Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

DJI Video Receiver
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Handbuch
Guía de usuario
Guide d'utilisateur
Guida per l'Utente
Gebruikershandleiding
Manual do utilizador
Руководство пользователя
v1.0
2023.08

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DJI 03 Pro

  • Página 1 DJI Video Receiver User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Handbuch Guía de usuario Guide d’utilisateur Guida per l’Utente Gebruikershandleiding Manual do utilizador Руководство пользователя v1.0 2023.08...
  • Página 2 Contents Disclaimer and Warning Introduction Installation and Connection Activation Linking Display Screen Operations Appendix 免责声明和警告 简介 安装连线 激活 对频 屏幕操作 附录 免責聲明和警告 簡介 安裝連線 啟動 配對 螢幕操作 附錄 免責事項および警告 はじめに 取り付けと接続 アクティベーション リンク ディスプレイ画面操作 付録 고지 사항 및 경고 소개 설치...
  • Página 3 Haftungsausschluss und Warnhinweise Einführung Montage und Anschluss Aktivierung Kopplung Bedienungen des Anzeigebildschirms Anhang Renuncia de responsabilidad y advertencia Introducción Instalación y conexión Activación Vinculación Operaciones en la pantalla de visualización Apéndice Clause exclusive de responsabilité et mise en garde Introduction Installation et connexion Activation Appairage...
  • Página 4 Exoneração de Responsabilidade e Aviso Introdução Instalação e ligação Ativação Ligação Operações do ecrã de visualização Apêndice Отказ от ответственности и предупреждение Введение Установка и подключение Активация Сопряжение Управление дисплеем Приложение...
  • Página 5 Control and Broadcast modes and simultaneously outputs multiple video signals to display devices for remote monitoring. When used with the DJI Video Transmitter or DJI Ronin 4D Video Transmitter, the video receiver can meet the filming requirements of mediums such as movies, TV series, advertisements, and documentaries.
  • Página 6 Output the video signal. USB-C Port Connect to the DJI Assistant 2 (Ronin Series) software using a USB-C cable for device activation and firmware updates. Connect headphones with a built-in mic for voice calls. It is required to set the Type-C function on the receiver before use. Refer to the Menu section for more information.
  • Página 7 Installation and Connection Mounting the WB37 Intelligent Battery Before first use, activate the WB37 battery by charging with the WB37 Battery Charging Hub (USB-C). Refer to the WB37 Battery Charging Hub (USB-C) User Guide for more information. 1. Mount the WB37 battery adapter to the back of the video receiver and tighten the three M4×12 screws.
  • Página 8 Activation is required when using the video receiver for the first time. Power on the video receiver and connect it to a computer using a USB-C cable. Launch DJI Assistant 2 (Ronin Series), click the corresponding device icon, and follow the on-screen instructions to activate the device.
  • Página 9 The transmitter device can also receive the control signal from the video receiver when connecting a DJI Pro accessory, such as the DJI Master Wheels to the video receiver for remote control.
  • Página 10 Linking Status Indicator Linking Status Indicator Description Solid red Device started, not connected. Blinks red and green alternately Linking. Solid green Successfully linked in Control mode. Wireless video transmission is normal. Broadcast mode enabled. Blinks red Device malfunction. Contact DJI Support.
  • Página 11 Display Screen Operations Home Screen 1080P 24 1080P 24 16.8V 16.8V CTRL-A 35.9Mbps 35.9Mbps Control Mode Broadcast Mode 1. Video Specifications Displays the resolution and frame rate of the input from the transmitter device. 2. Power Supply Voltage Displays the voltage of the battery or the DC-in power input. 3.
  • Página 12  If Low Noise is selected, the fan mode will switch to Standard automatically when the temperature of the device is too high. Type-C Function Select USB when using the USB-C port for the firmware update in DJI Assistant 2. In Control mode, set the Type-C function on both the transmitter and receiver to Voice Call and connect headphones with a built-in mic to the USB-C ports to enable voice calls between the transmitter and receiver.
  • Página 13 1. Power on the device. Make sure the Type-C function is set to USB on the menu. Connect the device to a computer with a USB-C cable. 2. Launch DJI Assistant 2 (Ronin Series) and log in with a DJI account. 3. Select the device and click Firmware Update on the left side of the screen.
  • Página 14 Connect the DJI Master Wheels to the video receiver to control the transmitter device remotely. Connection: connect the DC-OUT port on the DJI Master Wheels to the DC-IN port on the video receiver using the DJI High-Bright Remote Monitor Controller Cable.
  • Página 15 免责声明和警告 使用本产品之前,请仔细阅读并遵循本文及与本产品相关的所有安全与合规操作指引。 简介 图传接收器采用 DJI O3 Pro 图传技术,接收发射端视频信号。在无干扰和无遮挡环境下, 可实现最大可达 6 千米 * 地面端通信距离与 40 Mbps 码流高清图传,端到端延时低至 70 ms。 支持多种频段, 具备控制模式和广播模式, 可同时输出多路视频信号到显示设备, 实现远程监看。 配合 DJI 图传发射器或 DJI Ronin 4D 图传发射器使用时,可满足影视剧、广告、纪录片等各类 题材的拍摄需求。 * 无线图传控制系统切换至控制模式(发射端广播模式关闭),在 FCC 标准无干扰环境下测得。 1. 可拆卸天线 传输无线信号。 2. 色标 用于区分接收器和发射器。接收器此处为红色圆圈。用户亦可将包装内附带的不同颜色贴...
  • Página 16 6. USB-C 接口 使用 USB-C 线连接至 DJI Assistant 2 (Ronin 系列 ) 调参软件以激活设备、升级固件。亦可 插入自带麦克风的耳机进行语音通话。使用前需在接收器的 Type-C 功能设置中切换接口用 途。详见菜单栏章节。 7. HDMI 接口(A 口) 用于输出视频信号。 8. DC-IN 电源输入接口 可通过标配的供电线实现对图传接收器的供电。供电电压 6-18 V,电流最大 2 A。 9. M4 螺纹接口 用于安装电池转接板以及各类转接件的扩展。 10. 对外供电接口 对外部设备进行供电。 11. 出风口 12. 进风口...
  • Página 17 安装连线 安装 WB37 智能电池 首次使用需通过 WB37 充电管家(USB-C)为 WB37 电池充电以激活电池。详情参阅《WB37 充电管家(USB-C)使用说明》。 1. 将 WB37 电池转接板安装至图传接收器背面并旋紧 3 颗 M4×12 螺丝。 2. 将 WB37 智能电池置入电池插槽,按下电池并将其推至底部,直到 RELEASE 按键弹起并发 出“咔”的一声,确保安装稳固。 • 务必在工作环境温度范围内使用 WB37 电池。禁止以任何方式拆解或用尖利物体刺破电 池。否则将会引起电池着火甚至爆炸。详情参阅《WB37 智能电池安全使用指引》。 按住 RELEASE 按键沿安装反方向用力即可取出电池。 安装 NP-F 系列电池...
  • Página 18 2. 将 NP-F 系列电池置入电池插槽,按下电池并将其推至底部,直到 RELEASE 按键弹起并发 出“咔”的一声,确保安装稳固。 按住 RELEASE 按键沿安装反方向用力即可取出电池。 连接 DC 转 P-Tap 供电线 可使用含有 P-Tap 接口的电池给图传接收器供电。使用标配的 DC 转 P-Tap 供电线连接供电电 池的 P-Tap 接口及图传接收器的 DC-IN 电源输入接口。 激活 全新的图传接收器需要激活后方可使用。开启图传接收器,使用 USB-C 线将其连接至计算机并 运行 DJI Assistant 2 (Ronin 系列 ) 调参软件,登录 DJI 账号,点击设备图标按照提示进行激活。 调参软件下载地址:https://www.dji.com/transmission/downloads...
  • Página 19 择图传接收器为控制 A 或控制 B,再次按压拨轮进行确认。屏幕显示配对中,对频状态指示 灯红绿交替闪烁,表示已进入对频状态。 • 若图传接收器已处于控制模式且已设置为所需的控制 A 或控制 B,则直接长按菜单 拨轮即可进入对频状态。 • 若两个图传接收器同时连接至同一发射端设备,则需先对频设置为控制 A 的图传接 收器,然后再对频设置为控制 B 的图传接收器。 3. 使用 DJI 图传发射器: 开启 DJI 图传发射器,长按图传发射器上的菜单拨轮以进入对频状态,此时图传发射器上的 对频状态指示灯红绿交替闪烁。 使用 DJI Ronin 4D 图传发射器: 在 Ronin 4D 的机身高亮监视器菜单中选择图传设置 > 配对,或长按 Ronin 4D 图传发射器 上的对频按键以进入对频状态,此时图传发射器上的对频状态指示灯红绿交替闪烁。 4. 对频成功后,图传接收器的对频状态指示灯显示绿灯常亮,可与发射端设备进行通信。...
