Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Logitech H530

  • Página 2 Getting started with Logitech USB Headset H530 ® Contents Srpski English Suomi Ελληνικά Slovenščina Deutsch По-русски Slovenčina Français Magyar Română Italiano Български Česká verze Español Українська Po polsku Português Eesti Türkçe Nederlands Latviski Svenska Lietuvių Dansk Hrvatski Norsk...
  • Página 3 Getting started with Logitech USB Headset H530 ® English...
  • Página 4 Getting started with Logitech USB Headset H530 ® English...
  • Página 5 Getting started with Logitech USB Headset H530 ® English...
  • Página 6 Getting started with Logitech USB Headset H530 ® English...
  • Página 7 Getting started with Logitech USB Headset H530 ® The Logitech® logo on the right headphone is the microphone mute button. When activated, the red light on the microphone will illuminate to indicate the microphone is muted. English...
  • Página 8 Getting started with Logitech USB Headset H530 ® Your headset has three on-ear audio controls that can instantly optimize audio performance for your activity. PC Calling Gaming Music/General Purpose English...
  • Página 9 Visit www.logitech.com for more troubleshooting tips. Note: Your Logitech® USB Headset H530 features super wideband audio. To use super wideband audio, you must have the Logitech Vid™, Skype® 4.0 for Windows® or later, and Skype 2.8 for Mac® or later. For more information, visit www.logitech.com/superwidebandaudio.
  • Página 10 USB Headset H530 ® What do you think? Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.* www.logitech.com/ithink * The sample Customer Survey shown here is in English. Logitech supports many languages on its website. English...
  • Página 11 Erste Schritte mit dem Logitech USB Headset H530 ® Deutsch...
  • Página 12 Erste Schritte mit dem Logitech USB Headset H530 ® Deutsch...
  • Página 13 Erste Schritte mit dem Logitech USB Headset H530 ® Deutsch...
  • Página 14 Erste Schritte mit dem Logitech USB Headset H530 ® Deutsch...
  • Página 15 Erste Schritte mit dem Logitech USB Headset H530 ® Das Logitech®-Logo auf der rechten Ohrmuschel dient zum Stummschalten des Mikrofons. Die rote LED am Mikrofon leuchtet auf, wenn dieses stummgeschaltet ist. Deutsch...
  • Página 16 Erste Schritte mit dem Logitech USB Headset H530 ® An der Hörmuschel des Headsets befinden sich drei Bedienelemente zum Optimieren der Tonwiedergabe. PC-Telefonie Gaming Musik/Sonstiges Deutsch...
  • Página 17 Weitere Tipps zur Fehlerbehebung finden Sie auf www.logitech.com. Hinweis: Ihr Logitech® USB Headset H530 weist einen großen Frequenzbereich auf. Um diesen zu nutzen, muss Logitech Vid™, Skype® 4.0 für Windows® oder höher oder Skype 2.8 für Mac® oder höher installiert sein. Weitere Informationen finden Sie unter www.logitech.com/superwidebandaudio.
  • Página 18 Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um ein paar Fragen zu beantworten. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.* www.logitech.com/ithink * Das hier abgebildete Muster der Kundenumfrage ist auf Englisch. Auf der Website von Logitech finden Sie zahlreiche weitere Sprachversionen. Deutsch...
  • Página 19 Prise en main de Logitech USB Headset H530 ® Français...
  • Página 20 Prise en main de Logitech USB Headset H530 ® Français...
  • Página 21 Prise en main de Logitech USB Headset H530 ® Français...
  • Página 22 Prise en main de Logitech USB Headset H530 ® Français...
  • Página 23 Prise en main de Logitech USB Headset H530 ® Le bouton de sourdine du micro se trouve sur l'oreillette de droite (logo Logitech®). Lorsque la sourdine est activée, le témoin rouge du micro s'allume. Français...
  • Página 24 Prise en main de Logitech USB Headset H530 ® Votre casque dispose de trois commandes audio placées sur l'oreillette qui permettent d'optimiser instantanément la performance audio en fonction de votre activité. Appels PC Jeux Musique/ utilisation générale Français...
  • Página 25 USB de l'ordinateur afin d'obtenir une qualité d'écoute optimale. Découvrez d'autres conseils de dépannage sur le site www.logitech.com. Remarque: votre casque Logitech® USB Headset H530 offre un son de qualité à bande large. Pour utiliser cette technologie, vous devez disposer de Logitech Vid™, de Skype™...
  • Página 26 Qu'en pensez-vous? Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en félicitons.* www.logitech.com/ithink * L'exemple d'enquête clientèle présenté ici est en anglais. Logitech dispose d'un site Web en plusieurs langues. Français...
  • Página 27 Guida introduttiva di Logitech USB Headset H530 ® Italiano...
  • Página 28 Guida introduttiva di Logitech USB Headset H530 ® Italiano...
  • Página 29 Guida introduttiva di Logitech USB Headset H530 ® Italiano...
  • Página 30 Guida introduttiva di Logitech USB Headset H530 ® Italiano...
  • Página 31 Guida introduttiva di Logitech USB Headset H530 ® Il logo Logitech® sulla cuffia destra funge da pulsante di disattivazione audio. Quando viene premuto, si accende la spia rossa sul microfono, a indicarne la disattivazione. Italiano...
  • Página 32 Guida introduttiva di Logitech USB Headset H530 ® Il prodotto è dotato di tre controlli audio posti sulle cuffie che consentono un'immediata ottimizzazione dell'audio a seconda dell'attività in corso. Chiamate tramite PC Giochi Musica/Utilizzo generale Italiano...
  • Página 33 Per una riproduzione migliore, collegare le cuffie direttamente a una porta USB del computer. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, visitare il sito www.logitech.com. Nota: Logitech® USB Headset H530 offre audio con banda larga super. Per utilizzarlo, è necessario disporre di Logitech Vid™, Skype® 4.0 per Windows® o versioni successive e Skype 2.8 per Mac®...
