Descargar Imprimir esta página
WAGNER TempSpray-H426 Manual De Instrucciones
WAGNER TempSpray-H426 Manual De Instrucciones

WAGNER TempSpray-H426 Manual De Instrucciones

Manguera de alta presión con calefacción para pintura al duco

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manguera de alta presión con
calefacción para pintura al duco
Tubo essibile ad alta pressione di
riscaldamento per la verniciatura a
spruzzo
Opvarmet højtryksslange til
malesprøjter
Uppvärmd högtrycksslang för
färgsprutning
TempSpray-H126
TempSpray-H226
TempSpray-H326
TempSpray-H426
TempSpray-H426
2312 560
04/ 2013
- E-
- I -
- DK - Driftsvejledning
- S -
TempSpray-H126
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
TempSpray-H226/ TempSpray-H326
2
29
57
82

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WAGNER TempSpray-H426

  • Página 1 - I - Istruzioni per l'uso riscaldamento per la verniciatura a spruzzo - DK - Driftsvejledning Opvarmet højtryksslange til malesprøjter - S - Bruksanvisning Uppvärmd högtrycksslang för färgsprutning TempSpray-H126 TempSpray-H226 TempSpray-H326 TempSpray-H226/ TempSpray-H326 TempSpray-H426 TempSpray-H426 TempSpray-H126 2312 560 04/ 2013...
  • Página 2 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 Traducción del manual de instrucciones original ¡Advertencia! Observe las normas de seguridad para su equipo Airless Asegurarse siempre que la manguera con calefacción está puesta a tierra. La construcción del equipo no está protegida contra explosiones -> prestar atención al utilizar materiales in amables Antes de cada puesta en servicio se observarán los siguientes puntos conforme al manual de instrucciones:...
  • Página 3 Lista de piezas de recambio manguera con Datos técnicos TempSpray-H226 _________________9 calefacción TempSpray-H126 / -H426 ___________ 26 Datos técnicos TempSpray-H126 _______________ 10 Datos técnicos TempSpray-H426 _______________ 10 Comprobación del equipo __________________________ 27 PUESTA EN SERVICIO _______________________ 11 Indicación importante respecto a la garantía del...
  • Página 4 INF ≤ 30 mA. bres incandescentes, super cies calientes, etc. En el programa de accesorios WAGNER en- cuentra dispositivos eléctricos de protección personal móvil, que usted puede también utilizar con otros equipos eléctricos.
  • Página 5 No pulverizar nunca el equipo con de- Las mangueras con calefacción TempSpray-H326, TempSpray- tergente o vapor detergente de alta presión. H226 TempSpray-H126 y TempSpray-H426 se han planeado como accesorios para equipos de pulverización Airless con presiones de trabajo que no estén por encima de la presión...
  • Página 6 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 SINOPSIS DE APLICACIÓN En algunos equipos Airless con mando elec- consultarse con la empresa WAGNER, dado que la durabilidad trónico, el funcionamiento puede ser de - y también la seguridad del equipo pueden disminuir con ello.
  • Página 7 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO FIGURAS EXPLICATIVAS TempSpray - H126/ - H426 Manguera de alta presión Tubo exible Manguera de empalme Cable de conexión Tambor para mangueras Bastidor del tambor para mangueras Rueda de seguridad Caja del regulador Indicador y entorno operativo (display) 10 Unión a rosca (TempSpray-H126/ -H426) 11 Mango telescópico...
  • Página 8 Sacar el perno de encastre (Pos.1) de ambos lados de la lanza. Los pernos de encastre pueden jarse en esta posición con una TempSpray-H426: pequeña vuelta (a izquierda o derecha). Sacar la lanza y a ojar A ser posible, vaciar la manguera de alta presión para reducir de nuevo el perno de encastre.
  • Página 9 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DATOS TÉCNICOS TEMPSPRAY H326 DATOS TÉCNICOS TEMPSPRAY H226 Tensión: 230 voltios ~, 50 - 60 Hz Tensión: 230 voltios ~, 50 - 60 Hz Puesta de fusibles: 16 A Puesta de fusibles: 16 A Cable de conexión: 6 m longitud, 3x1,5 mm...
  • Página 10 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DATOS TÉCNICOS TEMPSPRAY H126 DATOS TÉCNICOS TEMPSPRAY H426 Tensión: 230 voltios ~, 50 - 60 Hz Tensión: 230 voltios ~, 50 - 60 Hz Puesta de fusibles: 16 A Puesta de fusibles: 16 A Cable de conexión: 4 m longitud, 3x1,5 mm...
  • Página 11 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 PUESTA EN SERVICIO PUESTA EN SERVICIO Al desenroscar la manguera de alta presión, contrarretener con llave el empalme de man- guera. TEMPSPRAY H326 Y TEMPSPRAY H226 1. Colocar el tambor para mangueras cerca del equipo Airless.
  • Página 12 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 PUESTA EN SERVICIO 4.2.1 TEMPSPRAY H126 Y TEMPSPRAY H426 CONEXIÓN A LA RED DE ALIMENTACIÓN 1. Montar la caja del regulador (1) en el empalme de man- La conexión debe realizarse siempre a través guera del equipo Airless, alineando la caja de manera que de una caja de enchufe con contacto protec- pueda manejarse bien, sin obstruir las entradas importan-...
