Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LET509
101490S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Songmics VASAGLE LET509

  • Página 1 LET509 101490S...
  • Página 2 General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Ÿ...
  • Página 3 Wischen Sie verschüttetes Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Produkt sofort mit einem trockenen Tuch ab. Ÿ Das Produkt darf nicht mit scharfen Gegenständen oder aggressiven chemischen Substanzen in Kontakt kommen, da es ansonsten zu Beschädigungen der Ÿ Oberfläche kommen könnte. Nutzen Sie das Produkt bitte auf einem ebenen, festen Boden.
  • Página 4 Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Il prodotto deve essere assemblato e utilizzato in conformità alle disposizioni del manuale. Lesioni Ÿ personali e/o danni al prodotto possono verificarsi se i prodotti vengono utilizzati al di fuori degli scopi previsti e/o se i prodotti sono stati cambiati/modificati dal loro design originale.
  • Página 5 Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken. Ÿ Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven. Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer informatie of hulp nodig hebt. Ÿ...
  • Página 6 Ogólne Porady Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt. Ÿ Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności. Ÿ Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej Ÿ...
  • Página 7 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 3 × 3 × 3...
  • Página 8 × 3 × 3 × 2 × 3...
  • Página 9 × 8 × 12 × 4 × 12 × 30 × 8 × 3 × 16...
  • Página 10 × 1 × 1 × 4 × 1...
  • Página 11 Tips/Hinweise/Notes/Suggerimenti/Sugerencias If there is any damage after unpacking or you have any questions during assembly, please feel free to contact us at Ÿ your earliest convenience. Our customer care team provides professional returns or exchanges as well as assembly guidance. Wenn Sie nach dem Auspacken feststellen, dass das Produkt Schäden aufweist, oder wenn bei der Montage Fragen Ÿ...
  • Página 12 Tools Required: Bolt Bolzen Boulon Bullone Perno Adjust connecting piece direction until it is properly lined up Insert bolt when connecting piece direction is properly with the hole. lined up. Connecting piece Verbindungsbeschlag Stellen Sie den Verbindungsbeschlag so ein, dass er wie im Bild Setzen Sie erst dann den Bolzen ein gezeigt ausgerichtet ist Pièce de raccord...
  • Página 14 CL and CR are stencil printed on the guide rail. × 18 × 4...
  • Página 15 × 4 × 4...
  • Página 16 × 4 × 4 Before attaching the back panel, make sure that the angle of part C and part D is 90°. Ÿ Stellen Sie sicher, dass hier ein 90° Winkel besteht, bevor Sie die Rückwand anbringen. Ÿ Avant d’assembler les panneaux arrières, vérifiez que l’angle comme indiqué sur le schéma soit de 90°. Ÿ...
  • Página 17 Apart from the back board, the other wooden boards don’t come with screw holes. The installation of the back board requires 2 people Ÿ to insert the screws from the holes of back board into the frame of other boards with screwdriver directly. Bitte beachten Sie, dass nur die Rückwandplatte mit Schraubenlöchern versehen ist, die Rückseite der anderen Holzplatten nicht.
  • Página 18 × 4 × 4 × 4...
  • Página 19 DL and DR are stencil printed on the guide rail. × 3 × 4 DL and DR are stencil printed on the guide rail. × 3 × 4...
  • Página 20 × 3 × 3 × 4...
  • Página 21 × 3 × 3 × 4...
  • Página 22 × 3...
  • Página 23 Version QM:1.0 EUZIEL International GmbH Stand:03.12.2020...