Página 3
Ready Wait until appears on the control-panel display. Prêt Attendez que le message s'affiche sur l'écran du panneau de commande. Bereit Warten Sie, bis auf dem Display des Bedienfelds angezeigt wird. Pronta Attendere fino a quando non viene visualizzato il messaggio sul display del pannello di controllo.
Página 4
To verify that the installation is complete, print a configuration page. Press Menu, press to highlight INFORMATION, and press OK. Press to highlight PRINT CONFIGURATION, and press OK. Pour vérifier que l'installation est terminée, imprimez une page de configuration. Appuyez sur Menu, appuyez sur pour mettre INFORMATIONS en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Página 5
Norėdami patikrinti, ar diegimas baigtas, išspausdinkite konfigūracijos puslapį. Paspauskite Meniu, paskui , kad būtų paryškinta parinktis INFORMACIJA, o tada spauskite OK. Paspauskite , kad būtų paryškinta parinktis SPAUSDINTI KONFIGŪRACIJĄ, o tada spauskite OK. Skriv ut en konfigurasjonsside for å kontrollere at installasjonen er fullført. Trykk på Meny, trykk på for å...
Página 6
Make sure that the configuration page lists the accessory as an installed option. If it is not listed, see the user guide on the product CD-ROM. Vérifiez que la page de configuration répertorie l'accessoire en tant qu'option installée. S'il n'est pas répertorié, consultez le manuel d'utilisation sur le CD-ROM du produit.
Página 7
Upewnij się, że na stronie konfiguracji to urządzenie dodatkowe występuje na liście zainstalowanych opcji. Jeżeli nie, to zapoznaj się z instrukcją obsługi na dysku CD-ROM produktu. Certifique-se de que a página de configuração liste o acessório como uma opção instalada. Caso não esteja listado, consulte o guia do usuário no CD-ROM do produto.
Página 8
At your computer, configure the printer driver to recognize the accessory so you can use all the features. See the user guide on the product CD-ROM for more information. Sur votre ordinateur, configurez le pilote d'imprimante de façon à ce qu'il reconnaisse l'accessoire afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions.
Página 9
På datamaskinen konfigurerer du skriverdriveren så den kjenner igjen ekstrautstyret, så du kan bruke alle funksjonene. Hvis du vil ha mer informasjon, ser du i brukerhåndboken på produktets CD-ROM-plate. Skonfiguruj sterownik drukarki na komputerze, aby to urządzenie dodatkowe było rozpoznawane i można było korzystać...