  • Página 13 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 PUESTA EN SERVICIO CONEXIÓN Esto ocurre a n de evitar un sobrecalentamiento no inten- cionado de un material de recubrimiento eventualmente de- Conectar el regulador de calefacción a la red eléctrica. En la licado. ventana indicadora (A) aparece OFF para señalizar la disposi- ción para el funcionamiento.
  • Página 14 En mangueras de alta presión viejas aumenta disolventes. Limpiar el exterior únicamente el riesgo de defectos. con un paño empapado. Wagner recomienda sustituir la manguera de alta presión al cabo de 6 años. Por razones de funcionamiento, seguridad y Los recipientes de disolvente (excepto para duración, emplear únicamente mangueras...
  • Página 15 Controles a intervalos regulares 1. Las tuercas tapón deben girar libremente. La conductivi- dad inferior a 1 megohmio (TempSpray-H326,TempSpray- H226 y TempSpray-H426) o menor a 2 ohmios (TempS- pray-H126) debe estar presente a través de toda la longi- tud. 2. Comprobación del estado del conductor calefactor Para este n, pulsar simultáneamente y mantener pulsa-...
  • Página 16 Un cambio de la manguera de alta presión deberá realizar se, a raíz del conductor electrotérmico interior, también sólo a tra- vés del Servicio Técnico WAGNER. El tubo exible en el TempSpray-H326 y el TempSpray-H226 puede cambiarse sin ningún problema.
  • Página 17 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 REPARACIONES EN EL EQUIPO TEMPSPRAY H126/ H426 SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE CONEXIÓN Apagar el equipo. Antes de toda reparación – extraer la clavija de red la caja de enchufe. 1. A ojar la enroscadura de cables (1). 2.
  • Página 18 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍAS CÓDIGO DE ERROR INDICADO CAUSA POSIBLE MEDIDAS PARA ELIMINACIÓN DE LA AVERÍA Err0 Corriente de defecto sobrepasada (aprox. Consulte al Servicio postventa Wagner 33mA) y el relé se desconecta • Aislamiento del conducto calefactor en la manguera defectuoso •...
  • Página 19 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 REPARACIONES EN EL EQUIPO ESQUEMA ELÉCTRICO TEMPSPRAY H326 / H226...
  • Página 20 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 REPARACIONES EN EL EQUIPO ESQUEMA ELÉCTRICO TEMPSPRAY H126 / H426...
  • Página 21 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 10.1 10.2 ACCESORIOS TEMPSPRAY VISTA DE CONJUNTO VERSIONES DE TEMPSPRAY Y SPRAYPACKS POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN Nº DE PED. DENOMINACIÓN 0394 150 Pistola de pulverización AirCoat AC 4600 Pro incluye un cabezal de aire azul (para 2311 659 TempSpray -H126 230V...
  • Página 22 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 10.3 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO TEMPSPRAY H326 / H226 POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN 2311 664 Tapa frontal compl. 9921 902 Arandela de seguridad D6 DIN 6799 (Pos.
  • Página 23 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 44 45 46 49 50 39 40 41 42 43 Cuadro de piezas de recambio TempSpray -H226/-H326...
  • Página 24 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 10.4 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MANGUERA CON CALEFACCIÓN TEMPSPRAY H326 / H226 2312 285 Alambre de calefacción (H226) POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN 2312 115 Alambre de calefacción (H326) 2308 887 Tubuladura doble 2312 111...
  • Página 25 9950 244 Regleta de bornes (cuádruple) (2) 2311 171 Guarda de temperatura 9955 041 Boquilla de paso de cables 2312 322 Logotipo Wagner 9902 228 Tornillo alomado para chapa 4,2x9,5 DIN7981 2307 585 Regulador de calefacción unidad de con- trol 230V...
  • Página 26 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 10.6 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MANGUERA CON CALEFACCIÓN TEMPSPRAY H126/ H426 POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN 2313 432 Multiconductor marrón (2) 2313 390 Cápsula (2) 2312 113 Manguera aislante (2) 0344 432 Unión a rosca pequeña (2) 9971 189...
  • Página 27 2. Plazo de garantía y registro Con los accesorios y piezas de recambio originales de WAGNER tiene usted la garantía de que todas las normas de seguridad El plazo de garantía es de 36 meses; en caso de uso industrial o se cumplen.
  • Página 28 4. Exclusión de garantía J. Wagner GmbH No se podrán aceptar reclamaciones bajo garantía Division Professional Finishing para elementos sujetos a un desgaste debido al uso u otro Otto Lilienthal Strasse 18 desgaste natural, así...
  • Página 29 Prima di iniziare qualsiasi lavoro sull'apparecchio e durante ogni pausa di lavoro, osservare le seguenti regole: 1. Scaricare la pressione dall'aerografo e dal tubo essibile ad alta pressione. 2. Proteggere l'aerografo Wagner con la leva situata sul grilletto. 3. Spegnere l'apparecchio. Abbiate cura della sicurezza!
