KPC KL350-2V Manual Del Usuario

Motoazada a gasolina

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Conserve este manual para futuras referencias.
Instrucciones originales.
MOTOAZADA A GASOLINA
MANUAL DEL USUARIO
MODELO
KL350-2V

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KPC KL350-2V

  • Página 1 Conserve este manual para futuras referencias. Instrucciones originales. MOTOAZADA A GASOLINA MANUAL DEL USUARIO MODELO KL350-2V...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO 1. ETIQUETAS DE SEGURIDAD ............... 1 2. INTRODUCCIÓN .................... 7 3. PRINCIPALES PARÁMETROS TÉCNICOS ..........8 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ………………………………....... 11 5. ARRANQUE Y PARADA ................13 6. USO Y AJUSTE …………................14 7. MANTENIMIENTO ..................15 8.
  • Página 3: Etiquetas De Seguridad

    1. ETIQUETAS DE SEGURIDAD 1.1. ETIQUETAS DE SEGURIDAD En la máquina aparecen las siguientes etiquetas de seguridad que sirven para advertir al usuario de los posibles riesgos a fin de evitar accidentes y daños al equipo. 1. Cuando la máquina esté en uso, no se acerque demasiado a ella para evitar cortes o lesiones provocadas por las cuchillas rotatorias.
  • Página 4: Seguridad

    1.2 . SEGURIDAD A. No utilice la máquina si hay personas, especialmente niños o animales de compañía, cerca de la zona de trabajo. B. Recuerde que el operario o usuario es el responsable de los accidentes o daños que puedan causar a otras personas o a sus propiedades. C.
  • Página 5 R. Extreme las precauciones al realizar marcha atrás. S. No cambie el regulador del motor ni sobrepase las revoluciones. T. Arranque el motor con cuidado siguiendo las instrucciones del fabricante. U. Mantenga sus pies bien alejados de todas las piezas rotatorias. V.
  • Página 6 No trabaje nunca sobre un terreno cuyo grado de inclinación sea superior al 30%. KPC no asume ninguna responsabilidad por los daños que deriven del mal uso de la máquina o por no seguir las instrucciones básicas de uso y...
  • Página 7: Introducción

    2. INTRODUCCIÓN Esta máquina es ideal para revolver la tierra, trabajar la tierra seca, para pequeños y medianos huertos, invernaderos, etc. Gracias por confiar en nosotros y escoger nuestro producto. Se trata de una máquina con grandes prestaciones, fácil de manejar y utiliza materiales de primera calidad.
  • Página 8: Principales Parámetros Técnicos

    Cantidad de aceite del motor: consultar manual de instrucciones del motor • Combustible: Gasolina sin plomo • Dispositivo de seguridad para detener la máquina en movimiento. • El modelo KL350-2V cuenta con una correa de tracción frontal (motor) y una cadena de transmisión engrasada (motoazada).
  • Página 9 • El manillar puede ser: 1. ajustable en 3 posiciones verticales 2. ajustable en distintas posiciones (altura) • La motoazada puede medir 83 cm o 95 cm. • La caja de engranajes está atornillada (Figura 1) • Se puede ajustar la resistencia del arado (Figura 2) Todas las referencias de identificación (número de código, tipo de motor, peso, potencia, anchura de corte) están grabadas en la placa de matrícula de la máquina (Figura 3).
  • Página 10 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 540 mm 800 mm...
  • Página 11: Instrucciones De Montaje

    4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE La motoazada se entrega en una caja cuyas dimensiones son: LONGITUD: 680 mm ANCHURA: 380 mm ALTURA: 770 mm Instrucciones: Insertar la barra de dirección a través del manillar de bloqueo. Puede utilizar 2 pasadores tipo B (10*45), 2 pasadores R, 4 arandelas (diámetro 10) y un resorte de rueda delantera para fijar el soporte de la rueda delantera.
  • Página 13: Arranque Y Parada

    5. ARRANQUE Y PARADA Cuando arranque el motor, siga las siguientes instrucciones: Compruebe el nivel de aceite del motor: La máquina sale de fábrica sin aceite en el motor por lo que deberá llenar el depósito hasta alcanzar el nivel que se indica en la varilla indicadora de nivel de aceite.
  • Página 14: Uso Y Ajuste