  • Página 34 Che cosa ne pensi? Inviaci i tuoi commenti. Grazie per avere acquistato questo prodotto*. www.logitech.com/ithink * Il sondaggio sulla soddisfazione dei clienti di esempio sopra riportato è in inglese. Per la disponibilità in altre lingue, visitare il sito Web Logitech. Italiano...
  • Página 35 Utilización de Logitech USB Headset H530 ® Español...
  • Página 36 Utilización de Logitech USB Headset H530 ® Español...
  • Página 37 Utilización de Logitech USB Headset H530 ® Español...
  • Página 38 Utilización de Logitech USB Headset H530 ® Español...
  • Página 39 Utilización de Logitech USB Headset H530 ® El logotipo de Logitech® en el auricular derecho es el botón de silencio. Cuando se activa, se ilumina la luz roja del micrófono para indicar que se ha silenciado el micrófono. Español...
  • Página 40 Utilización de Logitech USB Headset H530 ® El casco tiene tres controles de audio en el oído que permiten optimizar al instante el rendimiento de audio para cada actividad. Llamadas mediante PC Juegos Música/Uso general Español...
  • Página 41 Visite www.logitech.com para obtener más consejos sobre resolución de problemas. Nota: Logitech® USB Headset H530 ofrece audio de banda ancha. Para usar audio de banda ancha, necesita Logitech Vid™, Skype® 4.0 para Windows® o posterior y Skype 2.8 para Mac® o posterior.
  • Página 42 ¿Cuál es su opinión? Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.* www.logitech.com/ithink * La encuesta a clientes que se muestra aquí está en inglés. Logitech admite muchos idiomas en su página Web. Español...
  • Página 43 Introdução ao Logitech USB Headset H530 ® Português...
  • Página 44 Introdução ao Logitech USB Headset H530 ® Português...
  • Página 45 Introdução ao Logitech USB Headset H530 ® Português...
  • Página 46 Introdução ao Logitech USB Headset H530 ® Português...
  • Página 47 Introdução ao Logitech USB Headset H530 ® O logótipo Logitech® no auscultador direito é o botão “Sem som” do microfone. Quando activado, a luz vermelha no microfone estará acesa para indicar que o microfone está sem som. Português...
  • Página 48 Introdução ao Logitech USB Headset H530 ® Os auscultadores possuem três controlos de som no auricular que podem optimizar instantaneamente o desempenho de áudio da sua actividade. Chamadas através do PC Jogos Música/Finalidades gerais Português...
  • Página 49 Visite www.logitech.com para obter mais sugestões sobre resolução de problemas. Nota: O Logitech® USB Headset H530 contém o codec áudio super wideband. Para utilizar o áudio super wideband, é necessário possuir o Logitech Vid™, o Skype® 4.0 para Windows®...
  • Página 50 Qual a sua opinião? Despenda um minuto para nos dar a sua opinião. Obrigado por adquirir o nosso produto.* www.logitech.com/ithink * O exemplo de Inquérito ao Cliente apresentado está em inglês. A Logitech disponibiliza vários idiomas no seu Web site. Português...
  • Página 51 Aan de slag met Logitech USB Headset H530 ® Nederlands...
  • Página 52 Aan de slag met Logitech USB Headset H530 ® Nederlands...
  • Página 53 Aan de slag met Logitech USB Headset H530 ® Nederlands...
  • Página 54 Aan de slag met Logitech USB Headset H530 ® Nederlands...
  • Página 55 Aan de slag met Logitech USB Headset H530 ® Het Logitech®-logo op het rechteroorstuk is de mute-knop van de microfoon. Als deze geactiveerd is, zal het rode lichtje op de microfoon branden om aan te geven dat de microfoon gedempt is.
  • Página 56 Aan de slag met Logitech USB Headset H530 ® Uw headset heeft drie audioknoppen op de oortelefoon die de audioprestaties voor uw activiteit onmiddellijk kunnen optimaliseren. Pc-gesprekken Gaming Muziek/algemene doeleinden Nederlands...
  • Página 57 USB-poort van de computer aan voor de beste luisterervaring. Ga naar www.logitech.com voor meer tips voor uw problemen. N.B. Uw Logitech® USB Headset H530 heeft de functie super breedbandgeluid. Wilt u super breedbandgeluid gebruiken, dan moet u Logitech Vid™, Skype® 4.0 voor Windows® of later en Skype 2.8 voor Mac®...
  • Página 58 Wat vindt u? Neem even de tijd om ons uw mening te geven. Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.* www.logitech.com/ithink * Dit voorbeeld van een Klantenenquête is in het Engels. Op de Logitech-website worden vele talen ondersteund. Nederlands...
  • Página 59 Komma igång med Logitech USB Headset H530 ® Svenska...
  • Página 60 Komma igång med Logitech USB Headset H530 ® Svenska...
  • Página 61 Komma igång med Logitech USB Headset H530 ® Svenska...
  • Página 62 Komma igång med Logitech USB Headset H530 ® Svenska...
  • Página 63 Komma igång med Logitech USB Headset H530 ® Logitech®-logon på den högra hörluren fungerar som ljud-av-knapp för mikrofonen. När ljudet är avstängt lyser den röda indikatorn på mikrofonen. Svenska...
  • Página 64 Komma igång med Logitech USB Headset H530 ® Det finns ett reglage med tre lägen på hörluren så att du lätt kan ställa in det ljud som passar bäst för det du håller på med för tillfället. Ip-samtal Speltillbehör Musik/Allmänt...
  • Página 65 USB-port på datorn. Mer felsökningsinformation finns på www.logitech.com. Obs! Med Logitech® USB Headset H530 får du oslagbart hd-ljud, som kan användas med: Logitech Vid™, Skype® 4.0 för Windows® eller senare eller Skype 2.8 för Mac® eller senare.