  • Página 30 Dati tecnici TempSpray-H226 __________________ 36 Avvertenza importante sulla responsabilità civile del Dati tecnici TempSpray-H126 __________________ 37 produttore ______________________________________ 54 Dati tecnici TempSpray-H426 __________________ 37 Norme per lo smaltimento __________________________ 54 MESSA IN SERVIZIO ________________________ 38 Dichiarazione di garanzia ___________________________ 54...
  • Página 31 (INF ≤ 30 mA). sente nessun tipo di fonte di accensione, ad esempio amme libere, fumare sigarette, si- Nel programma di accessori WAGNER si tro- gari, pipe, scintille, li incandescenti, super ci vano dispositivi elettrici mobili di protezione ad alta temperatura, ecc.
  • Página 32 CAMPI DI APPLICAZIONE 1.10 PULIZIA DELL'APPARECCHIO I tubi essibili di riscaldamento TempSpray-H326, TempSpray- H226, TempSpray-H126 e TempSpray-H426 sono previsti come Pericolo di cortocircuito dovuto alla penetra- accessori per apparecchi di verniciatura a spruzzo Airless, la zione di acqua! Non pulire mai l'apparecchio cui pressione di esercizio non superi la pressione nominale dei con unità...
  • Página 33 I valori approssimativi rilevati sono indicati nei dati tecnici di ogni tubo essibile di riscaldamento. La lavorazione di altri materiali di copertura va eseguita solo dopo aver contattato la WAGNER, in quanto la durata ed an- che la sicurezza dell'apparecchio ne potrebbero risentire.
  • Página 34 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO FIGURE ILLUSTRATIVE TempSpray - H126/ - H426 Tubo essibile ad alta pressione Frusta a tubo essibile Pezzo di collegamento del tubo essibile Cavo di rete Tamburo del tubo essibile Telaio del tamburo del tubo essibile Ruota di arresto Scatola del regolatore Pannello di visualizzazione e comando (display)
  • Página 35 Estrarre i perni di arresto (pos. 1) da entrambi i lati del manu- TempSpray-H426: brio. I perni di arresto possono essere bloccati in questa posi- Se è possibile svuotare il essibile ad alta pressione, per ridur- zione ruotandoli leggermente (verso sinistra o verso destra).
  • Página 36 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO DATI TECNICI TEMPSPRAY H326 DATI TECNICI TEMPSPRAY H226 Tensione: 230 Volt AC, 50 - 60 Hz Tensione: 230 Volt AC, 50 - 60 Hz Fusibile necessario: 16 A Fusibile necessario: 16 A Cavo di allacciamento Cavo di allacciamento dell'apparecchio:...
  • Página 37 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO DATI TECNICI TEMPSPRAY H126 DATI TECNICI TEMPSPRAY H426 Tensione: 230 Volt AC, 50 - 60 Hz Tensione: 230 Volt AC, 50 - 60 Hz Fusibile necessario: 16 A Fusibile necessario: 16 A Cavo di allacciamento Cavo di allacciamento dell'apparecchio:...
  • Página 38 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 MESSA IN SERVIZIO MESSA IN SERVIZIO 4.1.1 TEMPSPRAY H326 E TEMPSPRAY H226 ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA La presa di corrente deve essere sempre mu- 1. Collocare il tamburo del tubo essibile vicino all'apparec- nita di un regolare contatto di terra e di un in- chio Airless.
  • Página 39 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 MESSA IN SERVIZIO 4.2.1 TEMPSPRAY H126 E TEMPSPRAY H226 ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA La presa di corrente deve essere sempre mu- 1. Montare la scatola del regolatore (1) sul raccordo del tubo nita di un regolare contatto di terra e di un in- essibile dell'apparecchio Airless e posizionare la scatola terruttore di sicurezza per correnti di guasto in modo da poterla utilizzare bene e da non ostacolare...
  • Página 40 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 MESSA IN SERVIZIO ACCENSIONE Collegare il regolatore di riscaldamento alla rete elettrica. Sul Ciò avviene per evitare il surriscaldamento accidentale di un display (A) appare la scritta OFF ad indicare che l’apparecchio materiale di copertura eventualmente sensibile. è...
  • Página 41 Nei lavaggi senza ugello ridurre la pressione il rischio di danneggiamento. a circa 20 bar. Wagner raccomanda di sostituire il tubo es- sibile una volta trascorsi sei anni. In caso di materiali di copertura diluibili in ac- Per ragioni di funzionalità, sicurezza e durata qua, l'uso di acqua calda migliora la pulizia.
  • Página 42 La resistenza elettrica dell'intero lo deve essere mino- re di 1 megaohm (TempSpray-H326, TempSpray-H226 e TempSpray-H426) o di 2 ohm (TempSpray-H126). 2. Veri ca dello stato del conduttore di riscaldamento Premete e tenete premuto a questo scopo il tasto “START”...
  • Página 43 A causa del conduttore di riscaldamento al suo interno, anche la sostituzione del tubo essibile ad alta pressione deve essere eseguita dal personale di assistenza WAGNER. La frusta a tubo essibile del TempSpray-H326 e - H226 può essere sostituita senza problemi.