  • Página 20 广播模式 广播模式下,图传接收器作为监看设备,其连接数量不设限制。在有多个发射端设备的场景, 以广播模式连接的图传接收器可快速切换发射端机位,实现多路监看。 连接 模式 控制模式 正在搜索 广播模式 1. 图传接收器开机状态下,按压图传接收器的菜单拨轮进入菜单。 2. 按压拨轮进入连接模式菜单,转动拨轮在连接模式中选择广播模式,按压拨轮进行确认。 3. 等待搜索,然后选择连接的设备。 • 在广播模式下,长按菜单拨轮可刷新搜索结果。 对频状态指示灯 对频状态指示灯 描述 红灯常亮 设备已启动,未连接 红绿灯交替闪烁 正在对频 绿灯常亮 控制模式对频成功,无线图传正常连接 广播模式已开启 设备内部故障,请联系 DJI 技术支持 红灯闪烁...
  • Página 21 屏幕操作 主界面 1080P 24 1080P 24 16.8V 16.8V CTRL-A 35.9Mbps 35.9Mbps 控制模式 广播模式 1. 视频规格 显示当前发射端输入源的分辨率及帧率。 2. 供电电压 显示接收器供电电池电压或 DC-IN 电源输入的电压。 3. 控制设备 控制模式下,显示接收器当前设置为控制 A 或控制 B。 4. 信道(控制模式) 显示当前信道及信道质量。信道质量显示包括信号强(绿色)及信号弱(红色)。双击菜单 拨轮可快速切换信道。 5. 传输信号强度及传输码率 显示当前传输信号强度及传输码率。 传输信号强度显示包括信号强 (绿色) 、 信号中等 (橙色) 、 信号弱(红色)。...
  • Página 22 制 A 或控制 B。 信道 控制模式下可查看各信道质量及选择信道。 广播模式下仅可查看各信道质量,用于辅助发射端选择信道。 机位号 仅广播模式下显示此菜单。 进入菜单后将显示上一次广播模式搜索结果, 可切换机位或刷新搜索结果。 风扇模式 选择风扇模式为正常或低噪音。 低噪音模式下,若设备温度过高,则风扇模式自动切换至正常。 Type-C 功能 设置为 USB 时,连接 USB-C 接口至计算机,可使用 DJI Assistant 2 调 参软件。 控制模式下,当发射端与接收端均设置为语音通话时,将自带麦克风的 耳机插入 USB-C 接口,可实现发射端与接收端的实时语音传输。使用 耳机自带的音量键可调节语音通话的音量大小。 在 DJI 官网产品页面的常见问题中查看耳机兼容列表。亦可使用 48kHz/16bit 的数字耳机。 若开启,帧率将转换为 60fps。 低延时模式 语言 在语言列表中选择界面语言。...
  • Página 23 附录 固件升级 使用 DJI Assistant 2 (Ronin 系列 ) 调参软件可对图传接收器进行升级。 1. 开启设备。确保屏幕菜单中的 Type-C 功能设置为 USB,然后使用 USB-C 连接线连接设备 至计算机。 2. 启动 DJI Assistant 2 (Ronin 系列 ) 调参软件,使用 DJI 账号登陆并进入主界面。 3. 点击设备图标,然后点击左边的固件升级选项。 4. 选择并确认需要升级的固件版本。 5. 调参软件将自行下载并升级固件。 6. 升级完成后,设备将自动重启。 规格参数 约 350 g(裸机,不含天线)...
  • Página 24 最大通信宽带 -10 至 45℃ 工作环境温度 [1] 部分地区不支持 5.1/5.2/5.8 GHz 频段,部分地区 5.1/5.2 GHz 频段仅限室内使用,详情请参考当地法律 法规。5.600-5.650 GHz 频段未使用。 [2] 通过满电的 WB37 智能电池供电并且配合 DJI 图传发射器使用,在室温 25℃环境下测得。 [3] 如使用 WB37 智能电池,建议工作环境温度在 0℃以上。在 0℃以下使用时,请采取电池保温措施。 使用其他控制设备 将 DJI 大师摇轮连接至图传接收器,可远程控制发射端设备。 连接方法:准备 DJI 图传高亮监视器控制器连接线,使用此连接线连接大师摇轮的 DC-OUT 接 口至图传接收器的 DC-IN 接口。...
  • Página 25 免責聲明和警告 使用本產品之前,請仔細閱讀並遵循本文及與本產品相關的所有安全與合規操作指南。 簡介 影像傳輸接收器採用 DJI O3 Pro 影像傳輸技術,接收發射端影片訊號。在無干擾和無遮擋 環境下,可實現最大可達 6 千公尺*地面端通訊距離與 40 Mbps 位元率高解析影像傳輸,端對 端延遲最低至 70 ms 以內。支援多種頻段,具備控制模式和廣播模式,可同時輸出多個影片訊 號至顯示裝置,執行遠端監視。搭配 DJI 影像傳輸發射器或 DJI Ronin 4D 影像傳輸發射器使用 時,可滿足影視劇集、廣告、紀錄片等各類題材的拍攝需求。 * 無線影像傳輸控制系統切換至控制模式(關閉發射端廣播模式),在 FCC 標準無干擾環境下測得。 1. 可拆卸天線 傳輸無線訊號。 2. 顏色標記 用於區分接收器和發射器。接收器此處為紅色圓圈。使用者亦可將包裝內附帶的不同顔色 貼紙黏貼在裝置上用於區分。 3. 配對狀態指示燈 指示接收器和發射端的連接狀態。指示燈說明請見配對章節。...
  • Página 26 6. USB-C 連接埠 使用 USB-C 傳輸線連接至 DJI Assistant 2(Ronin 系列)調參軟體以啟動裝置、升級韌體。 亦可插入搭載麥克風的耳機進行語音通話。使用前需在接收器的 Type-C 功能設定中切換連 接埠用途。詳情請見功能表章節。 7. HDMI 連接埠(A 型) 用於輸出影片訊號。 8. DC-IN 電源輸入連接埠 可透過標配的電源線實現對影像傳輸接收器的供電。供電電壓 6-18 V,電流最大 2 A。 9. M4 螺紋連接埠 用於安裝電池轉接板以及各類轉接器的擴充。 10. 對外供電連接埠 對外接裝置進行供電。 11. 出風口 12. 進風口 • 使用時,請勿遮擋出風口及進風口或電池轉接板的兩側(若已安裝),以免裝置溫...
  • Página 27 安裝連線 安裝 WB37 智能電池 首次使用須透過 WB37 充電管家 (USB-C) 替 WB37 電池充電以啟用電池。詳情請參閱《WB37 充電管家 (USB-C) 使用說明》。 1. 將 WB37 電池轉接板安裝至影像傳輸接收器背面,並鎖緊 3 顆 M4×12 螺絲。 2. 將 WB37 智能電池置入電池插槽,按下電池並將其推至底部,直到 RELEASE 按鍵彈起並發 出「卡嗒」的一聲,確保已安裝穩固。 • 務必在運作環境溫度範圍內使用 WB37 電池。禁止以任何方式拆解或用尖銳物體刺破電 池。否則將會引起電池起火,甚至爆炸。詳情請參閱《WB37 智能電池安全使用指南》。 按住 RELEASE 按鍵,沿安裝反方向用力即可取出電池。 安裝 NP-F 系列電池...
  • Página 28 2. 將 NP-F 系列電池置入電池插槽,按下電池並將其推至底部,直到 RELEASE 按鍵彈起並發 出「卡嗒」的一聲,確保已安裝穩固。 按住 RELEASE 按鍵,沿安裝反方向用力即可取出電池。 連接 DC 轉 P-Tap 電源線 可使用含有 P-Tap 連接埠的電池替影像傳輸接收器供電。使用標配的 DC 轉 P-Tap 電源線連接 供電電池的 P-Tap 連接埠及影像傳輸接收器的 DC-IN 電源輸入連接埠。 啟動 全新的影像傳輸接收器需要啟動後方可使用。開啟影像傳輸接收器,使用 USB-C 傳輸線將其連 接至電腦並執行 DJI Assistant 2(Ronin 系列)調參軟體,登入 DJI 帳號,點選裝置圖示按照提 示進行啟動。 調參軟體下載網址:https://www.dji.com/transmission/downloads...
  • Página 29 配對 影像傳輸接收器需與發射端裝置配對後方可使用。接收器與發射端裝置的連接模式分為控制模 式和廣播模式,其配對方式略有不同。詳情請見以下操作說明,以及配對狀態指示燈說明。 控制模式 在控制模式下(發射端裝置廣播模式關閉),影像傳輸系統的傳輸距離將變得更遠,抗干擾能 力更強,可設定頻道也會更多。同時,發射端裝置亦可接收到影像傳輸接收器的控制訊號,例 如連接 DJI Master Wheels 等專業配件進行遠端控制。 连接 模式 控制 A 控制模式 配对中 广播模式 控制 B 1. 在影像傳輸接收器開機狀態下,按壓影像傳輸接收器的選單轉盤進入選單。 2. 按壓轉盤進入連接模式選單,轉動轉盤在連接模式中選擇控制模式,按壓轉盤進行確認。將 影像傳輸接收器選擇為控制 A 或控制 B,再次按壓轉盤進行確認。螢幕顯示配對中,配對 狀態指示燈紅綠交替閃爍,表示已進入配對狀態。 • 若影像傳輸接收器已處於控制模式且已設定為所需的控制 A 或控制 B,則直接長按 選單轉盤即可進入配對狀態。 • 若兩個影像傳輸接收器同時連接至同一發射端裝置,則需先配對設定為控制 A 的影 像傳輸接收器,然後再配對設定為控制 B 的影像傳輸接收器。...
