Página 1
® ® ¿DUDAS? PRECAUCIONES Si tiene alguna duda o si hay piezas dañadas o perdidas, Lea todas las precauciones e instruc- ciones recogidas en este manual antes consulte la sección “SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE” de usar este equipo. Guarde estas en la contraportada de este manual.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIAS: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves, lea detenidamente todas las advertencias e instrucciones recogidas en este manual, así como todas las precauciones que se deben tener en cuenta antes de usar la consola. Antes de empezar cualquier rutina de ejercicio, Revise y ajuste regularmente todas las consulte con su médico.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA CUBIERTA DE GOMA COMPATIBLE CON PULSÓMETRO Toda la super cie superior de la consola, incluidos los La consola es compatible con los sistemas más popu- botones, está recubierta por una delgada membrana de lares de cinturones pectorales telemétricos, incluyendo goma para evitar que la humedad penetre en la los modelos compatibles con ANT+TM (2,4 GHz) y consola.
ESQUEMA DE LA CONSOLA VISTA FRONTAL Puerto USB Consola Pantalla superior de matriz activa Pantalla LCD con retroiluminación Retroiluminación / - / desplazar hacia abajo AVG/END / + / desplazar hacia arriba STAGE (Etapa) / aceptar / botón “Seleccionar” Puerto USB VISTA TRASERA Tornillo de la tapa del Consola...
ESQUEMA DEL POTENCIÓMETRO Pilas Rosca de montaje del pedal Tornillo de la tapa del compartimento para pilas Compartimento para las pilas Tapa de las pilas Junta de la tapa del compartimento para pilas Potenciómetro Número de serie Biela Tornillo de la biela...
ESQUEMA DE LA PANTALLA Pantalla Descripción Pantalla superior Muestra los mensajes de texto que indican el modo actual o la opción del menú. (de matriz activa) Ejemplos: WARM UP, STAGE #, STAGE AVG, RESULTS, RIDE. AVG (Media) Muestra los valores medios para la etapa actual o todo el ejercicio. MAX (Máximo) Muestra los valores máximos en los modos RESULTS (Resultados) y RIDE (Recorrido).
CONCEPTOS DE LA PANTALLA WARM UP (Calentamiento) RIDE (Recorrido) La consola tiene un modo WARM UP que permite al Durante el ejercicio, el usuario puede pulsar el botón usuario ajustar la bicicleta, calentar y prepararse para el AVG/END para seleccionar el modo RIDE y ver los datos ejercicio.
Página 9
CONCEPTOS DE LA PANTALLA (continuación) KJ (KILOJULIOS) RPM (REVOLUCIONES POR MINUTO) La consola mide y muestra en kilojulios (KJ) la cantidad La consola medirá y mostrará el ritmo de pedaleo del de trabajo que el usuario ha realizado durante el ejerci- usuario en revoluciones por minuto (RPM).
CONCEPTOS DE LA PANTALLA (continuación) SPEED (Velocidad) DISTANCE (Distancia) La consola medirá y mostrará la velocidad del pedaleo La consola medirá y mostrará la distancia recorrida en millas (MI) o kilómetros (KM). Nota: La unidad de en millas por hora (MPH) o kilómetros por hora (KMH). Nota: La unidad de medida se puede modi car en el medida se puede modi car en el modo SETTINGS modo SETTINGS (Ajustes).
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Para encender la consola...consulte la página 11. APAGAR LA CONSOLA Para apagar la consola ... . consulte la página 11. Para ahorrar energía, la consola entrará...
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA (continuación) CONFIGURAR LA CONSOLA La consola entrará en el modo WARM UP al transcurrir 10 segundos si no se pulsa ningún botón y los pedales giran a un ritmo superior a 20 Encender la consola. RPM. Consulte la sección “ENCENDER LA CONSOLA”...
Página 13
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA (continuación) MODO WARM UP (Calentamiento) (continuación) MODO STAGE (Etapa) Seguir sus progresos en las pantallas. Encender la consola. Consulte el ESQUEMA Consulte la sección “ENCENDER LA CONSOLA” en DE LA PANTALLA en la la página 11. página 7.
Página 14
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA (continuación) MODO STAGE (Etapa) (continuación) Medias de etapas anteriores El modo STAGE sirve para dividir su ejercicio en etapas especí cas y poder monitorizarlas y Después de pulsar el botón STAGE, en la pantalla analizarlas. Por ejemplo, puede dividir los interva- superior aparecerán las palabras “STAGE AVG”...
Página 15
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA (continuación) MODO RIDE (Recorrido) Las pantallas del tiempo y la distancia mostrarán Seleccionar el modo STAGE. el tiempo transcurrido y la distancia recorrida en el ejercicio completo. Las pantallas de la izqui- Consulte los pasos 1 a 4 de la página 14 y selecci- erda mostrarán los valores máximos alcanzados one el modo STAGE.
Página 16
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA (continuación) MODO AUTO PAUSE (Pausa automática) MODO AUTO PAUSE OFF (Desactivar pausa automática) La consola cuenta con un modo de pausa automática que le permitirá detener el ejercicio temporalmente y La consola cuenta con un modo de desactivación de la retomarlo con posterioridad sin que se vean afectados pausa automática diseñado para los monitores de los valores medios mostrados y guardados por la...