  • Página 44 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RIPARAZIONE DELL'APPARECCHIO TEMPSPRAY H126/ H426 SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA Spegnere l'apparecchio. Prima di qualsiasi riparazione – disinserire la spina di rete dalla presa di corrente. 1. Sbloccare il raccordo lettato per cavo (1). 2.
  • Página 45 POSSIBILE CAUSA MISURE DA ADOTTARE PER ELIMINARE VISUALIZZATO L’ANOMALIA Err0 La corrente di guasto è stata superata (ca. 33mA) e il Contattare il Servizio Clienti della Wagner salvavita è scattato: • Isolamento dei conduttori di riscaldamento nel tubo difettosa •...
  • Página 46 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RIPARAZIONE DELL'APPARECCHIO SCHEMA ELETTRICO TEMPSPRAY H326 / H226...
  • Página 47 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RIPARAZIONE DELL'APPARECCHIO SCHEMA ELETTRICO TEMPSPRAY H126 / H426...
  • Página 48 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RICAMBI ED ACCESSORI RICAMBI ED ACCESSORI 10.1 10.2 ACCESSORI TEMPSPRAY PANORAMICA VERSIONI TEMPSPRAY E SPRAYPACK POS. N° ORD. NOME N° ORD. NOME 0394 150 Aerografo AirCoat AC 4600 Pro 2311 659 TempSpray -H126 230V comprensiva di tappo blu per aria (per materiali idrosolubili), supporto e 2311 660...
  • Página 49 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RICAMBI ED ACCESSORI 10.3 ELENCO DEI RICAMBI TEMPSPRAY H326 / H226 POS. N° ORD. NOME POS. N° ORD. NOME 2311 664 Copertura frontale cpl. 2311 153 Asta lettata (Pos. 1-7,33,34,36,38) 2311 148 Tubo cpl. 2311 069 Display 9901 319 Inserto lettato 2307 584 Frontalino regolatore di riscaldamento...
  • Página 50 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RICAMBI ED ACCESSORI 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 44 45 46 49 50 39 40 41 42 43 Figura dei ricambi TempSpray -H226/-H326...
  • Página 51 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RICAMBI ED ACCESSORI 10.4 ELENCO DEI RICAMBI TUBO FLESSIBILE DI RISCALDAMENTO TEMPSPRAY H326 / H226 2312 285 Filo di riscaldamento (H226) POS. N° ORD. NOME 2312 115 Filo di riscaldamento (H326) 2308 887 Raccordo doppio 2312 111 Cavetto marrone (2) 9970 103...
  • Página 52 2311 027 Parte laterale destra 2311 028 Parte laterale sinistra 2311 171 Termostato 9950 244 Morsettiera (4 posti) (2) 2312 322 Logo Wagner 9955 041 Manicotto passacavi 2307 585 Organo di comando regolatore di riscalda- 9902 228 Vite mordente per lamiera 4,2x9,5 DIN7981...
  • Página 53 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RICAMBI ED ACCESSORI 10.6 ELENCO DEI RICAMBI TUBO FLESSIBILE DI RISCALDAMENTO TEMPSPRAY H126/ H426 POS. N° ORD. NOME 2313 432 Cavetto marrone (2) 2313 390 Bussola (2) 2312 113 Tubetto isolante (2) 0344 432 Elemento lettato piccolo (2) 9971 189 O-ring (2)
  • Página 54 2. Durata della garanzia e registrazione Con gli accessori ed i ricambi originali WAGNER si ha la garan- zia del rispetto di tutte le norme di sicurezza. Il periodo di garanzia è di 36 mesi, in caso di uso industriale o di uso che comporta pari sollecitazioni, come in particolare il funzionamento durante più...
  • Página 55 In caso di difetti degli apparecchi che sono stati provocati dall’utilizzo di accessori, componenti integrativi o pezzi di ricambio che non sono pezzi originali Wagner. Prodotti in cui sono state effettuate modifiche o integrazioni.
  • Página 56 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 Oversættelse af den originale driftsvejledning Advarsel! Følg sikkerhedsanvisningerne til dit Airless-apparat Sørg altid for, at varmeslangen har jordtilslutning. Apparatet er ikke i en eksplosionsbeskyttet udførelse -> Vær forsigtig ved brug af brændbare materialer Før hver idrifttagning skal nedenstående punkter følges iht. driftsvejledningen: 1.
  • Página 57 Tekniske data TempSpray-H226 ________________ 63 Vigtig information om produktansvar _________________ 80 Tekniske data TempSpray-H126 ________________ 64 Bortska elsesanvisninger __________________________ 80 Tekniske data TempSpray-H426 ________________ 64 Garantierklæring _________________________________ 80 IDRIFTTAGNING ___________________________ 65 CE - Erklæring ___________________________________ 108 TempSpray-H326 og TempSpray-H226 __________ 65 Europa –...
  • Página 58 Tilslutning til elnettet må kun ske gennem et særligt forsy- ningspunkt med en fejlstrømsanordning med INF ≤ 30 mA. EKSPLOSIONS OG BRANDFARE VED SPRØJTNING SOM FØLGE AF I WAGNER-tilbehørskataloget nder du mobi- ANTÆNDELSESKILDER le elektriske personbeskyttelsesanordninger, som også kan bruges med andre elektriske Der må...
