseñamos estos soportes especialmente para su pantalla KAMVAS, puede ajustar el ángulo de la pantalla de acuerdo con su hábito de uso y hacer que se sienta más cómodo pintando y creando.
  • Página 115 GT-133 2.2.3 Cable 3 en 1 ① ② ③ ④ ① USB ② HDMI ③ Corriente ④ Type-C 2.2.4 Enchufe Elija el enchufe correcto y conecte el enchufe con el adaptador de corriente de acuerdo con las instrucciones a continuación. UK Standard EU Standard US Standard...
  • Página 116 GT-133 2.3 Conexión de la Pantalla [1] Abra el soporte y coloque la pantalla en el soporte. [2] Conecte la pantalla a su computadora mediante un cable 3-en-1. [3] Conecte el adaptador de corriente con el cable de alimentación. A continuación, gire a noventa grados para evitar rupturas.
  • Página 117 2.4.2 Instalación del Controlador Descargue el controlador de nuestro sitio web: www.huion.com/es/download Después de finalizar la instalación, puede encontrar el ícono del controlador " " en el área gris del sistema, lo que significa que el controlador se instaló correctamente;...
  • Página 118 GT-133 / Operaciones Básicas con el Lápiz 3.1 Agarrar el lápiz Agarre el bolígrafo como sostendría un bolígrafo o lápiz normal. Ajuste su agarre para que pueda presionar fácilmente el interruptor lateral con el pulgar o el índice. Tenga cuidado de no presionar accidentalmente el interruptor mientras dibuja o coloca con el lápiz.
  • Página 119 GT-133 3.3 Click Use la punta del lápiz para tocar una vez en la Pantalla para registrar un clic. Toque para resaltar o seleccionar un elemento en la Pantalla y haga doble clic para abrirlo. 3.4 Movimiento Seleccione el objeto, luego deslice la punta del lápiz por la Pantalla para moverlo. 3.5 Uso de los botones Laterales Los botones en el lápiz se pueden configurar en dos funciones personalizables diferentes.
  • Página 120 GT-133 3.6 Cambiar la Punta del Lápiz La punta se desgastará después de usarla durante mucho tiempo, luego deberá reemplazarla con una nueva punta. [1] En sentido antihorario, gire el soporte del lápiz para abrir la tapa, saque una punta nueva. [2] Inserte la punta de la pluma en el orificio de la parte inferior del soporte e incline la pluma para extraer la punta vieja.
  • Página 121 GT-133 / Descripción de las características de la Pantalla 4.1 Botón de Encendido El botón de encendido se encuentra en el lado izquierdo de la pantalla, para poder usar la tableta, debe presionar el botón de encendido. 4.2 Botones Presionables Hay 8 botones presionables en el lado superior izquierdo de la pantalla, que pueden modificar sus funciones de acuerdo con sus propios hábitos, lo que le ayudará...
  • Página 122 GT-133 / Configuración de Funciones 5.1 Configuración del Área de Trabajo 5.1.1 Utilisation de plusieurs écrans Seleccione la pestaña Área de trabajo para definir la relación entre el movimiento del lápiz en la Pantalla y el movimiento del cursor en la Pantalla del monitor. Por defecto, toda el área activa de visualización se asigna a todo el monitor.
  • Página 123 GT-133 ① ② ③ 5.1.3 Rotate Working Area Rotar el Área de Trabajo By changing the direction of the display to adapt to the left and right hand operation. You can rotate the display by 0° , 90° , 180° or 270° . 5.2 Configuración de las Teclas Presionables Configuración predeterminada: coloque el cursor en el botón presionable o haga clic en éste para encontrar los valores predeterminados.
  • Página 124 GT-133 ① Personalizado: según el uso de términos personalizados o profesionales para configurar. ② Teclas de función de combinación de teclas: Ctrl, Shift, Alt, Win + cualquier letra u otra. Ctrl, Shift, Alt, Win, puede seleccionar una o más de ellas, y puede organizarlas en cualquier combinación.
  • Página 125 GT-133 5.3 Configuración de los botones del lápiz Seleccione la función que se desea realizar en el cuadro de diálogo emergente, luego haga clic en "Aceptar" u "Aplicar" para que tenga efecto. 5.4 Habilitar la función de Windows Ink Microsoft Windows proporciona un amplio soporte la señal de entrada del lápiz. Las características del lápiz son compatibles con Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, Sketch Book 6, etc.
  • Página 126 GT-133 5.5 Ajuste de sensibilidad de presión La sensibilidad de la presión cambiará arrastrando el control deslizante hacia arriba o hacia abajo, cuanto menor sea el valor, más sensible a la presión. Arrastre hacia arriba (izquierda): el cambio de presión es más obvio, una pequeña presión produce una gran presión.
  • Página 127 GT-133 5.6 Prueba de presión del lápiz Puede aplicar presión gradualmente al lápiz en la Pantalla para probar el nivel de presión. Haga clic en el botón " " para borrar toda la tinta. 5.7 Exportación e importación de datos El controlador admite la exportación e importación de sus datos de configuración personalizados para el producto, lo que es conveniente para facilitar el uso de diferentes programas y evitar el tener configuraciones repetidas.
  • Página 128 GT-133 / Especificaciones Modelo GT-133 Tamaño del panel 13.3 pulgadas Resolución 1920 x 1080 (16:9) Tipo de LCD Área Activa 293.76 × 165.24mm Relación de 1000:1 contraste Pantalla Brillo 220 cd/m2 Tiempo de 25ms Respuesta 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR Angulo de Visión >...
  • Página 129 GT-133 / Solución de problemas 7.1 Posibles averías relacionadas con la pantalla Situaciones anormales Posibles Soluciones 1.Asegúrese de que la fuente de alimentación esté El indicador de encendido encendida. no parpadea 2. Compruebe el enchufe y el cable de alimentación 1.
  • Página 130 GT-133 Situaciones anormales Posibles Soluciones 1. Es porque estás en modo extendido en este momento. Es una situación normal. 2. Si no está familiarizado con el modo extendido, le recomendamos que lo use en modo Duplicado / Espejo. Muestra solo el fondo Sistema operativo Windows: presione la combinación de de pantalla y la barra de teclado --- Windows + P --- luego elija Duplicar...
  • Página 131 GT-133 7.2 Mögliche Probleme mit FUNKTIONEN Situaciones anormales Posibles Soluciones Es posible que haya instalado otros controladores de pantalla No hay presión en el o que haya abierto el software de edición gráfica al instalar software de edición el controlador. Desinstale todos los controladores y cierre el gráfica, pero el cursor software de edición gráfica, luego reinstale el controlador.
  • Página 132 GT-133 Contacto después del servicio SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD. +86-755-32998548 www.huion.com www.facebook.com/huion service@huion.com huion-skype https://twitter.com/HuionTab...

Este manual también es adecuado para:

Gt-133