    6. USO Y AJUSTE 1. Agarre palanca embrague (Fig. para detener la máquina. 2. Cuando necesite hacer marcha atrás, presione la maneta de marcha atrás (Fig. 9). 3. La distancia entre las correas es de 52±5 mm. 4. Retire el tornillo del soporte frontal y de la cubierta de la correa para comprobar la distancia (ver imagen).
  • Página 15: Mantenimiento

    7. MANTENIMIENTO • Para un mantenimiento estándar (aceite, filtro, bujía) consulte el manual que acompaña al motor. • Engrase regularmente la cadena de transmisión. Una vez al año deberá engrasar el orificio “Q” del bastidor (Figura 11). • Mantenga la máquina y las cuchillas limpias y compruebe que todas las tuercas y pernos estén bien ajustados.
  • Página 16: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    8. DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS A. Motor gasolina (1) El motor arranca con dificultad o no arranca Problema Causa Solución Residuos de carbono en la bujía Limpiar La distancia entre los electrodos La distancia entre los electrodos Bujía no es la correcta debe ser de 0.7~0.8mm La bujía no El aislante de la bujía está...
  • Página 17 (2) La máquina no se mueve con normalidad Problema Causa Solución Amortiguador cerrado, escasa Abrir amortiguador, cambiar ventilación del silenciador silenciador Desgaste de las piezas móviles Comprobar, sustituir El mecanismo de ajuste de la Ajustar el mecanismo de ajuste de velocidad no funciona la velocidad Escasa potencia, baja rotación...
  • Página 19 Conservez ce manuel pour des références futures. Instructions originales. MOTOBINEUSE À ESSENCE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODÈLE KL350-2V...
  • Página 20 TABLE DES MATIÈRES 1. ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ................. 21 2. INTRODUCTION ..................... 25 3. PRINCIPAUX PARAMÈTRES TECHNIQUES ..........26 4. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ………………………………………....29 5. DÉMARRAGE ET ARRÊT ................31 6. UTILISATION ET AJUSTEMENT …..............32 7. MAINTENANCE ....................33 8.
  • Página 21: Étiquettes De Sécurité

    1. ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ 1.1 ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Vous allez trouver sur la motobineuse les étiquettes de sécurité ci-dessous qui servent à avertir l’utilisateur sur les possibles risques afin d’éviter les accidents et les dommages à l’équipement. 1) Quand la machine soit en fonctionnement, ne vous approchez pas trop près afin d’éviter les coupures ou les lésions provoquées par les lames rotatives.
  • Página 22 1.3 . SÉCURITÉ A. N’utilisez pas la machine s’il y a des personnes autour de la zone de travail, plus particulièrement des animaux de compagnie. B. Rappelez-vous que l’utilisateur est le responsable des accidents ou dommages provoqués à d’autres personnes ou à la propriété. C.
  • Página 23 S. Ne changez pas le régulateur du moteur ni dépassez les tours. T. Démarrez le moteur en suivant les instructions du fabricant. U. Éloignez vos pieds de toutes les pièces giratoires. V. Ne transportez jamais cette machine si le moteur est en fonctionnement. W.
  • Página 24 Ne travaillez jamais sur un terrain dont le degré d’inclinaison soit supérieur à 30%. KPC décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par une mauvaise utilisation de la machine ou si on ne suit pas les instructions basiques d’utilisation et de maintenance.
  • Página 25: Introduction

    2. INTRODUCTION Cette machine est idéale pour retourner la terre, travailler la terre sèche, pour travailler sur des petits et moyens jardins, des serres, etc. Merci pour la confiance que vous nous accordez et pour avoir choisi ce produit. Il s’agit d’une machine avec grandes prestations, facile à manipuler et avec des matériaux de première qualité.
  • Página 26: Principaux Paramètres Techniques