  • Página 59 Anvend ikke varmeslangetromlen, hvis det elektriske tilslut- klædning. ningskabel er defekt. TempSpray-H126 og TempSpray-H426: Monter kun regulatorhuset på en egnet og tilstrækkeligt fast- 1.10 RENGØRING AF APPARATET monteret apparattilslutningsstuds.
  • Página 60 Forarbejdningen af andre coatingmaterialer må kun ske på Varmslangerne TempSpray-H326, TempSpray-H226, Temp- WAGNERs anvisning, da holdbarheden og apparatets sikker- Spray-H126 og TempSpray-H426 er dimensioneret som tilbe- hed kan blive påvirket. hør til Airless-malesprøjteapparater, hvis driftstryk ikke over- Vær opmærksom på Airless-kvaliteten ved de stiger det nominelle tryk i varmeslangerne.
  • Página 61 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 BESKRIVELSE AF APPARATET ENKELTKOMPONENTER TempSpray - H126/ - H426 Højtryksslange Slangestykke Tilslutningsslangestykke Nettilslutningskabel Slangetromle Slangetromle Stophjul Regulatorhus Visnings- og betjeningsover ade (display) 10 Tilslutningsforskruning (TempSpray-H126/-H426) 11 Teleskopgreb 12 Slangeføring med rulle 13 Kabelholder 14 Holdestuds til fastgørelse af slangen under transport TempSpray - H326 / -H226...
  • Página 62 (til venstre eller højre). Tag stangen ud, og frigør låseboltene TempSpray-H426: igen. Træk eller tryk kort på stangen, så låseboltene vender Tøm højtryksslangen så meget som muligt for at reducere tilbage til udgangspositionen og låser.
  • Página 63 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA TEMPSPRAY H326 TEKNISKE DATA TEMPSPRAY H226 Spænding : 230 volt ~, 50 - 60 Hz Spænding: 230 volt ~, 50 - 60 Hz Nødvendig sikring: 16 A Nødvendig sikring: 16 A Nettilslutningskabel: længde 6 m, 3x1,5 mm...
  • Página 64 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA TEMPSPRAY H126 TEKNISKE DATA TEMPSPRAY H426 Spænding: 230 volt ~, 50 - 60 Hz Spænding: 230 volt ~, 50 - 60 Hz Nødvendig sikring: 16 A Nødvendig sikring: 16 A Nettilslutningskabel: længde 4 m, 3x1,5 mm Nettilslutningskabel:...
  • Página 65 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 IDRIFTTAGNING IDRIFTTAGNING 4.1.1 TEMPSPRAY H326 OG EMPSPRAY H226 TILSLUTNING TIL ELNETTET Apparatet skal altid tilsluttes en forskrifts- 1. Anbring slangetromlen i nærheden af Airless-apparatet. mæssigt jordet stikkontakt med fejlstrøms- 2. Løsn slangestykket (1) fra støtterne på rammen, og rul sikring (FI-sikring).
  • Página 66 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 IDRIFTTAGNING 4.2.1 TEMPSPRAY H126 OG TEMPSPRAY H426 TILSLUTNING TIL ELNETTET Apparatet skal altid tilsluttes en forskrifts- 1. Monter regulatorhuset (1) på slangetilslutningen til mæssigt jordet stikkontakt med fejlstrøms- Airless-apparatet, og juster i den forbindelse huset, så det sikring (FI-sikring).
  • Página 67 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 IDRIFTTAGNING TÆND TempSpray - H126/ - H426 Slut varmeregulatoren til strømforsyningen. I vinduet (A) vises OFF for at angive driftstilstanden. Tryk på knappen START (B) for at tænde for varmeregulatoren. Vinduet skifter fra OFF til den forudindstillede temperatur på 40 °C, og varmeprocessen starter.
  • Página 68 Når højtryksslanger bliver gamle, stiger risi- Ved vandbaserede coatingmaterialer forbed- koen for beskadigelser. rer varmt vand rengøringen. Wagner anbefaler at udskifte højtryksslangen I den forbindelse kan varmeslangen tilkobles. efter 6 år. Af hensyn til funktion, sikkerhed og levetid UDVENDIG RENGØRING AF APPARATET anbefales det udelukkende at bruge origi- nale WAGNER-højtryksslanger.
  • Página 69 (Der må kun anvendes en godkendt netledning med be- 1 megaohm (TempSpray-H326, TempSpray-H226 og tegnelsen H07-RNF med stænktæt stik) TempSpray-H426) og 2 ohm (TempSpray-H106) i hele 5. Monter omhyggeligt kunststofafdækningen (undgå at slangens længde. klemme kabler!) 2.
  • Página 70 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 REPARATIONER PÅ APPARATET TEMPSPRAY H126/ H426 UDSKIFT NETTILSLUTNINGSKABLET Sluk for apparatet. Træk altid netstikket ud af stikkontakten før reparation. 1. Løsn kabelforskruningen (1). 2. Fjern afdækningerne (2). 3. Løsn alle re skruer (3), og træk forsigtigt husets venstre side (4) af.
