Descargar Imprimir esta página

Costway OP2226 Manual Del Usuario página 6

Carro de refrigerador

Publicidad

PL: Instrukcje dot. montażu:
Przeczytaj uważnie instrukcję i postępuj zgodnie z krokami
montażowymi poniżej.
1. Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że nie brakuje żadnych
części.
2. Umieść misę główną do góry nogami na czystej, miękkiej powierzchni.
3. Przymocuj 4 nogi (część 11) do misy za pomocą 12 śrub M6 * 16 (część
10).
4. Umieść dolną tacę (część 12) na nóżkach, a następnie wkręć kółka
(części 13 i 15) w nogi za pomocą klucza płaskiego.
5. Odwróć wszystko prawą stroną do góry. Naciśnij dźwignię hamulca
kółka, aby je zablokować (część 13) i przymocuj lewą rączkę (część 4) do
misy głównej za pomocą 6 śrub M6 * 16 (część 5), dokręć kluczem.
Powtórz dla prawego uchwytu.
6. Przymocuj uchwyt na butelki (część 9) do misy głównej, przesuwając go
w dół za pomocą 2 wstępnie zainstalowanych śrub (część 6).
7. Przymocuj otwieracz do butelek (część 7) do misy głównej za pomocą 2
śrub M6 * 16 (część 6) i dokręć kluczem imbusowym do M6.
8. Przymocuj 2 uchwyty pokrywy (część 1) do pokrywy misy (część 2) za
pomocą 2 śrub M5 * 35 (część 3), dokręć śrubokrętem krzyżakowym.
9. Wyczyść wnętrze misy miękkim, suchym ręcznikiem. Umieść pokrywę
(część 2) na górnej misie (część 8). Produkt jest teraz gotowy do użycia.
10
NR
NAZWA
ILOŚĆ
1
Uchwyt pokrywy
2
2
Pokrywa
1
3
Śruba M5*35
2
4
Uchwyt
2
5
Śruba M6*16
12
6
Śruba M6*16
4
7
Otwieracz do butelek
1
8
Misa
1
9
Uchwyt na butelki
1
10
Śruba M6*16
12
11
Nóżki
4
12
Dolna taca
1
13
Kółka z możliwością blokady
2
14
Klucz do M6
1
15
Kółka bez możliwości blokady
2
EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging.
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
DE
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Falls
eine
Rücksendung
erforderlich
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
ist,
muss
der Artikel
in
der
11

Publicidad

loading