  • Página 66 Komma igång med Logitech USB Headset H530 ® Vad tycker du? Berätta gärna för oss. Det tar inte lång tid. Tack för att du har valt vår produkt.* www.logitech.com/ithink * Exemplet på kundenkät som visas här är på engelska. Logitechs webbsida finns tillgänglig på många andra språk.
  • Página 67 Kom godt i gang med Logitech USB Headset H530 ® Dansk...
  • Página 68 Kom godt i gang med Logitech USB Headset H530 ® Dansk...
  • Página 69 Kom godt i gang med Logitech USB Headset H530 ® Dansk...
  • Página 70 Kom godt i gang med Logitech USB Headset H530 ® Dansk...
  • Página 71 Kom godt i gang med Logitech USB Headset H530 ® Logitech®-logoet på den højre hovedtelefon er knappen til at slå mikrofonen fra. Når den er slået fra, lyser den røde indikator på mikrofonen. Dansk...
  • Página 72 Kom godt i gang med Logitech USB Headset H530 ® Headsettet har tre lydindstillinger der kan bruges til at optimere lydbilledet i forhold til hvad du foretager dig. Internetsamtaler Gaming Musik/almindelig brug Dansk...
  • Página 73 Bemærk: Dit Logitech® USB Headset H530 understøtter et meget bredt frekvensspektrum. For at udnytte hele headsettets frekvensspektrum, skal du bruge Logitech Vid™, Skype® 4.0 for Windows® eller senere, eller Skype 2.8 for Mac® eller senere. Du kan læse mere på...
  • Página 74 Kom godt i gang med Logitech USB Headset H530 ® Hvad synes du? Vi vil bede dig bruge et par minutter på at fortælle os hvad du synes. Tak fordi du købte vores produkt.* www.logitech.com/ithink * Det viste eksempel på kundeundersøgelsen er på engelsk. Den findes også på andre sprog på Logitechs hjemmeside.
  • Página 75 Komme i gang med Logitech USB Headset H530 ® Norsk...
  • Página 76 Komme i gang med Logitech USB Headset H530 ® Norsk...
  • Página 77 Komme i gang med Logitech USB Headset H530 ® Norsk...
  • Página 78 Komme i gang med Logitech USB Headset H530 ® Norsk...
  • Página 79 Komme i gang med Logitech USB Headset H530 ® Logitech®-logoen på høyre side av hodetelefonene er knappen for mikrofonsperren. Når den er aktivert, lyser den røde lampen på mikrofonen opp for å vise at mikrofonen er dempet. Norsk...
  • Página 80 Komme i gang med Logitech USB Headset H530 ® Headsettet har tre lydkontroller på øret, slik at du lett kan tilpasse lyden for det du holder på med. IP-telefoni Spilling Musikk/generelt Norsk...
  • Página 81 å få den beste opplevelsen. Du finner flere feilsøkingstips på www.logitech.com Merk: Logitech® USB Headset H530 har superbred frekvensrespons. Du trenger Logitech Vid™, Skype® 4.0 for Windows® eller nyere, eller Skype 2.8 for Mac® eller nyere for å benytte dette.
  • Página 82 Komme i gang med Logitech USB Headset H530 ® Hva synes du? Fortell oss det, det tar ikke lang tid. Takk for at du handlet hos oss.* www.logitech.com/ithink * Eksempelet på kundeundersøkelsen er på engelsk. Logitechs webområde finnes på mange språk.
  • Página 83 Käytön aloittaminen – Logitech USB Headset H530 ® Suomi...
  • Página 84 Käytön aloittaminen – Logitech USB Headset H530 ® Suomi...
  • Página 85 Käytön aloittaminen – Logitech USB Headset H530 ® Suomi...
  • Página 86 Käytön aloittaminen – Logitech USB Headset H530 ® Suomi...
  • Página 87 Käytön aloittaminen – Logitech USB Headset H530 ® Oikeassa kuulokkeessa oleva Logitech®-logo toimii mikrofonin vaimennuspainikkeena. Kun sitä on painettu, mikrofonissa palava punainen valo ilmaisee, että mikrofoni on vaimennettu. Suomi...
  • Página 88 Käytön aloittaminen – Logitech USB Headset H530 ® Kuulokkeissa on kolmiasentoinen äänikytkin, jolla voit välittömästi optimoida äänen käyttöön sopivaksi. PC-puhelut Pelaaminen Musiikki/yleiskäyttö Suomi...
  • Página 89 Saat lisää vinkkejä vianetsintään Logitechin sivuilta: www.logitech.com Huomautus: Logitech® USB Headset H530 -kuulokemikrofonissa on laajakaistaääni. Jotta voit käyttää laajakaistaääntä, sinulla täytyy olla Logitech Vid™ tai Skype® 4.0 (tai uudempi) Windows®- käyttöjärjestelmässä tai Skype 2.8 tai uudempi Mac®-tietokoneella. Lisätietoja löydät osoitteesta www.logitech.com/superwidebandaudio.
  • Página 90 Käytön aloittaminen – Logitech USB Headset H530 ® Mitä mieltä olet? Käytä hetki ja kerro mielipiteesi. Kiitos, että valitsit Logitech-tuotteen.* www.logitech.com/ithink * Malliasiakaskysely on englanniksi. Logitechin verkkosivustolla on materiaalia myös monella muulla kielellä. Suomi...
  • Página 91 Γνωριμία με το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech USB Headset H530 ® Ελληνικά...
  • Página 92 Γνωριμία με το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech USB Headset H530 ® Ελληνικά...
  • Página 93 Γνωριμία με το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech USB Headset H530 ® Ελληνικά...
  • Página 94 Γνωριμία με το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech USB Headset H530 ® Ελληνικά...
  • Página 95 Γνωριμία με το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech USB Headset H530 ® Το λογότυπο Logitech® στο δεξί ακουστικό είναι το κουμπί σίγασης του μικροφώνου. Όταν ενεργοποιηθεί, η κόκκινη λυχνία στο μικρόφωνο θα ανάψει ως ένδειξη ότι το μικρόφωνο έχει απενεργοποιηθεί. Ελληνικά...