  • Página 71 HJÆLP VED PROBLEMER VIST FEJLKODE MULIG ÅRSAG FORANSTALTNINGER TIL AFHJÆLPNING AF PRO BLEMET Err0 Fejlstrøm overskredet (ca. 33 mA), og relæet Henvend dig til Wagner Service slår fra: • Varmelederisoleringen i slangen beskadi- • Kablet har løsnet sig • Der er trængt vand ind i apparatet...
  • Página 72 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 REPARATIONER PÅ APPARATET ELDIAGRAM TEMPSPRAY H326 / H226...
  • Página 73 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 REPARATIONER PÅ APPARATET EL DIAGRAM TEMPSPRAY H126 / H426...
  • Página 74 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RESERVEDELE OG TILBEHØR RESERVEDELE OG TILBEHØR 10.1 TILBEHØR TEMPSPRAY 10.2 OVERSIGT OVER TEMPSPRAY VERSIONER OG SPRAYPACKS POS. BESTILL. NR. BETEGNELSE 0394 150 AirCoat-sprøjtepistol AC 4600 Pro BESTILL. NR. BETEGNELSE inkl. blå luftkappe (til vandbaserede 2311 659 TempSpray -H126 230V materialer), holder og dyse...
  • Página 75 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RESERVEDELE OG TILBEHØR 10.3 RESERVEDELSLISTE TEMPSPRAY H326 / H226 POS. BESTILL. NR. BETEGNELSE POS. BESTILL. NR. BETEGNELSE 2311 664 Frontdæksel komplet 2311 153 Gevindstang (Pos. 1-7,33,34,36,38) 2311 148 Rør komplet 2311 069 Display 9901 319 Gevindindsats 2307 584 Varmeregulatorens betjeningsdel...
  • Página 76 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RESERVEDELE OG TILBEHØR 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 44 45 46 49 50 39 40 41 42 43 Reservedelsbillede TempSpray -H226/-H326...
  • Página 77 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RESERVEDELE OG TILBEHØR 10.4 RESERVEDELSLISTE VARMESLANGE TEMPSPRAY H326 / H226 2312 285 Varmetråd (H226) POS. BESTILL. NR. BETEGNELSE 2312 115 Varmetråd (H326) 2308 887 Dobbelt studs 2312 111 Leder brun (2) 9970 103 Pakring (2) 2313 390 Sag (2) 0341 464...
  • Página 78 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RESERVEDELE OG TILBEHØR 10.5 RESERVEDELSLISTE TEMPSPRAY H126 / H426 2312 325 Lukkemekanisme (kun H426) POS. BESTILL. NR. BETEGNELSE 9920 103 Skive A6,4 DIN125 (2) (kun H426) 9910 204 Sekskantmøtrik M6 DIN985 (2) 9990 864 Beskyttelseshætte (4) (kun H426) 9905 115...
  • Página 79 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RESERVEDELE OG TILBEHØR 10.6 RESERVEDELSLISTE VARMESLANGE TEMPSPRAY H126/ H426 POS. BESTILL. NR. BETEGNELSE 2313 432 Leder brun (2) 2313 390 Sag (2) 2312 113 Isoleringsslange (2) 0344 432 Forskruning lille (2) 9971 189 O-ring (2) 0344 431 Forskruning (2) 9971 003...
  • Página 80 2. Garantiperiode og registrering Med originalt WAGNER-tilbehør og -reservedele er der garanti for, at alle sikkerhedsforskrifter er opfyldt. Garantien løber i 36 måneder, ved industriel brug eller lig- nende belastning som f.eks. især ved skifteholdsdrift eller ved udlejning 12 måneder.
  • Página 81 4. Bortfald af garantien betydningen af den tyske tekst. Garantikrav kan ikke tages i betragtning J. Wagner GmbH på dele, der er udsat for et brugsbetinget eller andet naturligt Division Professional Finishing slid, samt mangler ved produktet, som kan føres tilbage til Otto Lilienthal Strasse 18 et brugsbetinget eller andet naturligt slid.
  • Página 82 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 Översättning av original-driftsinstruktione Varning! Följ alltid säkerhetsbestämmelserna för Airlessaggregatet Se till att värmeslangen alltid är jordad. Aggregatet är inte tillverkat i explosionsskyddat utförande -> varning vid användning med brännbara material Varje gång före idrifttagning ska du enligt bruksanvisningen tänka på följande punkter: 1.
  • Página 83 Viktiga anvisningar om produktansvaret _____________ 106 Tekniska data TempSpray-H226 ________________ 89 Skrotningsanvisningar ____________________________ 106 Tekniska data TempSpray-H126 ________________ 90 Garantiförsäkran _________________________________ 106 Tekniska data TempSpray-H426 ________________ 90 CE - Försäkran ___________________________________ 108 Europa – servicenät ______________________________ 112 IDRIFTTAGNING ___________________________ 91 TempSpray-H326 och TempSpray-H226 _________ 91 4.1.1 Anslutning till nätet _________________________ 91...
