Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Unit 501, Building C, The
New Bund World Trade Center
Phase II, Shanghai, China
www.rs-components.com
United Kingdom
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Europe
RS Components GmbH
Mainzer Landstraße 180
60327 Frankfurt am Main
Germany
Instruction Manual
RS-2G
Stock No: 193-8685
Microwave leakage detector
EN
rspro.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RS Pro RS-2G

  • Página 1 Vorna Valley, 1686 Yokohama Business Park, 20 Indianapolis Street, 134 Godocho, Hodogaya, Instruction Manual Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Kyalami, Midrand Japan RS-2G South Africa www.rs-components.com www.rs-components.com Stock No: 193-8685 U.S.A Asia Allied Electronics RS Components Ltd. 7151 Jack Newell Blvd. S.
  • Página 2 Microwave leakage detector / English According to a survey done by professional service associates, 56% of microwave ovens used for more then 2 years can possibly leak levels of radiation 10% higher than the safety standard of 5mW/cm regulated by the FDA and EPA. It will be vulnerable and uncomfortable for people if the microwave radiation exposure level exceeds 5mW/cm Microwave radiation is odorless and invisible .its leakage can be caused by slamming the oven door, leaving food particles in the hinges or seals , and moving the oven around etc.
  • Página 3 • To active the meter, just press the power on button. Then press and hold the linght /zero button to adjust to zero. RS-2G • To keep two inches from the door seals or the front glass of microwave oven .The values will display on LCD.
  • Página 4 Détecteur de fuite à micro-ondes / Français Détecteur de fuite à micro-ondes / Français 3. Comment mesurer la fuite de micro-ondes du four à micro-ondes? Selon une enquête réalisée par des associés de service professionnels, 56% des fours à micro-ondes utilisés pendant plus de 2 ans peuvent éventuellement avoir des fuites aux •...
  • Página 5 Wenn die Mikrowellenstrahlung mehr als 5 mW/cm2 ist, wird es für den Menschen anfällig und unicht angenehm. RS-2G Die Mikrowellenstrahlung ist geruchsneutral und nicht sichtbar. Das Leck kann durch Zuschlagen der Mikrowellentür, Zurücklassen von Speiseresten in den Scharnieren oder Bestandsnr.
  • Página 6 • Um das Messgerät zu aktivieren, drücke die Anschalttaste. Halte dann die Licht/Null-Taste gedrückt, um die Einstellung auf Null einzustellen. RS-2G • Halte 5cm Entfernung von den Türdichtungen oder der Frontscheibe des Mikrowellenofens. Die Werte werden auf dem LCD angezeigt.
  • Página 7 Rilevatore di perdite a microonde / inglese Rilevatore di perdite a microonde / inglese 3. Come misurare la perdita di micro onde dal forno a microonde? Secondo un sondaggio condotto da personale dell'assistenza professionale, il 56% dei forni a microonde utilizzati per più di 2 anni può eventualmente perdere livelli di radiazione superiori •...
  • Página 8 FDA y la EPA. Será vulnerable e incómodo para las personas si el nivel de exposición a la radiación del microondas excede los 5mW/cm2. RS-2G La radiación del microondas es inodora e invisible. Su fuga puede ser causada por cerrar la...
  • Página 9 3.¿Cómo se miden las fugas de microondas procedentes del horno microondas? • Primero, instale una batería estándar de 9V. • Encienda el medidor. • Para activar el medidor, simplemente presione el botón de encendido. Luego presione y mantenga presionado el botón linght /zero de para ajustar a cero. •...

Este manual también es adecuado para:

193-8685