PARA ESCUCHAR UN CASSETTE
1. Deslice el interruptor de función [RADIO-TAPE (OFF)-CD] hasta la posición TAPE (OFF).
para abrir la pletina del cassette e introduzca un cassette (cinta hacia arriba) en el compartimento. Cierre después
2. Pulse
la tapa de la pletina.
para comenzar la reproducción y ajuste el volumen.
3. Pulse
para avanzar o
para rebobinar su cinta.
4. Pulse
5. Pulse
para interrumpir la reproducción de la cinta momentáneamente y
. Pulse una segunda vez para poder recuperar su cassette.
6. Para detener la reproducción, pulse
GRABACIÓN DE LA RADIO
para abrir la tapa del portacasetes e introduzca una cinta virgen (TAPE) estándar en el compartimento para casetes.
1. Pulse
2. Siga los pasos 1 a 3 de la sección "PARA ESCUCHAR LA RADIO".
a la vez para comenzar la grabación.
3. Pulse RECORD
y
4. Para interrumpir momentáneamente la grabación, pulse
5. Para detener la grabación, pulse
.
6. Para escuchar su grabación, deslice el interruptor de función [RADIO-TAPE (OFF)-CD] hasta la posición TAPE (OFF), pulse
para rebobinar la cinta y buscar su grabación. Pulse
GRABACIÓN DE CD
1. Deslice el interruptor de función [RADIO-TAPE (OFF)-CD] hasta la posición CD.
2. Introduzca un CD-MP3 en el compartimento para CDs.
3. Pulse el botón SKIP+ o SKIP- para seleccionar la pista que desee. Pulse PLAY/PAUSE
a la vez para comenzar la grabación.
4. Pulse
y
5. Para interrumpir momentáneamente la grabación, pulse
6. Para detener la grabación, pulse
.
7. Para escuchar su grabación, deslice el interruptor de función [RADIO-TAPE (OFF)-CD] hasta la posición TAPE (OFF), pulse
para rebobinar la cinta y buscar su grabación. Pulse
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ALIMENTACIÓN:
CA 230V
50Hz
DC: 9V
6 x 1,5 V type UM-2/R14/ 'C'
Cobertura de frecuencias de RADIO
FM: 88 - 108 MHz
AM: 540 - 1600 kHz
SECCIÓN DE CASETE
VELOCIDAD DE LA CINTA: 4,75 CM / SEG.
RESPUESTA DE FRECUENCIA: 125 Hz - 8 kHz
SECCIÓN DE DISCO COMPACTO
LECTURA ÓPTICA: 3 - RAYO LÁSER
RESPUESTA DE FRECUENCIA: 100 Hz - 16 kHz
MANTENIMIENTO
Limpieza
ATENCIÓN: Desconecte este aparato de toda fuente de alimentación antes de limpiarlo.
- Utilice un paño suave, limpio y seco. Limpie regularmente los orificios de ventilación de la parte trasera del aparato y de los
laterales.
- El uso de disolventes o productos abrasivos o a base de alcohol puede dañar el aparato.
- Si un objeto o un líquido penetra en el aparato, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con personal técnico
cualificado.
Notas relativas a los disco
* No utilice discos con formas especiales (octogonales, en forma de corazón, etc.), ya que podrían ocasionar un fallo en el
funcionamiento del aparato.
* No introduzca más de un disco en el compartimento.
* No intente abrir el compartimento del disco durante la reproducción.
* No toque la lente del reproductor; si lo hace, podría producirse un fallo en el funcionamiento del aparato.
* Un disco cuya superficie esté rayada, contenga polvo o huellas puede ocasionar fallos en el funcionamiento del aparato. Antes de
comenzar la reproducción, limpie el disco con un paño limpio. Para ello, frótelo desde el centro hacia los bordes. No guarde los
discos en lugares con temperaturas elevadas o una humedad considerable; podrían deformarse. Una vez que haya escuchado
el disco, guárdelo en su estuche.