  • Página 84 Aggregatet har inte ett explosionsskyddat ut- Anslutning till nätet får endast ske via en separat matnings- förande. punkt med en jordfelsbrytare med INF ≤ 30 mA. I WAGNER tillbehörsprogram nns mobil elektrisk personskyddsutrustning, som även EXPLOSIONS OCH BRANDRISK VID kan användas med andra elektriska appa- SPRUTNING GENOM TÄNDKÄLLOR...
  • Página 85 Dra högtrycksslangen så att den inte utgör någon snub-  1.15 belrisk. PLACERING Använd endast original WAGNER-högtrycks- TempSpray-H326 och TempSpray-H226: slangar för bästa funktion, säkerhet och livs- Placera värmeslangvindan i närheten av färgsprutpumpen på längd. ett sådant sätt, att ingen kan snubbla.
  • Página 86 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 ANVÄNDNINGSÖVERSIKT ANVÄNDNINGSÖVERSIKT Sprutning av andra sprutmaterial bör endast göras efter kon- sultation med WAGNER, eftersom hållbarheten och appa- ratens säkerhet kan påverkas. ANVÄNDNINGSOMRÅDEN Var noga med Airlesskvaliteten hos sprutma- Värmeslangarna TempSpray-H326, TempSpray-H226, terialen som ska användas.
  • Página 87 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 APPARATBESKRIVNING BILDER PÅ ANLÄGGNINGEN TempSpray - H126/ - H426 Högtrycksslang "Whip" -ända Anslutningsslangstycke Nätkabel Slangvinda Slangvinda - ram Låshjul Styrhus Visning och manövergränssnitt (display) 10 Anslutningsförskruvning (TempSpray-H126/-H426) 11 Teleskophandtag 12 Slangstyrning med rulle 13 Kabelhållare 14 Parkeringsanslutning för xering av slangen under trans- port TempSpray - H326 / -H226...
  • Página 88 Fästbultarna kan fästas i denna position med en liten vrid- ning (vänster eller höger). Drag ut vagnstången och lossa TempSpray-H426: fästbulten igen. Drag eller tryck helt kort i vagnsstången så Töm högtrycksslangen så mycket som möjligt för att reducera att fästbulten för arretering kan gå...
  • Página 89 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 APPARATBESKRIVNING TEKNISKA DATA TEMPSPRAY H326 TEKNISKA DATA TEMPSPRAY H226 Spänning: 230 volt ~, 50 - 60 Hz Spänning: 230 volt ~, 50 - 60 Hz Säkring: 16 A Säkring: 16 A Nätkabel: 6 m lång, 3x1,5 mm Nätkabel: 6 m lång, 3x1,5 mm Max strömförbrukning:...
  • Página 90 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 APPARATBESKRIVNING TEKNISKA DATA TEMPSPRAY H126 TEKNISKA DATA TEMPSPRAY H426 Spänning: 230 volt ~, 50 - 60 Hz Spänning: 230 volt ~, 50 - 60 Hz Säkring: 16 A Säkring: 16 A Nätkabel: 4 m lång, 3x1,5 mm Nätkabel: 4 m lång, 3x1,5 mm Max strömförbrukning:...
  • Página 91 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 IDRIFTTAGNING IDRIFTTAGNING 4.1.1 TEMPSPRAY H326 OCH TEMPSPRAY H226 ANSLUTNING TILL NÄTET Aggregatet måste alltid anslutas till ett jordat 1. Ställ slangvindan i närheten av Airlessaggregatet. uttag med jordfelsbrytare enligt föreskrif- 2. Lossa "whip" -ändan (1) från röret på ramen och rulla av terna.
  • Página 92 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 IDRIFTTAGNING 4.2.1 TEMPSPRAY H126 OCH TEMPSPRAY H426 ANSLUTNING TILL NÄTET Aggregatet måste alltid anslutas till ett jordat 1. Montera styrhuset (1) på Airlessaggregatets slanganslut- uttag med jordfelsbrytare enligt föreskrif- ning, rikta därvid huset så, att det är lätt att använda och terna.
  • Página 93 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 IDRIFTTAGNING TILLSLAGNING TempSpray - H126/ - H426 Anslut värmeregulatorn till elnätet. I indikeringsfönstret (A) visas OFF för att visa driftberedskap. Tryck på knappen START (B) för att starta värmeregulatorn. In- dikeringsfönstret växlar från OFF till den förinställda tempera- turen från 40 °C och uppvärmningen startar.
  • Página 94 Vid gamla högtrycksslangar ökar risken för Vid vattenspädbara sprutmaterial blir rengö- skador. ringse ekten bättre om du använder varmt Wagner rekommenderar att byta hög- vatten. trycksslangen efter sex år. Då kan du koppla till värmeslangen. Använd endast original WAGNER-hög- trycksslangar för bästa funktion, säkerhet och...
  • Página 95 På grund av att det behövs specialverktyg, bör reparationer på värmeslingan och värmeslingans genomföring endast ge- nomföras av WAGNER service. Byte av högtrycksslang bör likaså endat utföras av WAGNER service på grund av den invändiga värmeslingan. "Whip" -ändan på TempSpray-H326 och -H226 kan bytas utan...