  • Página 30 廣播模式 在廣播模式下,影像傳輸接收器將作為監視裝置,其連接數量無限制。在有多個發射端裝置的 場景,以廣播模式連接的影像傳輸接收器可快速切換發射端機位,執行多方監視。 连接 模式 控制模式 正在搜索 广播模式 1. 在影像傳輸接收器開機狀態下,按壓影像傳輸接收器的選單轉盤進入選單。 2. 按壓轉盤進入連接模式選單,在連接模式中轉動轉盤選擇廣播模式,按壓轉盤進行確認。 3. 等待搜尋,然後選擇連接的裝置。 • 在廣播模式下,長按選單轉盤可重新整理搜尋結果。 配對狀態指示燈 配對狀態指示燈 說明 紅燈恆亮 裝置已啟動,未連接 紅綠燈交替閃爍 正在配對 綠燈恆亮 控制模式配對成功,無線影像傳輸正常連接 廣播模式已開啟 裝置內部故障,請聯絡 DJI 技術支援 紅燈閃爍...
  • Página 31 螢幕操作 主介面 1080P 24 1080P 24 16.8V 16.8V CTRL-A 35.9Mbps 35.9Mbps 控制模式 廣播模式 1. 影片規格 顯示目前發射端輸入來源的解析度及影格率。 2. 供電電壓 顯示接收器供電電池電壓或 DC-IN 電源輸入的電壓。 3. 控制裝置 在控制模式下,顯示接收器目前設定為控制 A 或控制 B。 4. 頻道(控制模式) 顯示目前頻道及頻道品質。頻道品質顯示包括訊號強(綠色)及訊號弱(紅色)。連按兩下 選單轉盤可快速切換頻道。 5. 傳輸訊號強度及傳輸速率 顯示目前傳輸訊號強度及傳輸速率。傳輸訊號強度顯示包括訊號強(綠色)、訊號中等(橙 色)、訊號弱(紅色)。 6. 機位號碼 在廣播模式下,將顯示發射端裝置的序號。連按兩下選單轉盤將顯示上一次廣播模式的搜尋 結果,可切換機位或重新整理搜尋結果。 7. 頻道(廣播模式) 顯示目前頻道。在選單中可查看各頻道品質。...
  • Página 32 控制 A 或控制 B。 頻道 在控制模式下可查看各頻道品質及選擇頻道。 在廣播模式下僅可查看各頻道品質,用於輔助發射端選擇頻道。 機位號碼 僅在廣播模式下可顯示此選單。進入選單後,將顯示上一次廣播模式搜 尋結果,可切換機位或重新整理搜尋結果。 風扇模式 風扇模式可選擇為正常或低噪音。 在低噪音模式下,若裝置溫度過高,則風扇模式將自動切換至正 常。 Type-C 功能 設定為 USB 時,連接 USB-C 連接埠至電腦,可使用 DJI Assistant 2 調 參軟體。 在控制模式下,當發射端與接收端均設定為語音通話時,將搭載麥克風 的耳機插入 USB-C 連接埠,可執行發射端與接收端的即時語音傳輸。 使用耳機內建的音量鍵可調整語音通話的音量大小。 在 DJI 官網產品頁面的常見問題中可查看耳機相容清單。亦可使用 48kHz/16bit 的數位耳機。 若開啟此模式,影格率將轉換為 60fps。 低延時模式 語言 在語言列表中選擇介面語言。 裝置資訊...
  • Página 33 附錄 韌體升級 使用 DJI Assistant 2(Ronin 系列)調參軟體可升級影像傳輸接收器。 1. 開啟裝置。確保螢幕選單中的 Type-C 功能已設定為 USB,然後使用 USB-C 接接線將裝置 連接至電腦。 2. 啟動 DJI Assistant 2(Ronin 系列)調參軟體,再使用 DJI 帳號登入並進入主介面。 3. 點選裝置圖示,然後點選左邊的韌體升級選項。 4. 選擇並確認需要升級的韌體版本。 5. 調參軟體將自行下載並升級韌體。 6. 升級完成後,裝置將自動重新啟動。 規格參數 約 350 g(裸機,不含天線) 重量 127×87×26 mm(不含天線) 尺寸 2.4000-2.4835 GHz, 5.150-5.250 GHz, 運作頻率...
  • Página 34 -10 至 45℃ 運作環境溫度 [1] 部分地區不支援 5.1/5.2/5.8 GHz 頻段;部分地區 5.1/5.2 GHz 頻段僅限室內使用,詳情請參考當地法律 法規。5.600-5.650 GHz 頻段未使用。 [2] 透過充飽電的 WB37 智能電池供電並搭配 DJI 影像傳輸發射器使用,在室溫 25℃ 環境下測得。 [3] 若使用 WB37 智能電池,建議運作環境溫度於 0℃ 以上。於 0℃ 以下使用時,請採取電池保溫措施。 使用其他控制裝置 將 DJI Master Wheels 連接至影像傳輸接收器,可遠端控制發射端裝置。 連接方法:準備 DJI 影像傳輸高亮度監視器控制器連接線,使用此連接線將 Master Wheels 的...
  • Página 35 免責事項および警告 ご使用前に、この文書全体に目を通し、安全で合法的慣行についての説明を注意深くお読みください。 はじめに 映像レシーバーはDJI O3 Pro映像伝送に対応し、トランスミッターからの映像信号を受信し ます。干渉や障害物のない環境では、映像レシーバーは最大伝送距離6 km*、最大ビットレート 40 Mbps、終点間の最小遅延70 msという映像伝送を実現します。制御モードと配信モードの両方 で複数の周波数帯に対応し、同時に複数の映像信号をディスプレイデバイスに送信できるので、遠 隔からのモニタリングが可能になります。DJI 映像トランスミッターまたはDJI Ronin 4D 映像トラン スミッターと使用することにより、映像レシーバーは、映画/TVシリーズ/広告/ドキュメンタリ ーなどのメディア向け映像制作の要件を満たすことができます。 * FCC準拠で、障害物や電波干渉のない環境で、映像伝送制御システムを制御モード(トランスミッターデバイス で配信モードは無効)で動作させて測定した値です。(日本国内:4 km) 脱着式アンテナ 無線信号を伝送します。 カラーマーク レシーバーとトランスミッターを区別するために使用します。レシーバーには赤色のマークが 付いています。または、パッケージに同梱されている様々なカラーステッカーを各デバイスに 貼り付けて、区別することもできます。 リンクステータス インジケーター レシーバーとトランスミッター間の接続ステータスを示します。点滅パターンに関する詳細 は、「リンク」のセクションを参照してください。 映像ステータス インジケーター トランスミッターからレシーバーに映像信号が送信可能かどうかを示します。映像信号が送信 可能な場合は緑色に点灯し、映像信号が送信不可能であれば赤色に点灯します。 SDI出力ポート 映像信号を出力します。...
  • Página 36 USB-Cポート USB-Cケーブルを使用してDJI Assistant 2(Roninシリーズ)ソフトウェアに接続し、デバイス のアクティベーションとファームウェア更新を行います。音声通話用にマイク内蔵のヘッドフ ォンを接続します。ご使用前に、レシーバー側でType-C機能を設定する必要があります。詳し くは「メニュー」のセクションを参照してください。 HDMIポート (Type-A) 映像信号を出力します。 DC-INポート 付属の電源ケーブルを使用して映像レシーバーに電力を供給します。電圧は6〜18 Vで、最大電 流は2 Aです。 M4ねじ穴 バッテリーアダプターまたはその他の拡張用アダプターを取り付けます。 10. 電源出力ポート 外部デバイスに電力を供給します。 11. 通気口 12. 吸気口 • 通気口、吸気口、またはバッテリーアダプターの両側(バッテリーアダプターを取り 付ける場合)を塞がないでください。過熱によりデバイスの性能に影響を及ぼす可能 性があります。 13. 電源ボタン 1回押すと、電源が入ります。長押しすると、電源が切れます。 14. ディスプレイ画面 デバイスの状態とメニューが表示されます。 15. メニューダイヤル ダイヤルを回してメニューの設定を選択し、押して確定します。以下の詳細を参照してくださ い。 1回押す:ホーム画面からメニューに入る、もしくはメニューの設定を確定します。 回す:オプションを切り替えます。...
