1
Remove plastic cap and discard.
Retira la tapa de plástico y deséchala.
Retirez le capuchon en plastique et le jetez.
3
Place handle assembly (1) onto the right (cold) valve stem (3). Then
thread the handle seat (2) onto the flange (4). Place the other handle
assembly onto the left (hot) valve stem and install the same way.
Monta el ensamblado de la manija (1) en el vástago de la válvula (agua
fría) derecha (3). Luego enrosca el asiento de la manija (2) en la brida (4).
Coloca el otro ensamblado de la manija en el vástago de la válvula (agua
caliente) izquierda e instala de la misma manera.
Placez la manette (1) sur la tige droite (froid) du robinet (3). Puis vissez le
siège de la manette (2) sur la bride (4). Placez l'autre manette sur la tige
gauche (chaud) du robinet et fixez de la même manière.
08/15/14 REV.A
1
2
3
4
2
1
Install the spout (1) on the spout adapter (2). Be sure the spout is resting
firmly on the deck. Push down on spout and tighten set screw (3) with
Allen wrench (Hex: 3.2mm) (4). Insert the index (5). Thread lift rod (6) onto
diverter body through the spout (1) tightly.
Instala el caño (1) en su adaptador (2). Asegúrate de que el caño
descanse de manera firme sobre el borde. Presiona el caño hacia abajo y
aprieta el tornillo de fijación (3) con la llave Allen (Hexagonal: 3,2 mm)
(4). Inserta el índice (5). Enrosca la vara del aireador (6) en el cuerpo del
desviador a través del caño (1) firmemente.
Installez le bec (1) sur l'adaptateur de bec (2). Vérifiez que le bec repose
solidement sur la plage. Poussez sur le bec et serrez la vis de pression (3)
à l'aide d'une clé hexagonale (3,2 mm) (4). Insérez le repère de
température (5). Vissez bien serrée la tirette (6) sur le corps de dérivation
à travers le bec (1).
4
Insert spray hose (1) onto flange (2). Pull out the flexible water supply
hose (4) and remove clip (3). Connect the flexible water supply hose (4) to
the spray hose (1). Push down on flange (2) and tighten set screw (5) with
Allen wrench (Hex: 2.5mm) (6).
Coloca la manguera del rociador (1) en la brida (2). Hala hacia afuera la
manguera flexible de suministro de agua (4) y retira la presilla (3).
Conecta la manguera flexible de suministro de agua (4) a la manguera
del rociador (1). Presiona la brida hacia abajo y aprieta el tornillo de
fijación (5) con la llave Allen (Hexagonal: 2,5 mm) (6).
Insérez le tuyau de douchette (1) sur la bride (2). Tirez le tuyau flexible
d'alimentation en eau (4) pour le sortir et retirez la pince (3). Raccordez le
tuyau flexible d'alimentation en eau (4) au tuyau de douchette (1).
Enfoncez la bride (2) et serrez la vis de pression (5) avec une clé
hexagonale (2,5 mm) (6).
2
6
5
4
3
2
6
2
5
1
4
3
www.mirabelleproducts.com