  • Página 96 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 REPARATIONER PÅ AGGREGATET TEMPSPRAY H126/ H426 BYTE AV NÄTKABEL Stäng av utrustningen. Före reparation – drag alltid ut stickkontak- ten ur stickuttaget. 1. Lossa kabelförskruvningen (1). 2. Ta bort täckkåporna (2). 3. Lossa alla fyra skruvarna (3) och ta försiktigt ut den vänstra husskålen (4).
  • Página 97 REPARATIONER PÅ AGGREGATET FELSÖKNINGSSCHEMA VISAD FELKOD MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRDER FÖR ATT AVHJÄLPA FELET Err0 Felström överskriden (ca 33 mA) och reläet Kontakta Wagner kundtjänst kopplar från: • Värmeledarisolationen i slangen skadad • Kabeln har lossnat • Vatten har trängt in i maskinen...
  • Página 98 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 REPARATIONER PÅ AGGREGATET KOPPLINGSSCHEMA TEMPSPRAY H326 / H226...
  • Página 99 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 REPARATIONER PÅ AGGREGATET KOPPLINGSSCHEMA TEMPSPRAY H126/ H426...
  • Página 100 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 10.1 10.2 TILLBEHÖR TEMPSPRAY ÖVERSIKT ÖVER TEMPSPRAY VERSIONER OCH SPRAYPAKET POS. BEST. NR. BENÄMNING BEST. NR. BENÄMNING 0394 150 AirCoat sprutpistol AC 4600 Pro inkl. blå luftkappa ( för vattenbaserade 2311 659 TempSpray -H126 230V material ), hållare och munstycke...
  • Página 101 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 10.3 RESERVDELSLISTA TEMPSPRAY H326 / H226 POS. BEST. NR. BENÄMNING POS. BEST. NR. BENÄMNING 2311 664 Framkåpa kompl. 2311 153 Gängstång (Pos. 1-7,33,34,36,38) 2311 148 Rör kompl. 2311 069 Display 9901 319 Gänginsats 2307 584 Värmeregulator manöverdel...
  • Página 102 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 44 45 46 49 50 39 40 41 42 43 Reservdelsbild TempSpray -H226/-H326...
  • Página 103 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 10.4 RESERVDELSLISTA VÄRMESLANG TEMPSPRAY H326 / H226 2312 285 Värmeslinga (H226) POS. BEST. NR. BENÄMNING 2312 115 Värmeslinga (H326) 2312 111 Ledare brun (2) 2308 887 Dubbelanslutning 2313 390 Hylsa (2) 9970 103 Tätningsring (2) 9900 325...
  • Página 104 9950 244 Kopplingsplint (4 anslutningar) (2) 2311 171 Temperaturvakt 9955 041 Kabelgenomföringshylsa 9902 228 Plåtskruv med kullrigt huvud 2312 322 Wagner-logga 4,2x9,5 DIN7981 2307 585 Värmeregulator styrdel 230 V 2311 699 Distanshylsa (4) 2311 655 Värmeslang kompl. (H126) 2307 584 Värmeregulator manöverdel...
  • Página 105 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 10.6 RESERVDELSLISTA VÄRMESLANG TEMPSPRAY H126/ H426 POS. BEST. NR. BENÄMNING 2313 432 Ledare brun (2) 2313 390 Hylsa (2) 2312 113 Isoleringsslang (2) 0344 432 Skruvförband litet (2) 9971 189 O-ring (2) 0344 431 Skruvförband (2) 9971 003...
  • Página 106 En skrotad produkt från WAGNER återtas av oss eller våra Genom att lämna garanti varken förlängs eller förnyas garan- representanter och skrotas på ett miljöriktigt sätt. Ta i ett så- titiden för produkten.
  • Página 107 överbelastning eller bristande underhåll eller vård samt rengöring. vid fel som har orsakats genom att använda tillbehörs-, tilläggs- eller reservdelar som inte är Wagner originaldelar. för produkter, på vilka förändringar eller utbyggnader har genomförts. för produkter med avlägsnat eller oläsbart serienummer för produkter, på...
  • Página 108 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 CE ERKLÄRUNG / DECLARATION / DÉCLARATION / DICHIARAZIONE / VERKLARING / FÖRSÄKRAN...
  • Página 109 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426 CE ERKLÄRUNG / DECLARATION / DÉCLARATION / DICHIARAZIONE / VERKLARING / FÖRSÄKRAN...
  • Página 110 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426...
  • Página 111 TempSpray-H326 / -H226 / -H126/ -H426...
  • Página 112 EUROPA SERVICENETZ / EUROPEAN SERVICE NETWORK / RÉSEAU DE SERVICE APRÈS VENTE EN EUROPE RETE DI ASSISTENZA EUROPEA / EUROPA SERVICENETWERK / EUROPA SERVICENÄT J. Wagner Ges.m.b.H. Wagner Spraytech Wagner Spraytech (UK) Limited Ottogasse 2/20 Scandinavia A/S The Coach House 2333 Leopoldsdorf Helgeshøj Allé...

Este manual también es adecuado para:

Tempspray-h226Tempspray-h326Tempspray-h126