  • Página 37 取り付けと接続 WB37 インテリジェント バッテリーの取り付け 初めて使用する前に、WB37バッテリー充電ハブ(USB-C)で充電して、WB37バッテリーをアクティ ベーションしてください。詳細については、WB37バッテリー充電ハブ (USB-C) のユーザーガイド を参照してください。 1. WB37バッテリーアダプターを映像レシーバーの背面に取り付け、3本のM4×12ねじで締めます。 2. WB37バッテリーを映像レシーバーのバッテリー収納部に挿入します。バッテリー取り外しボタンが 飛び出て、バッテリーがカチッという音がして正しい位置に挿入されたことを確認してください。 • WB37バッテリーは動作環境温度範囲で使用するようにしてください。いかなる方法でもバ ッテリーの分解や穴あけを行わないでください。バッテリーの漏れ、発火、爆発が起こる 恐れがあります。ご使用前に『WB37 インテリジェント バッテリー 安全に関するガイドラ イン』を参照してください。 バッテリーを取り外すには、取り外しボタンを押したまま、バッテリーを反対方向に動かします。 NP-F シリーズバッテリーの取り付け...
  • Página 38 1. NP-Fバッテリーアダプターを映像レシーバーの背面に取り付け、4本のM4×12ねじで締めます。 2. NP-Fシリーズバッテリーを映像レシーバーのバッテリー収納部に挿入します。バッテリー取り 外しボタンが飛び出て、バッテリーがカチッという音がして正しい位置に挿入されたことを確認 してください。 バッテリーを取り外すには、取り外しボタンを押したまま、バッテリーを反対方向に動かします。 DC - P-Tap 電源ケーブルの接続 P-Tapポートのあるバッテリーを使用すると、映像レシーバーに電源を供給できます。付属のDC - P-Tap電源ケーブルを使用して、バッテリーのP-Tapポートと映像レシーバーのDC-INポートを接続 します。 アクティベーション 映像レシーバーを初めて使用する場合は、アクティベーションが必要です。映像レシーバーの電源 を入れ、USB-Cケーブルでパソコンに接続します。DJI Assistant 2(Roninシリーズ)を起動し、対 応するデバイスのアイコンをクリックして、画面の指示に従ってデバイスをアクティベーションし ます。 ソフトウェアのダウンロード リンク:https://www.dji.com/transmission/downloads...
  • Página 39 Master Wheelsなど)を遠隔操作用に映像レシーバーに接続すると、トランスミッターデバイスで 映像レシーバーからの制御信号を受信することもできます。 Connect Control A Control Linking... Broadcast Control B 1. 映像レシーバーの電源を入れます。映像レシーバーのメニューダイヤルを押して、メニューに入 ります。 2. ダイヤルを押して接続メニューに入り、ダイヤルを回してメニューの[制御]を選択し、ダイヤル を押して確定します。映像レシーバーを[制御A]または[制御B]に設定し、ダイヤルを再び押して 確定します。ディスプレイ画面には[リンク中]と表示され、リンクステータスインジケーターが 赤色と緑色に交互に点滅し、デバイスがリンクしていることを示します。 • 映像レシーバーが制御モードで、[制御A]または[制御B]に任意で設定されている場合、 メニューダイヤルを直接長押しすると、リンクに入ります。 • 同じトランスミッターデバイスに2台の映像レシーバーが接続する場合は、まず[制御A] の映像レシーバーとリンクし、次に[制御B]の映像レシーバーとリンクします。 3. DJI 映像トランスミッターの使用: DJI 映像トランスミッターの電源を入れます。映像トランスミッターのメニューダイヤルを長押 しして、リンク接続ステータスに入ります。映像トランスミッターのリンクステータス インジ ケーターが赤色と緑色に交互に点滅し、デバイスがリンクしていることを示します。 DJI Ronin 4D 映像トランスミッターの使用: リンク接続を開始するには、Ronin 4D 映像トランスミッターのリンクボタンを長押しするか、...
  • Página 40 します。映像トランスミッターのリンクステータス インジケーターが赤色と緑色に交互に点滅 し、デバイスがリンクしていることを示します。 4. リンク接続が完了すると、映像レシーバーのリンクステータスインジケーターが緑色に点灯し、 映像レシーバーがトランスミッターデバイスと通信できるようになります。 配信モード 配信モードでは、、映像レシーバーを上限なくトランスミッターデバイスに接続でき、モニターと して使用できます。複数のトランスミッターデバイスを使用するシナリオでは、配信モードの映像 レシーバーで、任意のトランスミッターデバイスを素早く選択して、複数のチャンネルでのモニタ リングが可能になります。 Connect Control Searching... Broadcast 1. 映像レシーバーの電源を入れます。映像レシーバーのメニューダイヤルを押して、メニューに入 ります。 2. ダイヤルを押して接続メニューに入り、ダイヤルを回してメニューの[配信]を選択し、ダイヤル を押して確定します。 3. 検索結果が表示されるまで待ち、接続するデバイスを選択します。 • 配信モードでは、ダイヤルを長押しすると検索結果が更新されます。 リンクステータス インジケーター リンクステータス インジケーター 説明 赤色点灯 デバイスは起動していますが、接続していません。 赤色と緑色に交互に点滅 リンクしています。 緑色点灯 制御モードで正常にリンクしています。無線映像伝送が正常 です。 配信モードが有効です。 赤色点滅 デバイスが故障しています。DJIサポートに連絡してください。...
  • Página 41 ディスプレイ画面操作 ホーム画面 1080P 24 1080P 24 16.8V 16.8V CTRL-A 35.9Mbps 35.9Mbps 制御モード 配信モード 1. 映像スペック トランスミッターデバイスからの入力の解像度とフレームレートを表示します。 2. 電源電圧 バッテリーまたはDC-IN電源入力の電圧が表示されます。 3. 制御デバイス 制御モードで、映像レシーバーが[制御A]または[制御B]のどちらに設定されているかを表示しま す。 4. チャンネル(制御モード) 現在使用中のチャンネルとその信号品質を表示します。ステータスには、強(緑色)と弱(赤 色)の2つがあります。メニューダイヤルを2回押すと、チャンネルを素早く切り替えられま す。 5. 映像伝送の信号強度とビットレート 映像伝送の信号強度とビットレートを表示します。映像伝送の信号強度には、強(緑色)、中 (オレンジ色)、弱(赤色)の3つのステータスがあります。 6. デバイス番号 配信モードでは、トランスミッターデバイスのデバイス番号が表示されます。メニューダイヤル を2回押すと、配信モードで最後に記録された検索結果が表示され、次に、デバイスを切り替え るか、検索結果を更新します。 7. チャンネル(配信モード) 使用中のチャンネルを表示します。メニューで各チャンネルの信号品質を表示します。...
  • Página 42 メニュー ホーム画面で、映像レシーバーのメニューダイヤルを押してメニューに入り、次の設定や操作を実 行します。ダイヤルを回してメニューの設定を選択し、押して確定します。戻るボタンを押すと、 前の画面に戻ります。 接続 制御モードまたは配信モードを選択します。制御モードを選択した場合、 使用するデバイスを[制御A]または[制御B]に設定する必要があります。 チャンネル 制御モードでは、各チャンネルの信号品質が表示され、最適なチャンネル を選択できます。 配信モードでは、トランスミッターデバイスでのチャンネル選択用にの み、各チャンネルの信号品質が表示されます。 デバイス番号 配信モードでのみ、このメニューが表示されます。メニューに入ると、配 信モードでの最後の検索結果が表示されます。デバイスを切り替えるか、 検索結果を更新します。 ファンモード ファンモードを[標準]または[低ノイズ]に設定します。  [低ノイズ]が選択されていて、デバイスが高温になると、ファンモー ドが自動的に[標準]に切り替わります。 Type-C機能 DJI Assistant 2でファームウェア更新にUSB-Cポートを使用する場合は、 [USB]を選択します。 制御モードでトランスミッターとレシーバーのType-C機能を[音声通話]に 設定し、マイク内蔵ヘッドフォンをUSB-Cポートに接続すると、トランス ミッターとレシーバー間で音声通話が可能になります。音声通話の音量を 調整するには、ヘッドフォンの音量ボタンを使用します。  対応ヘッドフォンについては、DJI公式サイトの製品ページのFAQペー ジをご覧ください。その他の48kHz/16bitデジタルヘッドフォンにも対応 しています。 低遅延 有効にすると、フレームレートを60fpsに変換します。 言語 言語リストでシステム言語を選択します。 機器情報 デバイスのシリアルナンバーとファームウェアバージョンを表示します。...
  • Página 43 付録 ファームウェア更新 DJI Assistant 2(Roninシリーズ)ソフトウェアを使用して、映像レシーバーのファームウェアを更 新します。 1. デバイスの電源を入れます。メニュー上で、Type-C機能が[USB]に設定されていることを確認し ます。USB-Cケーブルで、デバイスをパソコンに接続します。 2. DJI Assistant 2(Roninシリーズ)を起動し、DJIアカウントでログインします。 3. デバイスを選択し、画面左側にあるファームウェア更新をクリックします。 4. ファームウェアを選択します。 5. 自動的にファームウェアがダウンロードされ、更新が行われます。 6. ファームウェア更新が完了すると、デバイスが自動的に再起動します。 仕様 重量 約350 g ( レシーバーのみ、 アンテナを除く ) サイズ 127×87×26 mm (アンテナを除く ) 動作周波数 2.4000〜2.4835 GHz、 5.150〜5.250 GHz、 5.250〜5.350 GHz、...