  • Página 96 Γνωριμία με το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech USB Headset H530 ® Το σετ ακουστικών-μικροφώνου διαθέτει τρία στοιχεία ελέγχου του ήχου πάνω στα ακουστικά, με τα οποία μπορείτε να βελτιστοποιήσετε άμεσα την απόδοση του ήχου ανάλογα με την εκάστοτε δραστηριότητά σας. Κλήσεις μέσω υπολογιστή...
  • Página 97 Σημείωση: Το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech® USB Headset H530 διαθέτει ήχο ευρέως φάσματος υψηλής ποιότητας. Για να χρησιμοποιήσετε τον ήχο ευρέως φάσματος υψηλής ποιότητας, θα πρέπει να έχετε το Logitech Vid™, το Skype® 4.0 για Windows® ή νεότερη έκδοση και το Skype 2.8 για Mac® ή νεότερη έκδοση. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση...
  • Página 98 Γνωριμία με το σετ ακουστικών-μικροφώνου Logitech USB Headset H530 ® Ποια είναι η γνώμη σας; Θα θέλαμε να την ακούσουμε. Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας.* www.logitech.com/ithink * Το παράδειγμα της Έρευνας πελατών που εμφανίζεται εδώ είναι στα Αγγλικά. Η Logitech υποστηρίζει πολλές γλώσσες στην τοποθεσία της στο web.
  • Página 99 Начало работы с гарнитурой Logitech USB Headset H530 ® По-русски...
  • Página 100 Начало работы с гарнитурой Logitech USB Headset H530 ® По-русски...
  • Página 101 Начало работы с гарнитурой Logitech USB Headset H530 ® По-русски...
  • Página 102 Начало работы с гарнитурой Logitech USB Headset H530 ® По-русски...
  • Página 103 Начало работы с гарнитурой Logitech USB Headset H530 ® Эмблема Logitech® на правом наушнике – это кнопка отключения звука микрофона. Если эта кнопка нажата, на микрофоне светится красный индикатор, показывая, что звук микрофона отключен. По-русски...
  • Página 104 Начало работы с гарнитурой Logitech USB Headset H530 ® На наушнике гарнитуры имеется три элемента управления звуком, которые позволяют моментально оптимизировать качество звука для текущего занятия. Звонки через Интернет Игры Музыка и другое По-русски...
  • Página 105 С дополнительными рекомендациями вы можете ознакомиться на веб-сайте www.logitech.com. Примечание. Гарнитуре Logitech® USB Headset H530 поддерживает сверхширокополосное аудио. Для использования сверхширокополосного аудио у вас должны быть установлены Logitech Vid™, Skype® 4.0 для Windows® или более поздняя версия или Skype 2.8 для Mac® или более...
  • Página 106 Начало работы с гарнитурой Logitech USB Headset H530 ® Что вы думаете? Пожалуйста, найдите минутку, чтобы сообщить нам. Благодарим за приобретение нашего продукта.* www.logitech.com/ithink * Показанный здесь пример опроса клиентов приведен на английском языке. На веб-узле Logitech поддерживаются многие языки. По-русски...
  • Página 107 Logitech Laptop Headset H530 – Első lépések ® Magyar...
  • Página 108 Logitech Laptop Headset H530 – Első lépések ® Magyar...
  • Página 109 Logitech Laptop Headset H530 – Első lépések ® Magyar...
  • Página 110 Logitech Laptop Headset H530 – Első lépések ® Magyar...
  • Página 111 Logitech Laptop Headset H530 – Első lépések ® A fejhallgató jobb oldalán lévő Logitech® embléma a mikrofon némítógombja. Az aktív némítást a mikrofon piros LED- jének fénye jelzi. Magyar...
  • Página 112 Logitech Laptop Headset H530 – Első lépések ® A fejhallgatón található három hangvezérlővel könnyedén a végzett tevékenységhez szabhatja a hangzást. Telefonálás Játék Zenehallgatás és általános használat Magyar...
  • Página 113 Megjegyzés: A Logitech® USB Headset H530 fejhallgató támogatja a szuper-szélessávú hangátviteli technológiát. A szuper-szélessávú hangátvitelhez a következő programok valamelyike szükséges: Logitech Vid™, Skype® 4.0 for Windows® vagy újabb verzió, illetve Skype 2.8 for Mac® vagy újabb verzió. További információkért látogasson el a www.logitech.com/superwidebandaudio webhelyre.
  • Página 114 Logitech Laptop Headset H530 – Első lépések ® Mi a véleménye? Kérjük, ossza meg velünk. Köszönjük, hogy termékünket választotta.* www.logitech.com/ithink * A vásárlói felmérés itt bemutatott példánya angol nyelvű. A Logitech webhelye számos nyelven elérhető. Magyar...
  • Página 115 Začínáme s náhlavní soupravou Logitech USB Headset H530 ® Česká verze...
  • Página 116 Začínáme s náhlavní soupravou Logitech USB Headset H530 ® Česká verze...
  • Página 117 Začínáme s náhlavní soupravou Logitech USB Headset H530 ® Česká verze...
  • Página 118 Začínáme s náhlavní soupravou Logitech USB Headset H530 ® Česká verze...
  • Página 119 Začínáme s náhlavní soupravou Logitech USB Headset H530 ® Tlačítko s logem Logitech® na pravém sluchátku slouží ke ztlumení mikrofonu. Je-li mikrofon ztlumen, svítí červený indikátor na mikrofonu. Česká verze...
  • Página 120 Začínáme s náhlavní soupravou Logitech USB Headset H530 ® Náhlavní souprava obsahuje tři ovládací prvky zvuku umístěné přímo na sluchátku, které okamžitě optimalizují výkon zvuku pro danou činnost. Telefonování prostřednictvím počítače Hudba/Univerzální Česká verze...