    Quantité d’huile du moteur : consulter le manuel d’instructions du moteur • Carburant : Essence sans plomb • Dispositif de sécurité pour arrêter la machine en mouvement. • Le modèle KL350-2V est composé d’une courroie de traction frontale (moteur) et d’une chaîne de transmission graissée (motobineuse).
  • Página 27 • Le guidon peut être : 3. Ajustable en 3 positions verticales 4. Ajustable en différentes positions (hauteur) • La motobineuse peut mesurer 83 cm ou 95 cm. • La boîte de vitesses est vissée (Image 1) • On peut ajuster la résistance du labour (Image 2) Toutes les références d’identification (numéro de code, type de moteur, poids, puissance, largeur de coupe) sont gravées sur la plaque d’immatriculation de la machine (Image 3).
  • Página 28 Image. 10 Image. 11 Image. 12 Image. 13 540 mm 800 mm...
  • Página 29: Instructions De Montage

    4. INSTRUCTIONS DE MONTAGE La motobineuse est livrée dans un carton dont les dimensions sont les suivantes : LONGUEUR :680 LARGEUR HAUTEUR : 770 mm Instructions : Insérez la barre de direction à travers le guidon de blocage. Vous pouvez utiliser 2 goupilles type B (10*45), 2 goupilles R, 4 rondelles (diamètre 10) et un ressort de roue avant pour fixer le support de la roue avant.
  • Página 31: Démarrage Et Arrêt

    5. DÉMARRAGE ET ARRÊT Quand vous démarrez le moteur, suivez les instructions ci-dessous : Vérifiez le niveau d’huile du moteur : La machine est livrée de l’usine sans l’huile moteur. Vous devrez remplir le réservoir jusqu’à atteindre le niveau indiqué dans la jauge du niveau d’huile. Vérifiez le chapitre UTILISATION ET MAINTENANCE du manuel du moteur concernant les opérations avant le démarrage.
  • Página 32: Utilisation Et Ajustement

    6. UTILISATION ET AJUSTEMENT 4. Tenez levier l’embrayage (Image. 8) pour arrêter la machine. 5. Si vous devez reculer, appuyez sur la poignée de marche arrière (Image. 9). 6. La distance entre courroies est de 52±5mm. 4. Enlevez la vis du support frontal et du couvercle de la courroie pour vérifier la distance (voir image).
  • Página 33: Maintenance

    7. MAINTENANCE • Pour une maintenance standard (huile, filtre, bougie) consultez le manuel joint au moteur. • Graissez régulièrement la chaîne de transmission. Vous devrez graisser l’orifice “Q” du châssis une fois par an (Image 11). • Maintenez la machine et les lames propres et vérifiez que tous les écrous et boulons soient bien ajustés.
  • Página 34: Diagnostique Et Solutions De Problèmes

    8. DIAGNOSTIQUE ET SOLUTION DE PROBLÈMES C. Moteur essence (2) Le moteur démarre difficilement ou ne démarre pas. Problème Cause Solution Résidus de carbone dans la Nettoyer bougie La distance entre les électrodes La distance entre les électrodes Bougie n’est pas correcte doit être de 0.7~0.8mm La bougie n’a L’isolant de la bougie est...
  • Página 35 (2) La machine ne se déplace pas normalement Problème Cause Solution Amortisseur fermé, ventilation Ouvrir l’amortisseur, remplacer le faible du silencieux silencieux Usure des pièces mobiles Vérifier, remplacer Le mécanisme d’ajustement de la Ajuster le mécanisme d’ajustement vitesse ne fonctionne pas de la vitesse Puissance et roulement faibles correctement.
  • Página 37: Declaración "Ce" De Conformidad

    Denominación / Dénomination : MOTOAZADA / MOTOBINEUSE Marca / Marque : KPC Modelo / Modèle : KL350-2V (HSD1G-80A-1) Es CONFORME a las DISPOSICIONES contenidas en las / est CONFORME aux DISPOSITIONS contenues dans les : Directiva 2006/42/CE sobre la “Seguridad en las Máquinas” / Directive 2006/42/CE sur le “Sécurité...
  • Página 38 RIBE ENERGY MACHINERY, S.L. C/ Sant Maurici, 2-6 · 17740 VILAFANT (ESPAÑA) Tel. 972 546 811 · Fax. 972 546 815 www.ribeenergy.es · ribe@ribeenergy.es MOVA ENERGY, S.L.U 1 Bis Rue Véron · 94140 ALFORTVILLE (FRANCE) Tel. 01 43 53 11 62 · Fax. 0034 972 546 853 www.movaenergy.fr ·...

Tabla de contenido