  • Página 44 最大帯域幅 40 MHz 動作環境温度 -10℃〜45℃ [1] 現地の法規制により、国によっては、5.1/5.2/5.8 GHz 周波数帯が使用できない、または、5.1/5.2 GHz 周波 数帯が屋内でのみ利用可能である場合があります。(日本国内では、5.8 GHz 帯は使用不可)5.600 〜 5.650 GHz は使用しません。 [2] WB37 インテリジェント バッテリーが完全に充電された状態で、DJI 映像トランスミッターを使用し、室温 25℃の環境でテストした測定値です。 [3] WB37 インテリジェント バッテリー使用時、0℃以上の温度の環境でデバイスを操作することを推奨します。 0℃を下回る環境で使用する場合、バッテリーを保温する対策を講じてください。 他の制御デバイスの使用 DJI Master Wheelsを映像レシーバーに接続して、トランスミッターデバイスを遠隔で制御します。 接続:DJI 高輝度遠隔モニターの制御ケーブルを使用して、DJI Master WheelsのDC-OUTポート を、映像レシーバーのDC-INポートに接続します。...
  • Página 45 ‘Broadcast(방송)’ 모드 모두에서 다중 주파수 대역을 지원하고 원격 모니터링을 위해 동영상 출력 기기에 다중 동영상 신호를 동시에 출력합니다. DJI 동영상 송신기 또는 DJI Ronin 4D 동영상 송신기와 함께 사용하면, 동영상 수신기는 영화, TV 시리즈, 광고, 다큐멘터리와 같은 매체의 촬영 요구 사항을 충족할 수...
  • Página 46 USB-C 포트 USB-C 케이블을 사용하여 DJI Assistant 2(Ronin 시리즈) 소프트웨어에 연결해 기기 활성화 및 펌웨어를 업데이트합니다. 음성 통화를 위해 마이크가 내장된 헤드폰을 연결합니다. 사용하기 전에 수신기에서 Type-C 기능을 설정해야 합니다. 자세한 내용은 ‘Menu(메뉴)’ 섹션을 참조하십시오. HDMI 포트 (Type-A) 동영상 신호를 출력합니다.
  • Página 47 설치 및 연결 WB37 인텔리전트 배터리 장착하기 처음 사용하기 전, WB37 배터리 충전 허브(USB-C)를 사용해 WB37 배터리를 활성화해야 합니다. 자세한 내용은 WB37 배터리 충전 허브(USB-C) 사용자 가이드를 참조하십시오. 1. WB37 배터리 어댑터를 동영상 수신기 뒷면에 장착하고 3개의 M4×12 나사를 조입니다. 2.
  • Página 48 전원 케이블을 사용하여 배터리의 P-Tap 포트와 동영상 수신기의 DC-IN 포트를 연결합니다. 활성화 동영상 수신기를 처음 사용하는 경우 활성화가 필요합니다. 동영상 수신기의 전원을 켜고 USB-C 케이블을 사용하여 컴퓨터에 연결합니다. DJI Assistant 2(Ronin 시리즈)를 실행하고 해당 기기 아이콘을 클릭한 다음 화면의 지시에 따라 기기를 활성화합니다. 소프트웨어 다운로드: https://www.dji.com/transmission/downloads...
  • Página 49 ‘Control(제어)’ 모드(송신기의 방송 모드가 비활성화됨)에서 동영상 전송 시스템은 더 긴 전송 거리, 더 강력한 간섭 방지 및 더 많은 선택 가능한 채널을 갖습니다. 송신기는 원격 제어를 위해 DJI 마스터 휠과 같은 DJI Pro 액세서리를 동영상 수신기에 연결할 때 동영상 수신기로부터 제어 신호를 수신할 수도...
  • Página 50 연동 상태 표시등 연동 상태 표시등 설명 빨간색 유지 기기 시작됨, 연결 안 됨. 빨간색과 녹색이 번갈아 깜박임 연동 중. 녹색 유지 ‘Control(제어)’ 모드에서 연동에 성공함. 무선 동영상 송신 정상. ‘Broadcast(방송)’ 모드 활성화됨. 빨간색으로 깜박임 기기 오작동. DJI 고객지원 문의 필요.
  • Página 51 디스플레이 화면 조작 홈 화면 1080P 24 1080P 24 16.8V 16.8V CTRL-A 35.9Mbps 35.9Mbps Control(제어) 모드 Broadcast(방송) 모드 1. 동영상 사양 송신기의 입력 해상도 및 프레임 속도를 표시합니다. 2. 전원 공급 전압 배터리의 전압 또는 DC-IN 전원 입력을 표시합니다. 3. 기기 제어 ‘Control(제어)’...
  • Página 52 Fan Mode (팬 모드) 팬 모드를 표준 또는 저소음으로 설정합니다. 저소음을 선택하면 기기의 온도가 너무 높을 때 팬 모드가 자동으로 표준으로 전환됩니다. DJI Assistant 2에서 펌웨어 업데이트를 위해 USB-C 포트를 사용할 때 USB를 Type-C Function (Type-C 기능) 선택합니다. ‘Control(제어)’ 모드에서 송신기와 수신기의 Type-C 기능을 음성 통화로...
  • Página 53 최대 대역폭 40 MHz 작동 온도 -10~45 °C [1] 현지 규정에 따라 , 일부 국가에서 5.8GHz 주파수는 사용이 금지되어 있습니다 . [2] 완전히 충전된 WB37 인텔리전트 배터리로 전원을 공급하고 DJI 영상 송신기와 함께 사용하여 25° C 의 실온에서 테스트했습니다 .
  • Página 54 [3] WB37 인텔리전트 배터리 사용 시 , 0° C 이상 온도에서 기기를 조작할 것을 권장합니다 . 0° C 미만 온도에서 사용 시 , 적절한 방법을 사용해 배터리를 따뜻하게 유지해야 합니다 . 기타 제어 기기 사용 DJI 마스터 휠을 동영상 수신기에 연결하여 송신기를 원격으로 제어합니다. 연결: DJI 고휘도 리모트 모니터 컨트롤러 케이블을 사용해 DJI 마스터 휠의 DC-OUT 포트를 동영상 수신기의 DC-IN 포트에 연결합니다.
  • Página 55 Steuerungs- als auch im Übertragungsmodus und gibt gleichzeitig mehrere Videosignale an Anzeigegeräte zur Bildkontrolle aus der Ferne aus. Bei Verwendung mit dem DJI Videosender oder mit der DJI  Ronin  4D  Videosender kann der Videoempfänger die Anforderungen von Medien wie Filmen, TV-Serien, Werbung und Dokumentationen erfüllen.
  • Página 56 Ausgabe des Videosignals. USB-C-Anschluss Verbinde die Software DJI Assistant 2 (Ronin Serie) unter Verwendung eines USB-C-Kabels, um das Gerät zu aktivieren und die Firmware zu aktualisieren. Schließe für Sprachanrufe Kopfhörer mit integriertem Mikrofon an. Vor dem ersten Gebrauch muss am Empfänger die Type-C-Funktion eingestellt werden.
  • Página 57 16. Zurücktaste Drücken, um zum vorherigen Bildschirm des Menüs zurückzukehren. 17. 3/8″-16 Gewindebohrung 18. 1/4"-20-Gewindebohrungen 19. Externer Stromeingangsanschluss Schließe den Akkuadapter und einen kompatiblen Akku an, um den Videoempfänger mit Strom zu versorgen.
  • Página 58 Montage und Anschluss Einsetzen der WB37 Intelligent Battery Aktiviere vor dem ersten Gebrauch den WB37-Akku, indem du ihn mit der WB37 Akkuladestation (USB-C) auflädst. Mehr Informationen dazu findest du im Handbuch für die WB37 Akkuladestation (USB-C). 1. Befestige den WB37 Akkuadapter an der Rückseite des Videoempfängers und zieh die drei M4×12 Schrauben an.
  • Página 59 Die Aktivierung ist erforderlich, wenn du den Videoempfänger zum ersten Mal benutzt. Schalte den Videoempfänger ein und verbinde ihn über ein USB-C-Kabel mit einem Computer. Starte DJI  Assistant  2 (Ronin Serie), klicke auf das entsprechende Gerätesymbol und befolge die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät zu aktivieren.
  • Página 60 Im Steuerungsmodus (wenn der Übertragungsmodus am Sendegerät deaktiviert ist) hat das Videoübertragungssystem eine größere Übertragungsreichweite, eine stärkere Anti-Interferenz und mehr wählbare Kanäle. Das Sendegerät kann auch das Steuersignal vom Videoempfänger empfangen, wenn DJI Pro-Zubehör angeschlossen ist, etwa das DJI Master Wheels am Videoempfänger als Fernsteuerung. Connect...