  • Página 121 Poznámka: Náhlavní souprava Logitech® USB Headset H530 obsahuje výkonný širokopásmový zvuk. Chcete-li používat výkonný širokopásmový zvuk, musíte mít software Logitech Vid™, aplikaci Skype® 4.0 pro systém Windows® nebo novější a Skype 2.8 pro systém Mac® nebo novější. Další informace můžete najít na adrese www.logitech.com/superwidebandaudio.
  • Página 122 ® Jaký je váš názor? Udělejte si chvíli čas a řekněte nám svůj názor. Děkujeme, že jste zakoupili náš produkt.* www.logitech.com/ithink * Zde uvedený ukázkový zákaznický průzkum je v angličtině. Webové stránky společnosti Logitech podporují velké množství jazyků. Česká verze...
  • Página 123 Rozpoczynanie pracy z zestawem słuchawkowym Logitech USB Headset H530 ® Po polsku...
  • Página 124 Rozpoczynanie pracy z zestawem słuchawkowym Logitech USB Headset H530 ® Po polsku...
  • Página 125 Rozpoczynanie pracy z zestawem słuchawkowym Logitech USB Headset H530 ® Po polsku...
  • Página 126 Rozpoczynanie pracy z zestawem słuchawkowym Logitech USB Headset H530 ® Po polsku...
  • Página 127 Rozpoczynanie pracy z zestawem słuchawkowym Logitech USB Headset H530 ® Przycisk z logo „Logitech®” na prawej słuchawce służy do wyciszania mikrofonu. O tym, że mikrofon jest wyciszony, informuje czerwone światło wskaźnika na mikrofonie. Po polsku...
  • Página 128 Rozpoczynanie pracy z zestawem słuchawkowym Logitech USB Headset H530 ® Zestaw słuchawkowy jest wyposażony w trzy przyciski sterujące umieszczone przy uchu, które pozwalają natychmiast zoptymalizować dźwięk pod kątem wykonywanych czynności. Połączenia przez komputer Słuchanie muzyki lub zastosowania ogólne Po polsku...
  • Página 129 USB komputera. Więcej porad dotyczących rozwiązywania problemów można znaleźć w witrynie www.logitech.com. Uwaga: Zestaw słuchawkowy Logitech® USB Headset H530 oferuje dźwięk o bardzo szerokim paśmie przenoszenia. Do korzystania z dźwięku o bardzo szerokim paśmie przenoszenia wymagany jest program Logitech Vid™, Skype® 4.0 dla systemu Windows® lub nowszy albo program Skype 2.8 dla systemu Mac®...
  • Página 130 Rozpoczynanie pracy z zestawem słuchawkowym Logitech USB Headset H530 ® Co o tym myślisz? Zastanów się chwilę i powiedz nam. Dziękujemy za zakup naszego produktu.* www.logitech.com/ithink * Zamieszczona tutaj przykładowa Ankieta dla klientów jest w języku angielskim. Witryna firmy Logitech obsługuje wiele języków. Po polsku...
  • Página 131 Logitech USB Headset H530 kasutamine ® Eesti...
  • Página 132 Logitech USB Headset H530 kasutamine ® Eesti...
  • Página 133 Logitech USB Headset H530 kasutamine ® Eesti...
  • Página 134 Logitech USB Headset H530 kasutamine ® Eesti...
  • Página 135 Logitech USB Headset H530 kasutamine ® Parempoolsel kõrvaklapil olev Logitech®-i logo toimib mikrofoni vaigistusnupuna. Kui vaigistus on aktiveeritud, süttib mikrofonil punane tuli. Eesti...
  • Página 136 Logitech USB Headset H530 kasutamine ® Peakomplekti kõrvaklapil olev nupp võimaldab valida kolme helirežiimi vahel, millega saate silmapilkselt optimeerida heli vastavalt sellele, mida parasjagu teete. arvutikõned mängimine muusika/üldotstarve Eesti...
  • Página 137 ühendage peakomplekt otse arvuti USB-pordiga. Täiendavaid näpunäiteid tõrkeotsinguks leiate veebisaidilt www.logitech.com. Märkus. Peakomplektil Logitech® USB Headset H530 on superlairibaheli tugi. Superlairibaheli kasutamiseks peab teil olema Logitech Vid™, Skype® 4.0 või uuem (Windows®) või Skype 2.8 või uuem (Mac®). Lisateabe saamiseks külastage veebilehte www.logitech.com/superwidebandaudio. Eesti...
  • Página 138 Logitech USB Headset H530 kasutamine ® Milline on teie arvamus? Varuge hetk aega ja andke meile teada. Täname, et ostsite meie toote.* www.logitech.com/ithink * Siintoodud kliendiuuringu näidis on inglisekeelne. Logitechi veebisaidil on võimalik valida paljude keelte vahel. Eesti...
  • Página 139 Darba sākšana ar Logitech USB Headset H530 ® Latviski...
  • Página 140 Darba sākšana ar Logitech USB Headset H530 ® Latviski...
  • Página 141 Darba sākšana ar Logitech USB Headset H530 ® Latviski...
  • Página 142 Darba sākšana ar Logitech USB Headset H530 ® Latviski...
  • Página 143 Darba sākšana ar Logitech USB Headset H530 ® Logitech® logotips, kas atrodas uz labās austiņas, ir mikrofona skaņas izslēgšanas poga. To aktivizējot, iedegsies sarkans mikrofona indikators, norādot, ka mikrofonam ir izslēgta skaņa. Latviski...
  • Página 144 Darba sākšana ar Logitech USB Headset H530 ® Austiņām ar mikrofonu ir trīs iebūvētas audio vadības pogas, ar kurām var vienā mirklī pielāgot audio veiktspēju atbilstoši jūsu darbībām. Zvanu veikšana no datora Spēļu spēlēšana Mūzika/vispārīgs pielietojums Latviski...