Nota importante
Retire el disco del compartimento cuando transporte el aparato.
Para evitar la distensión
Si la cinta del cassette no estuviera tensa, aunque solo fuera un poco, esta podría rayarse, o incluso peor, la cinta podría partirse.
Si notara que la cinta se hubiera aflojado, utilice un lápiz para tensarla antes de introducirla en la pletina.
RKD-3682 IB MUSE 001 REV0.indd 11
de nuevo para reanudarla.
, y de nuevo
para reanudarla.
para escucharla.
para reproducir la pista seleccionada.
. Para reanudarla, pulse de nuevo
.
para escucharla.
ES - 3
CINTAS DE CASSETTE
Para evitar borrarlas accidentalmente, parta las lengüeta de plástico del cassette con un destornillador u otro objeto puntiagudo
después de la grabación. Para volver a grabar en la cinta, cubra el orificio dejado por la lengüeta partida con cinta adhesiva, etc.
PARA LIMPIAR LOS CABEZALES Y ELEMENTOS DE LA CINTA
Cada 10 horas de uso, limpie los cabezales de grabación y reproducción, rodillo de arrastre y cabrestante. Use un bastoncillo de
algodón ligeramente humedecido en líquido limpiador o alcohol desnaturalizado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el aparato. En el interior de este aparato
no existe ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Para cualquier operación de mantenimiento y
reparación, póngase en contacto con personal técnico cualificado.
El símbolo del rayo con una flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso
en el interior del aparato.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de importantes instrucciones
de funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO
A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
ATENCIÓN: Radiación láser invisible en caso de apertura o fallo de los cierres de seguridad. Evite la exposición al láser. Producto
láser de clase 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
ETIQUETA DE ADVERTENCIA INFORMANDO SOBRE RADIACIÓN
Esta etiqueta es adherida en el interior de la unidad, como se muestra en la ilustración, para advertirle sobre medidas
adicionales en la unidad. El equipo contiene rayos de radiación láser según lo dispuesto por el límite de un producto
láser de clase 1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Limpie el aparato con un paño húmedo (pero no mojado). No utilice disolventes ni detergentes.
2. Evite exponer el aparato a la luz directa del sol o colocarlo en lugares calientes, húmedos o polvorientos.
3. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor y de interferencias eléctricas tales como lámparas fluorescentes o motores.
4. Si se producen cortes durante la reproducción de un CD, o si el disco no se reproduce del todo, puede que deba limpiar la
superficie de reproducción. Antes de reproducirlo, limpie el disco frotándolo desde el centro hacia los bordes con un paño limpio.
5. Para garantizar una ventilación adecuada del aparato, no obstruya los orificios de ventilación. Deje libre un espacio de, al menos,
5 cm alrededor del aparato para garantizar una buena ventilación.
6. Respete el medio ambiente cuando se deshaga de las pilas usadas. Utilice este aparato sólo en climas templados.
7. La placa de identificación se encuentra en la parte posterior del aparato.
8. Puede que tenga que desenchufar el aparato de la fuente de alimentación durante unos instantes en caso de que esté sometido
a una punta de tensión.
9. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no desmonte el aparato ni lo exponga a la lluvia o la humedad.
10. Para cortar por completo la alimentación del aparato, desenchúfelo de la toma de corriente.
11. No exponga las pilas a temperaturas demasiado altas, como las producidas por la exposición directa a los rayos del sol, al fuego
o a otras fuentes de calor.
12. No tire las pilas al fuego.
13. No coloque objetos con líquido, como un jarrón, encima o cerca del aparato.
14. No coloque velas encendidas cerca o encima del aparato.
Si en un futuro desea deshacerse de este aparato, recuerde que los productos eléctricos no deben tirarse junto a los
desechos domésticos. Deposítelo en centros de reciclaje adecuados. Póngase en contacto con las autoridades locales o
con el vendedor del producto para obtener más información al respecto. (Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos)
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
ES - 4
2015/5/5 18:19:58