  • Página 61 Kopplungsstatus zu wechseln. Die Kopplungsstatusanzeige auf dem Videosender blinkt abwechselnd rot und grün. Damit wird angezeigt, dass das Gerät gekoppelt wird. Verwendung des DJI Ronin 4D Videosenders: Drücke auf die Kopplungstaste am Ronin 4D-Videosender und halte sie gedrückt, um die Kopplung zu starten, oder rufe das Menü auf dem sehr hellen Ronin  4D-Hauptmonitor auf, tippe „Transmission“...
  • Página 62 Blinkt abwechselnd rot und grün Wird gekoppelt. Leuchtet kontinuierlich grün Erfolgreiche Kopplung im Steuerungsmodus. Die kabellose Videoübertragung ist normal. Übertragungsmodus aktiviert. Blinkt rot Fehlfunktion des Geräts. Kontaktiere den DJI Support. Bedienungen des Anzeigebildschirms Startbildschirm 1080P 24 1080P 24 16.8V 16.8V CTRL-A 35.9Mbps...
  • Página 63 Mikrofon mit den USB-C-Anschlüssen, um Sprachanrufe zwischen Sender und Empfänger zu ermöglichen. Stelle die Lautstärke für Sprachanrufe über die Lautstärketasten am Kopfhörer ein.  Zeige auf der FAQ-Seite der Produktseite auf der offiziellen DJI- Website an, welche Kopfhörer kompatibel sind. Andere digitale 48kHz-/16bit-Kopfhörer werden ebenfalls unterstützt.
  • Página 64 1. Schalte das Gerät ein. Stelle sicher, dass die Type-C-Funktion im Menü auf USB gestellt ist. Schließe das Gerät über ein USB-C-Kabel an einen Computer an. 2. Starte DJI Assistant 2 (für Ronin) und melde dich mit einem DJI-Konto an. 3. Wähle das Gerät aus und klicke auf der linken Seite auf Firmware-Aktualisierung.
  • Página 65 Bei Temperaturen unter 0 °C müssen Maßnahmen ergriffen werden, um den Akku warm zu halten. Verwendung anderer Steuergeräte Verbinde die DJI Master Wheels mit dem Videoempfänger, um das Sendegerät fernzusteuern. Verbindung: verbinde mithilfe des Steuerkabels des sehr hellen DJI Funkmonitors den DC-OUT- Anschluss von DJI Master Wheels mit dem DC-IN-Anschluss des Videoempfängers.
  • Página 66 Cuando se usa con el transmisor de vídeo DJI o el transmisor de vídeo DJI Ronin 4D, el receptor de vídeo puede cumplir los requisitos de grabación de formatos como películas, series de televisión, publicidad y documentales.
  • Página 67 Permiten la salida de la señal de vídeo. 6. Puerto USB-C Conéctelo al software DJI  Assistant  2 (serie Ronin) con un cable USB-C para activar el dispositivo y actualizar el firmware. Conéctelo a auriculares con micrófono integrado para realizar llamadas de voz. Es necesario establecer la Función de tipo C en el receptor antes de usarlo.
  • Página 68 16. Botón de retroceso Púlselo para volver a la pantalla anterior del menú. 17. Orificio de tornillo de 3/8"-16 18. Orificios de tornillo de 1/4"-20 19. Puerto de entrada de alimentación externa Permite montar el adaptador de batería y la batería compatible para suministrar alimentación al receptor de vídeo.
  • Página 69 Instalación y conexión Montaje de la batería inteligente WB37 Antes del primer uso, active la batería WB37 cargándola con el centro de carga de baterías WB37 (USB-C). Consulte la guía de usuario del centro de carga de baterías WB37 (USB-C) para obtener más información. 1. Monte el adaptador de baterías WB37 en la parte trasera del receptor de vídeo y apriete los tres tornillos M4×12.
  • Página 70 Es necesario activar el receptor de vídeo cuando lo vaya a usar por primera vez. Encienda el receptor de vídeo y conéctelo a un ordenador con un cable USB-C. Inicie DJI Assistant 2 (serie Ronin), haga clic en el icono de dispositivo correspondiente y siga las instrucciones de la pantalla para activar el dispositivo.
  • Página 71 El dispositivo transmisor también puede recibir la señal de control desde el receptor de vídeo al conectar un accesorio DJI Pro, como DJI Master Wheels, al receptor de vídeo para controlarlo a distancia.
  • Página 72 A través del transmisor de vídeo DJI Ronin 4D: Para empezar la vinculación, mantenga pulsado el botón de enlace del transmisor de vídeo Ronin 4D, o bien vaya al menú...
  • Página 73 Dispositivo encendido, no conectado. Parpadea en rojo y verde Vinculando. alternativamente Verde fijo Vinculado correctamente en modo Control. La transmisión inalámbrica de vídeo es normal. Modo Emisión activado. Parpadea en rojo Error de funcionamiento del dispositivo. Contacte con Asistencia Técnica de DJI.
  • Página 74 Operaciones en la pantalla de visualización Pantalla de inicio 1080P 24 1080P 24 16.8V 16.8V CTRL-A 35.9Mbps 35.9Mbps Modo Control Modo Emisión 1. Especificaciones de vídeo Muestra la resolución y la tasa de fotogramas de la entrada provenientes del dispositivo transmisor. 2. Voltaje de alimentación Muestra el voltaje de la batería o de la entrada de alimentación de CC.
  • Página 75  Consulte qué auriculares son compatibles en la sección de Preguntas frecuentes de la página de producto en el sitio web oficial de DJI. También son compatibles otros auriculares digitales de 48 kHz/16 bits.
  • Página 76 1. Encienda el dispositivo. Asegúrese de que Función de tipo C esté establecida en USB en el menú. Conecte el dispositivo a un ordenador con un cable USB-C. 2. Abra DJI Assistant 2 (serie Ronin) e inicie sesión con una cuenta DJI. 3. Seleccione el dispositivo y haga clic en Actualización del firmware, en la parte izquierda de la pantalla.
  • Página 77 Conecte DJI Master Wheels al receptor de vídeo para controlar a distancia el dispositivo transmisor. Conexión: conecte el puerto de salida de  CC (DC-OUT) de DJI  Master  Wheels al puerto de entrada de CC (DC-IN) del receptor de vídeo usando el cable de control del monitor remoto de...
  • Página 78 à distance. Lorsque vous utilisez l’émetteur vidéo DJI, ou DJI Ronin  4D, le récepteur vidéo peut répondre aux exigences de tournage en matière de supports tels que les films, séries télévisées, publicités et documentaires.
  • Página 79 Permettent la sortie du signal vidéo. Port USB-C Connectez-vous au logiciel DJI Assistant 2 (gamme Ronin) à l’aide d’un câble USB-C pour l’activation de l’appareil et les mises à jour du firmware. Connectez des écouteurs avec un micro intégré pour les appels vocaux. Il est nécessaire de paramétrer la fonction Type-C sur le récepteur avant de l’utiliser.
  • Página 80 Appuyez deux fois  : sur l’écran d’accueil, sélectionnez le canal (mode Contrôle) ou le numéro de l’appareil (mode Diffusion). 16. Bouton de retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent du menu. 17. Trous de vis 3/8 pouce-16 18. Trous de vis 1/4 pouce-20 19. Port d’entrée de l’alimentation externe Montez l’adaptateur de batterie et la batterie compatible pour alimenter le récepteur vidéo.
  • Página 81 L’activation est nécessaire lorsque vous utilisez le récepteur vidéo pour la première fois. Mettez le récepteur vidéo sous tension et connectez-le à un ordinateur à l’aide d’un câble USB-C. Lancez DJI Assistant 2 (gamme Ronin), cliquez sur l’icône de l’appareil correspondant, puis suivez les instructions à l’écran pour activer l’appareil.
  • Página 82 L’appareil émetteur peut également recevoir le signal de contrôle du récepteur vidéo lors de la connexion d’un accessoire DJI Pro, tel que DJI Master Wheels, au récepteur vidéo pour la radiocommande.
  • Página 83 Utilisation de l’émetteur vidéo DJI Ronin 4D : Pour lancer l’appairage, maintenez enfoncé le bouton d’appairage de l’émetteur vidéo Ronin 4D ou allez dans le menu de l’écran principal haute luminosité Ronin 4D, appuyez sur Transmission, puis sur Appairer l’appareil.
  • Página 84 Rouge fixe Appareil démarré, non connecté. Clignote en rouge et vert en Appairage. alternance Vert fixe Appairage réussi en mode Contrôle. Transmission vidéo sans fil normale. Mode Diffusion activé. Clignote en rouge Dysfonctionnement de l’appareil. Contactez le service client DJI.