  • Página 145 USB portam. Lai iegūtu papildinformāciju par problēmu novēršanu, apmeklējiet vietni www.logitech.com. Piezīme. Produktam Logitech® USB Headset H530 ir pieejama platjoslas audio funkcija. Lai lietotu platjoslas audio funkciju, jums jāiegādājas Logitech Vid™, ar sistēmu Windows® saderīga programma Skype®...
  • Página 146 Darba sākšana ar Logitech USB Headset H530 ® Kādas ir jūsu domas? Lūdzu, atvēliet nedaudz laika, lai mums tās izklāstītu. Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu.* www.logitech.com/ithink * Šeit redzamās klientu aptaujas paraugs ir angļu valodā. Logitech vietnē ir pieejama informācija daudzās valodās. Latviski...
  • Página 147 Darbo su „Logitech USB Headset H530“ pradžia ® Lietuvių...
  • Página 148 Darbo su „Logitech USB Headset H530“ pradžia ® Lietuvių...
  • Página 149 Darbo su „Logitech USB Headset H530“ pradžia ® Lietuvių...
  • Página 150 Darbo su „Logitech USB Headset H530“ pradžia ® Lietuvių...
  • Página 151 Darbo su „Logitech USB Headset H530“ pradžia ® „Logitech®“ logotipas ausinių dešinėje yra mikrofono nutildymo mygtukas. Kai šis mygtukas paspaudžiamas, užsidega raudona mikrofono lemputė, nurodanti, kad mikrofonas yra nutildytas. Lietuvių...
  • Página 152 Darbo su „Logitech USB Headset H530“ pradžia ® Ausinės turi tris garso valdiklius, kuriais galite nedelsdami optimizuoti garso lygį: pokalbiams kompiuteriu žaidimams muzikai / bendrajai paskirčiai Lietuvių...
  • Página 153 Daugiau informacijos apie trikčių šalinimą rasite apsilankę adresu www.logitech.com. Pastaba: „Logitech® USB Headset H530“ suteikia galimybę naudotis ultraplačiajuosčiu garsu. Norėdami naudotis ultraplačiajuosčiu garsu, turite turėti „Logitech Vid™“, „Skype® 4.0“ arba naujesnę jos versiją, skirtą „Windows®“, ir „Skype 2.8“ arba naujesnę jos versiją, skirtą „Mac®“. Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite adresu www.logitech.com/superwidebandaudio.
  • Página 154 Darbo su „Logitech USB Headset H530“ pradžia ® Ką manote? Skirkite mums minutėlę ir pasakykite. Dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį.* www.logitech.com/ithink * Čia pateikiamas angliškas klientų apklausos pavyzdys. „Logitech“ svetaine galite naudotis daugeliu kalbų. Lietuvių...
  • Página 155 Prvi koraci sa slušalicama Logitech USB Headset H530 ® Hrvatski...
  • Página 156 Prvi koraci sa slušalicama Logitech USB Headset H530 ® Hrvatski...
  • Página 157 Prvi koraci sa slušalicama Logitech USB Headset H530 ® Hrvatski...
  • Página 158 Prvi koraci sa slušalicama Logitech USB Headset H530 ® Hrvatski...
  • Página 159 Prvi koraci sa slušalicama Logitech USB Headset H530 ® Logotip Logitech® na desnoj slušalici tipka je za isključivanje mikrofona. Kada je aktivirate, na mikrofonu će zasvijetliti crvena žaruljica, što pokazuje da je mikrofon isključen. Hrvatski...
  • Página 160 Prvi koraci sa slušalicama Logitech USB Headset H530 ® Na slušalicama postoje tri kontrole za zvuk koje omogućuju trenutačno optimiziranje performansi zvuka za aktivnost kojom se bavite. Računalni pozivi Igre Glazba / opća namjena Hrvatski...
  • Página 161 Dodatne savjete za otklanjanje poteškoća potražite na web-mjestu www.logitech.com. Napomena: USB slušalice Logitech® H530 podržavaju zvuk superširoke propusnosti. Da biste koristili zvuk superširoke propusnosti, morate imati Logitech Vid™ i Skype® 4.0 za Windows® ili noviji, odnosno Skype 2.8 za Mac® ili noviji. Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.logitech.com/superwidebandaudio.
  • Página 162 USB Headset H530 ® Što mislite? Odvojite nekoliko minuta i recite nam svoje mišljenje. Zahvaljujemo vam na kupnji našeg proizvoda.* www.logitech.com/ithink * Ovdje prikazana ogledna anketa za korisnike na engleskom je jeziku. Logitech na svojem web-mjestu podržava mnoge jezike. Hrvatski...
  • Página 163 Prvi koraci uz Logitech USB Headset H530 ® Srpski...
  • Página 164 Prvi koraci uz Logitech USB Headset H530 ® Srpski...
  • Página 165 Prvi koraci uz Logitech USB Headset H530 ® Srpski...
  • Página 166 Prvi koraci uz Logitech USB Headset H530 ® Srpski...
  • Página 167 Prvi koraci uz Logitech USB Headset H530 ® Logitech® logotip na desnoj slušalici je dugme za privremeno isključivanje mikrofona. Kada se aktivira, crveno svetlo na mikrofonu se pali i označava da je mikrofon privremeno isključen. Srpski...
  • Página 168 Prvi koraci uz Logitech USB Headset H530 ® Slušalica ima tri kontrole na uhu koje trenutno optimizuju performanse zvuka za vašu aktivnost. Pozivi preko računara Igre Muzika/opšta namena Srpski...
  • Página 169 Više saveta za rešavanje problema potražite na lokaciji www.logitech.com. Napomena: Logitech® USB Headset H530 uključuje super wideband zvuk. Da biste koristili super wideband zvuk, morate imati Logitech Vid™, Skype® 4.0 za Windows® ili noviji i Skype 2.8 for Mac® ili noviji. Za više informacija posetite lokaciju www.logitech.com/superwidebandaudio.
