e
f
S
e
PUSH
f
APPUYER
S
EMPUJAR
e
f
S
5
e
• Push down on the upper rails, near each leg to "snap"
into place.
• Pull up on the upper rails to be sure they are secure.
f
• Appuyer sur les traverses supérieures, près de chaque
patte pour les emboîter.
• Tirer sur les traverses supérieures pour s'assurer qu'elles
sont solidement fixées.
S
•Empujar las barandillas superiores para abajo, cerca de
cada pata, para encajarlas en su lugar.
• Jalar las barandillas superiores para arriba para asegurarse
de que están seguras.
e Assembly f Assemblage S Montaje
PUSH
APPUYER
EMPUJAR
e
PUSH
f
APPUYER
S
EMPUJAR
PUSH
APPUYER
EMPUJAR
e
Seat Base
f
Base du siège
S
Base de la silla
6
e
• Slide the seat base onto the tracks on the upper rails.
Hint: The seat base is designed to slide onto only one end of the
tracks on the upper rails. If the seat base does not seem to fit onto
the tracks, try the other end.
f
• Glisser la base du siège sur les rails des traverses
supérieures.
Remarque : La base du siège est conçue pour glisser seulement
d'un côté des rails des traverses supérieures. Si la base du siège ne
semble pas pouvoir glisser sur les rails, retourner la base du siège
S
et réessayer.
S
• Ajustar la base de la silla en los rieles de las barandillas
superiores.
Consejo: la base de la silla está diseñada para ajustarse en solo
un lado de los rieles de las barandillas superiores. Si la base de la
silla no se ajusta en los rieles, tratar el otro lado.
6
e
Tracks
f
Rails
S
Rieles