  • Página 85 Opérations sur l’écran d’affichage Écran d’accueil 1080P 24 1080P 24 16.8V 16.8V CTRL-A 35.9Mbps 35.9Mbps Mode Contrôle Mode Diffusion 1. Caractéristiques vidéo Affiche la définition et le taux de rafraichissement de l’entrée de l’appareil émetteur. 2. Tension d’alimentation électrique Affiche la tension de la batterie ou l’entrée d’alimentation CC. 3.
  • Página 86 Utilisez les boutons de volume des écouteurs pour régler le volume des appels vocaux.  Consultez les écouteurs compatibles sur la page FAQ de la page du produit sur le site Web officiel de DJI. D’autres écouteurs numériques 48 kHz/16 bits sont également pris en charge. Latence faible Lorsqu’activée, le taux de rafraichissement est converti à...
  • Página 87 Annexe Mise à jour du firmware Mettez à jour le récepteur vidéo à l’aide du logiciel DJI Assistant 2 (gamme Ronin). 1. Mettez l’appareil sous tension. Assurez-vous que la fonction Type-C est paramétrée sur USB dans le menu. Connectez l’appareil à un ordinateur avec un câble USB-C.
  • Página 88 Connectez DJI Master Wheels au récepteur vidéo pour contrôler l’appareil émetteur à distance. Connexion : connectez le port CD-OUT (de sortie CC) de DJI Master Wheels au port CD-IN (d’entrée CC) du récepteur vidéo à l’aide du câble de contrôle de l’écran sans fil haute luminosité DJI.
  • Página 89 Quando è utilizzato con il Trasmettitore video DJI o il Trasmettitore video per DJI Ronin 4D, il ricevitore video è in grado di soddisfare i requisiti di riprese per film, serie TV, annunci pubblicitari e documentari.
  • Página 90 Emettono il segnale video. Porta USB-C Collegare il software DJI Assistant 2 (Serie Ronin) utilizzando un cavo USB-C per l’attivazione del dispositivo e gli aggiornamenti del firmware. Collegare degli auricolari dotati di microfono per le chiamate vocali. È necessario impostare la funzione Type-C (Tipo C) nel ricevitore prima dell’uso.
  • Página 91 16. Pulsante Indietro Premere per tornare alla schermata precedente del menu. 17. Foro per viti 3/8” - 16 18. Fori per viti 1/4” - 20 19. Porta d’ingresso dell’alimentazione esterna Montare l’adattatore per batteria e la batteria compatibile per alimentare il ricevitore video. Installazione e collegamento Inserimento della batteria intelligente WB37 Prima del primo utilizzo, attivare la batteria WB37 caricandola con la Stazione di ricarica per batterie WB37 (USB-C).
  • Página 92 Quando si usa il ricevitore video per la prima volta, è necessario eseguire l’attivazione. Accendere il ricevitore video e collegarlo a un computer per mezzo di un cavo USB-C. Avviare DJI Assistant 2 (Serie Ronin), fare clic sull’icona del dispositivo corrispondente e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per attivare il dispositivo.
  • Página 93 Inoltre, il dispositivo di trasmissione è in grado di ricevere il segnale di controllo dal ricevitore video quando si collega un accessorio DJI Pro al ricevitore video per il controllo in remoto, come DJI Master Wheels.
  • Página 94 3. Utilizzo del Trasmettitore video DJI: Accendere il Trasmettitore video DJI. Premere e tenere premuta la manopola del menu sul trasmettitore video per accedere allo stato di collegamento. L’indicatore dello stato di collegamento posto sul trasmettitore video lampeggia alternativamente in rosso e verde, indicando che il dispositivo sta eseguendo il collegamento.
  • Página 95 Rosso fisso Dispositivo avviato, non connesso. Lampeggiamento alternato in Collegamento in corso. rosso e verde Verde fisso Collegamento nella modalità Control (Controllo) eseguito con successo. La trasmissione video wireless è normale. Modalità Broadcast attivata. Rosso lampeggiante Guasto del dispositivo. Contattare l’Assistenza DJI.
  • Página 96 Operazioni dello schermo di visualizzazione Schermata iniziale 1080P 24 1080P 24 16.8V 16.8V CTRL-A 35.9Mbps 35.9Mbps Modalità di controllo Broadcast Mode (Modalità Broadcast) 1. Specifiche video Visualizza la risoluzione e la frequenza fotogrammi dell’ingresso dal dispositivo di trasmissione. 2. Tensione fonte di alimentazione Visualizza la tensione della batteria o l’ingresso della corrente CC.
  • Página 97  Visualizzare gli auricolari compatibili nella pagina FAQ (Domande frequenti) della pagina del prodotto sul sito Web ufficiale di DJI. Sono supportati anche altri auricolari digitali a 48 kHz/16 bit. Bassa latenza Quando questa funzione è...
  • Página 98 1. Accendere il dispositivo. Verificare che la funzione Type-C (Tipo C) sia impostata su USB nel menu. Collegare il dispositivo a un computer usando un cavo USB-C. 2. Avviare DJI Assistant 2 (serie Ronin) e accedere con un account DJI. 3. Selezionare il dispositivo e selezionare Firmware Update (Aggiornamento del firmware) sul lato sinistro dello schermo.
  • Página 99 0°C. Adottare misure per mantenere calda la batteria quando si utilizza a una temperatura inferiore a 0°C. Utilizzo di altri dispositivi di controllo Collegare DJI Master Wheels al ricevitore video per controllare il dispositivo di trasmissione in remoto. Collegamento: connettere la porta DC-OUT di DJI Master Wheels con la porta DC-IN del...
  • Página 100 Ook zendt het tegelijkertijd meerdere videosignalen uit naar weergave-apparaten voor bediening op afstand. Bij gebruik met de DJI Video Transmitter of DJI Ronin 4D Video Transmitter, kan de video-ontvanger voldoen aan de filmvereisten van media zoals films, tv-series, advertenties en documentaires.
  • Página 101 SDI-uitgangspoorten Voer het videosignaal uit. USB-C-poort Maak verbinding met de DJI Assistant 2-software (Ronin-serie) via een USB-C-kabel voor apparaatactivering en firmware-updates. Verbind hoofdtelefoons met een ingebouwde microfoon voor spraakoproepen. Het is vereist om de Type-C-functie op de ontvanger in te stellen voor gebruik.
  • Página 102 16. Terug-toets Druk om terug te keren naar het vorige scherm of het menu. 17. 3/8″-16 schroefgat 18. 1/4″-20 schroefgaten 19. Poort voor externe stroomvoorziening Monteer de accu-adapter en de compatibele accu om de video-ontvanger van stroom te voorzien. Installatie en aansluiting De WB37 Intelligent Battery plaatsen Activeer de WB37-accu vóór het eerste gebruik door deze op te laden met de WB37-accu- oplaadhub (USB-C).
  • Página 103 Wanneer de video-ontvanger voor het eerst wordt gebruikt is activering vereist. Schakel de video-ontvanger in en sluit het met een USB-C-kabel aan op een computer. Start DJI Assistant 2 (Ronin-serie), klik op het bijbehorende apparaatpictogram en volg de instructies op het scherm om het apparaat te activeren.
  • Página 104 Bediening B. 3. De DJI Video Transmitter gebruiken: Schakel de DJI Video Transmitter in. Houd de menuknop op de videozender ingedrukt om de koppelingsstatus in te voeren. De statusindicator voor koppelen op de videozender knippert afwisselend rood en groen, wat aangeeft dat het apparaat aan het koppelen is.
  • Página 105 De DJI Ronin 4D Video Transmitter gebruiken: Om het koppelen te beginnen, houdt u de koppelingsknop op de Ronin 4D Video Transmitter ingedrukt of gaat u naar het menu op de Ronin 4D High-Bright hoofdmonitor, tikt u op Transmissie en vervolgens Koppel apparaat. De statusindicator voor koppelen op de videozender knippert afwisselend rood en groen, wat aangeeft dat het apparaat aan het koppelen is.
  • Página 106 Indicator koppelingsstatus Indicator koppelingsstatus Omschrijving Continu rood Apparaat gestart, niet verbonden. Knippert afwisselend rood en groen Koppelen. Continu groen Met succes gekoppeld in de bedieningsmodus. Draadloze videotransmissie is normaal. Uitzendmodus ingeschakeld. Knippert rood Apparaatstoring. Neem contact op met DJI Support.
  • Página 107 Schermbewerkingen weergeven Startscherm 1080P 24 1080P 24 16.8V 16.8V CTRL-A 35.9Mbps 35.9Mbps Besturingsmodus Uitzendmodus 1. Videospecificaties Geeft de resolutie en framesnelheid van de ingang van het zenderapparaat weer. 2. Voedingsspanning Geeft de spanning van de accu of de netstroomingang weer. 3.
  • Página 108 Gebruik de volumeknoppen op de hoofdtelefoon om het volume voor spraakoproepen aan te passen.  Bekijk de compatibele hoofdtelefoons op de pagina “Veelgestelde vragen” van de productpagina op de officiële DJI-website. Andere 48kHz/16-bits digitale hoofdtelefoons worden ook ondersteund. Lage latentie Indien ingeschakeld, wordt de framesnelheid omgezet naar 60 fps.