  • Página 170 USB Headset H530 ® Šta vi mislite? Odvojite malo vremena da nam saopštite. Hvala vam što ste kupili naš proizvod.* www.logitech.com/ithink * Uzorak ankete korisnika prikazan ovde je na engleskom jeziku. Logitech na svojoj Veb lokaciji podržava veliki broj jezika. Srpski...
  • Página 171 Uvod v delo s slušalkami Logitech USB Headset H530 ® Slovenščina...
  • Página 172 Uvod v delo s slušalkami Logitech USB Headset H530 ® Slovenščina...
  • Página 173 Uvod v delo s slušalkami Logitech USB Headset H530 ® Slovenščina...
  • Página 174 Uvod v delo s slušalkami Logitech USB Headset H530 ® Slovenščina...
  • Página 175 Uvod v delo s slušalkami Logitech USB Headset H530 ® Logotip družbe Logitech® na desni slušalki je gumb za izklop mikrofona. Če ga aktivirate, na mikrofonu sveti rdeča lučka, kar pomeni, da je mikrofon izklopljen. Slovenščina...
  • Página 176 Uvod v delo s slušalkami Logitech USB Headset H530 ® Slušalke so opremljene s tremi zvočnimi kontrolniki pri ušesu, s katerimi lahko takoj kar najbolj prilagodite zvok glede na svojo dejavnost. Klicanje iz računalnika Igranje iger Glasba/Splošna raba Slovenščina...
  • Página 177 Več namigov za odpravljanje težav najdete na spletnem mestu www.logitech.com. Opomba: Slušalke Logitech® USB Headset H530 ponujajo odličen širokopasovni zvok. Če želite dobiti odličen širokopasovni zvok, potrebujete Logitech Vid™, Skype® 4.0 za Windows® ali novejše ter Skype 2.8 za Mac® ali novejši. Če želite več informacij, obiščite spletno mesto www.logitech.com/superwidebandaudio.
  • Página 178 USB Headset H530 ® Kaj mislite? Vzemite si minuto, da nam poveste. Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka.* www.logitech.com/ithink * Vzorec Customer Survey (Anketa strank), ki je prikazan, je v angleščini. Logitech na svojem spletnem mestu podpira številne jezike. Slovenščina...
  • Página 179 Začíname používať slúchadlá s mikrofónom USB Logitech USB Headset H530 ® Slovenčina...
  • Página 180 Začíname používať slúchadlá s mikrofónom USB Logitech USB Headset H530 ® Slovenčina...
  • Página 181 Začíname používať slúchadlá s mikrofónom USB Logitech USB Headset H530 ® Slovenčina...
  • Página 182 Začíname používať slúchadlá s mikrofónom USB Logitech USB Headset H530 ® Slovenčina...
  • Página 183 Začíname používať slúchadlá s mikrofónom USB Logitech USB Headset H530 ® Logo spoločnosti Logitech® na pravom slúchadle je tlačidlom na stlmenie mikrofónu. Po aktivácii sa rozsvieti červené svetlo na mikrofóne. Indikuje, že mikrofón je stlmený. Slovenčina...
  • Página 184 Začíname používať slúchadlá s mikrofónom USB Logitech USB Headset H530 ® Slúchadlá s mikrofónom obsahujú tri ovládacie prvky zvuku na ušnej časti, pomocou ktorých môžete okamžite optimalizovať kvalitu zvuku pri každej činnosti. Telefonovanie prostredníctvom počítača Hudba/všeobecné používanie Slovenčina...
  • Página 185 USB na počítači. Ďalšie tipy pre riešenie problémov získate na lokalite www.logitech.com. Poznámka: Slúchadlá s mikrofónom USB Logitech® USB Headset H530 ponúkajú ultraširokopásmový zvuk. Ak chcete širokopásmový zvuk použiť, potrebujete softvér Logitech Vid™, Skype®...
  • Página 186 Čo si myslíte? Venujte nám chvíľu času a povedzte nám to. Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu.* www.logitech.com/ithink * Ukážka Prieskumu zákazníkov uvedená na tomto mieste je v angličtine. Na svojej webovej lokalite podporuje spoločnosť Logitech aj mnohé iné jazyky. Slovenčina...
  • Página 187 Noţiuni de bază pentru căştile Logitech USB Headset H530 ® Română...
  • Página 188 Noţiuni de bază pentru căştile Logitech USB Headset H530 ® Română...
  • Página 189 Noţiuni de bază pentru căştile Logitech USB Headset H530 ® Română...
  • Página 190 Noţiuni de bază pentru căştile Logitech USB Headset H530 ® Română...
  • Página 191 Noţiuni de bază pentru căştile Logitech USB Headset H530 ® Logo-ul Logitech® de pe casca dreaptă este butonul pentru oprirea microfonului. Dacă apăsaţi acest buton, indicatorul luminos roşu de pe microfon se va aprinde pentru a indica faptul că microfonul este dezactivat.
  • Página 192 Noţiuni de bază pentru căştile Logitech USB Headset H530 ® Căştile dvs. dispun de trei controale audio pe cască pentru optimizarea instantanee a performanţei audio a activităţii dvs. Apelare de pe computer Jocuri Muzică/Utilizare generală Română...
  • Página 193 Accesaţi www.logitech.com pentru a obţine mai multe sfaturi privind depanarea. Notă: Cu căştile Logitech® USB Headset H530, puteţi să vă bucuraţi de conţinut audio pe bandă superlargă. Pentru a utiliza conţinutul audio pe bandă superlargă, aveţi nevoie de Logitech Vid™, Skype®...
  • Página 194 USB Headset H530 ® Ce părere aveţi? Acordaţi-ne un minut pentru a ne spune. Vă mulţumim pentru achiziţionarea produsului nostru.* www.logitech.com/ithink * Exemplul de Sondaj pentru clienţi afişat aici este în limba engleză. Site-ul Web Logitech oferă suport pentru multe limbi. Română...