Página 17
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA (continuación) MODO RESULTS (Resultados) Si ha insertado un pendrive en el puerto USB Seleccionar el modo RESULTS. (consulte el paso 3 de la página 12), los datos del ejercicio también se guardarán en el pendrive. Para terminar un ejercicio y seleccionar el modo RESULTS, mantenga pulsado el botón AVG/END Consulte el ESQUEMA DE LA PANTALLA en la durante tres segundos (consulte los pasos 1 a 9...
SINCRONIZACIÓN DE DISPOSITIVOS COMPATIBLES CON ANT+ MODULO ANT+ Y DISPOSITIVOS COMPATIBLES SINCRONIZAR PULSÓMETROS La consola cuenta con un modulo ANT+ que posibilita la Siga las instrucciones del fabricante para usar su sincronización con pulsómetros, relojes de tness y pulsómetro compatible con ANT+. dispositivos móviles compatibles con ANT+.
SINCRONIZACIÓN DE DISPOSITIVOS COMPATIBLES CON ANT+ (continuación) SINCRONIZAR RELOJES DE FITNESS O DISPOSITIVOS MÓVILES Nota: La consola debe estar en el modo WARM Siga las instrucciones del fabricante para usar un UP para sincronizar el reloj de tness o el disposi- reloj de tness o un dispositivo móvil compati- tivo móvil compatibles con ANT+.
CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA Para seleccionar El menú de ajustes contiene las siguientes opciones: el modo de ajustes ....consulte la página 11. PAIRING (Sincronizar): sincroniza la consola con un Para sincronizar la consola.
CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA (continuación) SINCRONIZAR LA CONSOLA Localice el número identi cativo ANT+ en el IMPORTANTE: La consola debe estar sincronizada potenciómetro. con un potenciómetro. No puede sincronizarse con más de un potenciómetro a la vez. El número identi cativo ANT+ se encuentra en tres lugares del potenciómetro.
Página 22
CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA (continuación) SINCRONIZAR LA CONSOLA (continuación) Introduzca el número identi cativo ANT+ que Compruebe el número identi cativo ANT+ del aparece en el potenciómetro. potenciómetro. Use el botón BACKLIGHT Cuando aparezca la palabra “PAIRING” en la pantalla para introducir el superior, pulse el botón número.
CONFIGURAR LA CONSOLA (continuación) b. Haga girar o sacuda el potenciómetro (si aún SINCRONIZAR LA CONSOLA (continuación) no está montado en la bicicleta) para compro bar que esté activado. Complete el proceso de sincronización. c. Sitúe el potenciómetro cerca de la consola, Si el proceso de sincronización se ha llevado a cabo de manera que estén al lado.
CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA (continuación) REALIZAR UN CALIBRADO A CERO Encienda la consola y acceda al MODO Realice el calibrado a cero pulsando el botón SETTINGS. STAGE. Consulte la sección “ENCENDER LA CONSOLA” en la La consola iniciará una página 11. cuenta atrás de 60 segundos o contará...
CONFIGURAR LA CONSOLA (continuación) REALIZAR UN CALIBRADO A CERO CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA (continuación) Encienda la consola y seleccione la opción DISPLAY (Pantalla). Resolución de problemas del proceso de calibrado a cero, si es necesario. Consulte la sección “ENCENDER LA CONSOLA” en la página 11.
Página 26
CONFIGURAR LA CONSOLA (continuación) Seleccione la opción BACKLIGHT Seleccione la opción CONTRAST (Contraste) y (Retroiluminación) y cambie su duración si lo modi que el nivel de contraste de la pantalla desea. LCD si lo desea. Puede cambiar la cantidad de Podrá...
CONFIGURAR LA CONSOLA (continuación) CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA La opción seleccionada en el momento aparecerá sobre un fondo negro. Encienda la consola y seleccione SYSTEM (Sistema). Cuando esté seleccionada la opción USB OFF, no se Consulte la sección “ENCENDER LA CONSOLA” en podrá...
CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA (continuación) ADMINISTRAR EL FIRMWARE Actualizar el rmware El rmware es el bloque de programación que permite que la IMPORTANTE: La actualización del rmware es un proceso complicado. Asegúrese de haber leído todas las instruc- consola y el potenciómetro funcionen. A través del menú del ciones antes de actualizar el rmware.
CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA (continuación) GUARDAR LA CONFIGURACIÓN PERSONALI- Importar la con guración personalizada de la ZADA DE LA CONSOLA consola Podrá importar a la consola la con guración personali- Podrá guardar en un pendrive las siguientes opciones zada previamente guardada en un pendrive. de la con guración personalizada: 1.
CONFIGURAR LA CONSOLA (continuación) Restablecer la con guración por defecto Asignar el número identi cativo de la bicicleta Podrá restablecer la con guración por defecto del fabri- Encienda la consola y seleccione la opción cante para las opciones que se indican a continuación. La BIKE # (N.º...
MANTENIMIENTO LIMPIAR LA CONSOLA La consola y el potenciómetro también pueden usar baterías recargables NiMH (de níquel-hidruro metálico) C y AA. Estas baterías cuentan con una mayor vida útil Para limpiar la consola, use un paño suave, húmedo y no en cada carga comparadas con las pilas alcalinas y se abrasivo.
La garantía de Stages Indoor Cycling cubre los productos metálicos y accesorios de la marca Stages Cycling que se incluyen en el envase original (en adelante, el “Producto de Stages Cycling”) contra los defectos en los materiales y los defectos de fabricación, cuando se haga un uso normal de los mismos de acuerdo con las instrucciones publicadas por Stages Indoor Cycling, durante UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra original en la tienda por el usuario nal (en adelante, el...