  • Página 109 1. Schakel het apparaat in. Zorg ervoor dat de Type-C-functie in het menu op USB is ingesteld. Sluit het apparaat aan op een computer met een USB-C-kabel. 2. Start DJI Assistant 2 (Ronin-serie) en meld u aan met een DJI-account. 3. Selecteer het apparaat en klik op Firmware Update aan de linkerzijde van het scherm.
  • Página 110 Sluit de DJI Master Wheels aan op de video-ontvanger om het zenderapparaat op afstand te bedienen. Verbinding: sluit de DC-OUT-poort op de DJI Master Wheels aan op de DC-IN-poort op de video- ontvanger met behulp van de DJI High-Bright externe monitorbedieningskabel.
  • Página 111 Quando utilizado com o transmissor de vídeo DJI ou DJI Ronin 4D, o recetor de vídeo pode cumprir os requisitos de filmagem de meios como filmes, séries de TV, anúncios e documentários.
  • Página 112 Emitem o sinal de vídeo. Porta USB-C Ligue ao software DJI Assistant 2 (série Ronin) utilizando um cabo USB-C para ativar o dispositivo e atualizar o firmware. Ligue os auscultadores com um microfone incorporado para chamadas de voz. É necessário definir a função Tipo-C no receptor antes da utilização.
  • Página 113 16. Botão Voltar Prima para voltar ao ecrã anterior do menu. 17. Orifício do parafuso 3/8″-16 18. Orifícios do parafuso 1/4″-20 19. Porta de entrada alimentação externa Monte o adaptador da bateria e a bateria compatível para fornecer energia ao recetor de vídeo. Instalação e ligação Montar a Bateria Inteligente WB37 Antes da primeira utilização, ative a bateria WB37 carregando-a com o Terminal de carregamento da bateria WB37 (USB-C).
  • Página 114 É necessária a ativação quando utilizar o recetor de vídeo pela primeira vez. Ligue o recetor de vídeo e conecte-o a um computador com um cabo USB-C. Inicie o DJI Assistant 2 (série Ronin), clique no ícone do dispositivo correspondente e siga as instruções no ecrã para ativar o dispositivo.
  • Página 115 O dispositivo transmissor também pode receber o sinal de controlo do recetor de vídeo se ligar um acessório DJI Pro, como o DJI Master Wheels ao recetor de vídeo para controlo remoto.
  • Página 116 Utilizar o transmissor de vídeo DJI Ronin 4D: Para iniciar a ligação, mantenha premido o botão de ligação no transmissor de vídeo Ronin 4D ou vá para o menu no Monitor principal de alto brilho Ronin 4D, toque em Transmissão e depois em Ligar dispositivo.
  • Página 117 Luzes vermelha e verde a piscar A ligar. alternadamente Luz verde continuamente acesa Ligação bem-sucedida no modo Controlo. A transmissão de vídeo sem fios está normal. Modo de transmissão ativado. Luz vermelha a piscar Avaria do dispositivo. Contacte DJI Support.
  • Página 118 Operações do ecrã de visualização Ecrã de página inicial 1080P 24 1080P 24 16.8V 16.8V CTRL-A 35.9Mbps 35.9Mbps Modo de controlo Modo de emissão 1. Especificações de vídeo Apresenta a resolução e a taxa de fotogramas da entrada do dispositivo transmissor. 2. Tensão da fonte de alimentação Apresenta a tensão da bateria ou da entrada de alimentação CC.
  • Página 119 Utilize os botões de volume dos auscultadores para ajustar o volume das chamadas de voz.  Veja os auscultadores compatíveis na página FAQ da página do produto no website oficial da DJI. Também são suportados outros auscultadores digitais de 48kHz/16 bits. Latência baixa Quando ativada, a velocidade de disparo é...
  • Página 120 1. Ligue o dispositivo. Certifique-se de que a função Tipo-C está definida para USB no menu. Ligue o dispositivo a um computador com um cabo USB-C. 2. Inicie o DJI Assistant 2 (série Ronin) e inicie sessão numa conta DJI. 3. Selecione o dispositivo e clique em Atualizar firmware no lado esquerdo do ecrã.
  • Página 121 Ligue as DJI Master Wheels ao recetor de vídeo para controlar remotamente o dispositivo de transmissão. Ligação: ligue a porta DC-OUT de DJI Master Wheels à porta DC-IN do recetor de vídeo utilizando o cabo do controlador do monitor remoto de alto brilho DJI.
  • Página 122 перед использованием продукта. Введение Видеоприемник DJI оснащен системой передачи видео DJI O3 Pro и получает видеосигналы от передатчика. В условиях без помех и препятствий видеоприемник обеспечивает передачу видеосигнала с максимальной дальностью 6  км*, битрейтом до 40  Мбит/с и минимальной задержкой сигнала 70 мс. Он поддерживает несколько диапазонов частот в...
  • Página 123 5. Порты выхода SDI Выход видеосигнала. 6. Порт USB-C Подключитесь к ПО DJI Assistant  2 (серия Ronin) с помощью кабеля USB-C для активации устройства и обновления ПО. Подключите наушники со встроенным микрофоном для голосовых вызовов. Перед использованием требуется задать функцию Type-C приемника. Подробная информация приведена в разделе «Меню».
  • Página 124 16. Кнопка возврата Нажмите, чтобы вернуться на предыдущий экран меню. 17. Винтовое отверстие 3/8″-16 18. Винтовые отверстия 1/4″-20 19. Порт для внешнего питания Установите адаптер аккумулятора и совместимый аккумулятор для питания видеоприемника. Установка и подключение Установка аккумулятора Intelligent Battery WB37 Перед первым использованием активируйте аккумулятор WB37, зарядив его с помощью зарядного концентратора для аккумуляторов WB37 (USB-C). Для получения более подробной...
  • Página 125 кабель питания DC – P-Tap из комплекта. Активация При первом использовании видеоприемник необходимо активировать. Включите видеоприемник и подключите его к компьютеру с помощью кабеля USB-C. Запустите DJI Assistant  2 (серия Ronin), нажмите на значок соответствующего устройства и следуйте инструкциям на экране, чтобы активировать устройство.
  • Página 126 устройстве) система видеопередачи имеет большее расстояние передачи, более эффективную защиту от помех и более широкий выбор каналов. Передающее устройство также может получать сигнал управления от видеоприемника при подключении аксессуара DJI Pro, такого как DJI Master Wheels, к видеоприемнику для удаленного управления. Connect Control A Control Linking...
  • Página 127 3. Использование видеопередатчика DJI: Включите видеопередатчик DJI. Нажмите и удерживайте колесико меню на видеопередатчике, чтобы перейти в состояние сопряжения. Индикатор статуса сопряжения на видеопередатчике начнет поочередно мигать красным и зеленым. Это означает, что идет сопряжение устройства. Использование видеопередатчика DJI Ronin 4D: Чтобы...
  • Página 128 Постоянно горит красным Устройство включено, но не подключено. Попеременное мигание Идет сопряжение. красным и зеленым Постоянно горит зеленым Выполнено сопряжение в режиме управления. Беспроводная передача видео проходит нормально. Включен телевещательный режим. Мигает красным Неверная работа устройства. Обратитесь в службу поддержки DJI.
  • Página 129 Управление дисплеем Главный экран 1080P 24 1080P 24 16.8V 16.8V CTRL-A 35.9Mbps 35.9Mbps Режим управления Телевещательный режим 1. Технические характеристики видео Отображает разрешение и скорость кадров на входе с передающего устройства. 2. Напряжение источника питания Отображает напряжение аккумулятора или мощность на входе DC-in. 3. Устройство управления В режиме управления отображает, установлен ли видеоприемник на «Управление А» или «Управление Б».
  • Página 130 голосовые вызовы между передатчиком и приемником. Для изменения громкости голосовых вызовов используйте кнопки громкости на наушниках.  Список совместимых наушников приведен на странице часто задаваемых вопросов соответствующего продукта на официальном сайте DJI. Также поддерживаются другие цифровые наушники 48 кГц/16 бит. Низкая задержка При включении скорость преобразуется в 60 кадров/с. сигнала...
  • Página 131 1. Включите устройство. Убедитесь, что функция Type-C задана на USB в меню. Подключите устройство к компьютеру с помощью кабеля USB-C. 2. Запустите DJI Assistant 2 (серия Ronin) и войдите в учетную запись DJI. 3. Выберите устройство и нажмите «Обновить ПО» с левой стороны экрана.
  • Página 132 Использование других устройств управления Подключите DJI Master Wheels к видеоприемнику, чтобы управлять передающим устройством удаленно. Подключение: подключите порт DC-OUT на DJI Master Wheels к порту DC-IN на видеоприемнике с помощью кабеля контроллера удаленного монитора высокой яркости DJI.
  • Página 133 DJI SUPPORT https://www.dji.com/transmission/downloads This content is subject to change without prior notice. If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. DJI is a trade mark of DJI. Copyright © 2023 DJI All Rights Reserved.