  • Página 195 Започване на работа с Logitech USB Headset H530 ® Български...
  • Página 196 Започване на работа с Logitech USB Headset H530 ® Български...
  • Página 197 Започване на работа с Logitech USB Headset H530 ® Български...
  • Página 198 Започване на работа с Logitech USB Headset H530 ® Български...
  • Página 199 Започване на работа с Logitech USB Headset H530 ® Емблемата на Logitech® на дясната слушалка е бутонът за деактивиране на микрофона. Когато е активиран, червената светлина на микрофона ще свети в знак, че микрофонът е деактивиран. Български...
  • Página 200 Започване на работа с Logitech USB Headset H530 ® Слушалките ви имат три звукови контроли на ухото, които могат моментално да оптимизират качеството на звука според извършваната дейност. Разговори чрез компютър Игри Музика / обща употреба Български...
  • Página 201 За повече съвети за отстраняване на неизправности отидете в www.logitech.com. Забележка: Вашите слушалки Logitech® USB Headset H530 се отличават със свръх-широкочестотен звук. За да използвате свръх-широкочестотен звук, трябва да имате Logitech Vid™, Skype® 4.0 за Windows® или по-нова версия и Skype 2.8 за Mac® или по-нова версия. За още информация посетете...
  • Página 202 USB Headset H530 ® Какво мислите? Моля, отделете няколко минути, за да ни кажете. Благодарим ви, че закупихте нашия продукт.* www.logitech.com/ithink * Показаната тук примерна Анкета сред клиентите е на английски език. Logitech поддържа много езици в сайта си. Български...
  • Página 203 Початок роботи з гарнітурою Logitech USB Headset H530 ® 203 Українська...
  • Página 204 Початок роботи з гарнітурою Logitech USB Headset H530 ® 204 Українська...
  • Página 205 Початок роботи з гарнітурою Logitech USB Headset H530 ® 205 Українська...
  • Página 206 Початок роботи з гарнітурою Logitech USB Headset H530 ® 206 Українська...
  • Página 207 Початок роботи з гарнітурою Logitech USB Headset H530 ® Логотип Logitech® на правому навушнику – кнопка вимкнення звуку мікрофона. Після активації червоний індикатор на мікрофоні буде світитися, що свідчить про вимкнення звуку мікрофона. 207 Українська...
  • Página 208 Початок роботи з гарнітурою Logitech USB Headset H530 ® Гарнітура має три регулятори звуку, що дозволяє одразу оптимізувати відтворення звуку. Інтернет-дзвінки Ігри Музика/загальне призначення 208 Українська...
  • Página 209 Для найкращого звучання під’єднайте гарнітуру безпосередньо до USB-порту на комп’ютері. Щоб отримати додаткові поради з усунення несправностей, відвідайте сайт www.logitech.com. Примітка. Гарнітура Logitech® USB Headset H530 має надширокосмуговий аудіомодуль. Для використання надширокосмугового аудіомодуля потрібні: Logitech Vid™, Skype® 4.0 для Windows® або більш пізня версія та Skype 2.8 для Mac® або більш пізня версія. Щоб отримати додаткову інформацію, відвідайте...
  • Página 210 Початок роботи з гарнітурою Logitech USB Headset H530 ® Ваші міркування Будь ласка, повідомте нам. Дякуємо за покупку нашого продукту.* www.logitech.com/ithink * Зразок опитування користувачів наведено англійською мовою. Веб-сайт Logitech доступний багатьма мовами. 210 Українська...
  • Página 211 Logitech USB Headset H530'u kullanmaya başlarken ® Türkçe...
  • Página 212 Logitech USB Headset H530'u kullanmaya başlarken ® Türkçe...
  • Página 213 Logitech USB Headset H530'u kullanmaya başlarken ® Türkçe...
  • Página 214 Logitech USB Headset H530'u kullanmaya başlarken ® Türkçe...
  • Página 215 Logitech USB Headset H530'u kullanmaya başlarken ® Sağ kulaklıktaki Logitech® logosu mikrofon sesini kapatma düğmesidir. Etkinleştirildiğinde, mikrofonda kırmızı ışık yanarak mikrofonun sessize alındığını gösterir. Türkçe...
  • Página 216 Logitech USB Headset H530'u kullanmaya başlarken ® Kulaklığınızda, etkinliğinizin ses performansını anında iyileştirebilen üç adet kulak üzeri ses denetimi vardır. PC Araması Oyun Müzik/Genel Amaçlı Kullanım Türkçe...
  • Página 217 USB bağlantı noktasına takın. Daha fazla sorun giderme ipucu için www.logitech.com adresini ziyaret edin. Not: Logitech® USB Headset H530'unuzda süper geniş bant ses özelliği vardır. Süper geniş bant sesi kullanabilmek için, Logitech Vid™, Windows® için Skype® 4.0 veya sonraki sürümü...
  • Página 218 Logitech USB Headset H530'u kullanmaya başlarken ® Ne düşünüyorsunuz? Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak düşüncelerinizi bizimle paylaşın. Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkürler.* www.logitech.com/ithink * Burada gösterilen Müşteri Anketi örneği İngilizcedir. Logitech bu web sitesinde birçok dili desteklemektedir. Türkçe...
  • Página 219 Logitech USB Headset H530 ®...
  • Página 220 Logitech USB Headset H530 ®...
  • Página 221 Logitech USB Headset H530 ®...
  • Página 222 Logitech USB Headset H530 ®...
  • Página 223 Logitech USB Headset H530 ®...
  • Página 224 Logitech USB Headset H530 ®...
  • Página 225 Logitech USB Headset H530 ®...
  • Página 226 Logitech USB Headset H530 ®...
  • Página 227 Getting started with Logitech USB Headset H530 ® 00800 44 882 5862 +353-(0)1 524 50 80 00800 441 17 19 +1-866-934-5644...
  • Página 228 © 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.