Página 1
Lea cuidadosamente y completamente este manual de uso antes de utilizar la máquina. Guarde este manual como referencia. Si no comprende una parte del manual, póngase en contacto con su vendedor o distribuidor MAJAR local o con : MAJAR 1 Route de Montréal - CS30074...
Página 2
N° DE SERIE: ....En aras del progreso constante, la empresa MAJAR se reserva el derecho de modificar las máquina sin introducir estos cambios en las máquinas vendidas previamente. as ilustraciones características de ese manual pueden variar ligeramente de su máquina debido a las modificaciones en la producción.
Página 3
Sentido contrario cuando se encuentra frente al eje de salida del tractor. LISTA DE VERIFICACIONES El montaje, la instalación y la puesta en marcha de la máquina es responsabilidad del revendedor MAJAR. Lea el manual d’uso y mantenimiento así como las reglas de seguridad. Asegúrese de que los puntos indicados en la lista de verificaciones hayan sido averiguado antes de la entrega y a la entrega y posiblemente corrigido antes de entregar la máquina a su propritario.
Página 4
REGLAS DE SEGURIDAD * No utilice la máquina en zonas donde no pueda tener a ADVERTENCIA distancia a las personas o animales que las proyecciones no les alcancen. Algunas ilustraciones pueden mostrar la máquina sin pantallas o * Si el tractor es equipado de un arco, ponga la cintura de escudos.
Página 5
ADVERTENCIA Está estrictamente prohibido quitar los pictogramas y símbolos especificos de peligrosde la máquina. Sustituya inmediatamente las etiquetas si están dañadas. Contacte a su concesionario MAJAR para obtenerlas. Se debe respectar obligatoriamente las informaciones de esos símbolos. El no respeto de las reglas causar daños e incluso la muerte.
Página 6
LAS ETIQUETAS AUTOADHESIVAS DE SEGURIDAD Y LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN...
Página 7
MONTAJE DEL CORTACÉSPED • MONTAJE DEL CORTACÉSPED: Soporte de rueda y cárter de protección: Para modelos expulsión trasera, colocar los ejes de rueda (1) en el bastidor y apretar los 4 juegos de tornillos 2 (Tornillo + arandelas largas + tuerca seguro). De momento no montar las 2 tuercas (6). Para modelos expulsión lateral, al lado derecho, montar previamente el deflector lateral (9) con 2 juegos de tornillos (10) (Tornillos con cabeza redonda + tuerca seguro).
Página 8
Enganche 3° puntos TAM /TAMPRO: 1. Colocar las 2 barras de apriete el gran pliegue (lado 12 cm) arriba lado enganche (derecha = (35), izquierda = (36)) con tornillos 68 M12x35 + tuerca seguro (74). No apretar y dejar libre. 2.
Página 9
TAMPRO 120/150/180EA-EL_140/170M TAMPRO 230 EA/ 230M Montagje Kit anti-scalping (KASCAL): Colocar soporte y rodillo (A) en el tubo delantero de la caja (B) y centralizado en el enganche (C) Con un marcador, trazar la posición de cada agujero oblongo (D). Perforar 4 agujeros Ø13 en los puntos marcados.
Página 10
INSTALLACIÓN Y PUESTA EN MARCHA La installación y puesta en servicio de la herramienta son responsabilidad del revendedor MAJAR. La fresadora rotativa se debe entregar completamente ensamblada, lubricada y ajustada por las condiciones del uso normales. PELIGRO Asegúrese de que las caracteristicas del tractor son adaptadas a la máquina, particularmente la potencia, la capacidad de elevación, el tipo de enganche, la velocidad y el sentido de rotación de la toma...
Página 11
PUESTA EN MARCHA DE LA TRANSMISIÓN CARDÁN PELIGRO Otras informaciones detalladas se encuentran en la noticia especifica del cardán que forma parte integrante de la documentaciones de seguridad y que debe leer atentamente. En caso de discordancia con lo que sigue, siga las instrucciones de la noticia especifica de cardán. El cardán debe llevar un marcaje CE.
Página 12
AJUSTES Y UTILISACIÓN Asegure la fijación de toda la tornillería como en la table al fin del manual. Asegure la presencia y fijación de los equipamientos de seguridad (cárteres, barras de alejamiento …) La seguridad es una de las preocupaciones principales en la concepción y fabricación de herramienta.
Página 13
• AJUSTE ENGANCHE FLOTANTE Bajar la máquina hasta que las ruedas estén apoyadas en superficie dura y plana. Actuando en el brazo 3° puntos (1), para que el enganche flotante (2) pueda desplacersa hacia delante y hacia atrás siguiendo el relieve del terreno. •...
Página 14
MANTENIMIENTO POR USUARIO PELIGRO Antes de realizar el mantenimiento o reparaciones en la máquina, apague el motor, ponga el freno a mano y retire la llave de contacto. No autoriza a nadie en la cabina del conductor. Si necesario levantar la máquina, colocar soportes para evitar caídas o falla en el sistema del elevador. MANTENIMIENTO DIARIO ANTES DE EMPEZAR EL TRABAJO •...
Página 15
LUBRICACIÓN DEL CORTACÉSPED (Cada 40 horas) No lubricar con exceso: Dar un o dos golpes de bomba de grasa en la engrasadora y limpiar la grasa excedente. Lubricación de bujes de cuchillas: - 3 engrasadoras (1), (2), (3). TAMPRO230: - 5 engrasadoras (2 delante y 3 detrás) Lubricación de los brazos de rueda y ruedas: •...
Página 16
PELIGRO Para reemplazar las cuchillas, es obligatorio reemplazar las tuercas seguro. Contactar el revendedor MAJAR para obtener las piezas de recambio originales. No reemplazar con otras piezas que no tengan las mismas caracteristicas. Desmontar y montar las cuchillas buje por buje para guardar los...
Página 17
AVARÍA Y REMEDIOS PROBLEMA CAUSA REMEDIO El conjunto de la Los cojinetes del rotor son dañados Es recomendable que la máquina sea transmission o desgastados revisado por el revendedor para reemplazar hace ruido los cojinetes Las correas son desgastadas o mal Es recomendable que la máquina sea tensas revisado por el revendedor para, tensar la...
Página 18
DECLARACIÓN C.E DE CONFORMIDAD Las letras CE que lleva esta máquina en la placa de indentificación cumple la directiva sobre máquinas 2006/42/CE modificada. El Director, Mr Checa...
Página 19
Cada producto nuevo construido por MAJAR SA está garantizado según los terminos siguientes, contra las fallas de construcción y montaje y/o de materiales con uso correcto durante 1 año. 1° Esta garantia está limitada al cambio de piezas defectuosas según MAJAR, durante 1 año a partir de la fecha de compra.