Página 1
Manual de Instrucciones Afeitadora Eléctrica...
Página 3
AFEITADORA ELÉCTRICA MONDIAL Felicitaciones por la compra de la AFEITADORA ELÉCTRICA MONDIAL con un alto nivel de eficiencia y calidad, garantizando el éxito al afeitarse y cortar los vellos de su barba y patillas. Antes de usar el aparato por primera vez, lea con atención las instrucciones, pues de las mismas dependen el buen funcionamiento del aparato y su seguridad.
Página 4
• No cubra el aparato durante su uso. • La carcasa que cubre las láminas son estructuras delicadas. • Para evitar daños, no ejerza presión con las manos sobre ella. • La temperatura de carga, uso y almacenamiento del producto debe estar entre 5 y 35°C. •...
Página 5
CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES DE SU AFEITADORA ELÉCTRICA MONDIAL Unidad de corte Cuchillas de corte Botón para abrir la cámara recolectora de vellos Tensión: 120V Botón de encendido/apagado Frecuencia: 60Hz Luz indicadora de batería Entrada de la conexión del cargador de batería Recortador de patillas Botón de activación del recortador de patillas...
Página 6
ANTES DE UTILIZAR SU AFEITADORA ELÉCTRICA MONDIAL • Antes de comenzar, asegúrese de tener espacio suficiente para manipular el aparato. • Coloque el aparato sobre una superficie plana y lisa para facilitar el manejo y el desempeño del dispositivo. • Desenrolle el Cable de Conexión.
Página 7
• El proceso de afeitado es más fácil después del baño. Antes de iniciar, verifique si su piel está limpia, seca por completo y sin sustancias grasosas. • Comience el afeitado por la parte más fácil y suave de la piel, que, por lo general, es la mas próxima a la oreja.
Página 8
CONSEJOS • Si está usando la afeitadora eléctrica por primera vez, su piel pasará por un proceso de adaptación al nuevo método de afeitado. • Recomendamos probarlo en un área con vellos finos para que se acostumbre al proceso de afeitado.
Página 9
CÓMO LIMPIAR SU AFEITADORA ELÉCTRICA MONDIAL Para garantizar un corte perfecto, el aparato debe limpiarse con regularidad. Recomendaciones Generales • Verifique que el botón de encendido/apagado esté en la posición 0 de apagado. • Para limpiar la parte exterior, pase un paño seco o apenas húmedo y suave para no rayar el material de terminación de las superficies.
Página 10
Cuando su afeitadora deje de retener carga es recomendable sustituir las baterías recargables. Lleve su aparato a un taller de Asistencia Técnica Autorizada para que se efectúe el cambio. CÓMO GUARDAR SU AFEITADORA ELÉCTRICA MONDIAL • Verifique que todas las partes del aparato estén limpias y secas.
Página 11
CÓMO DESECHAR PILAS Y BATERÍAS No deseche el aparato con los residuos domésticos al final de su vida útil. Llévela a un punto de recolección oficial para que pueda reciclarse. Las baterías y pilas (recargables o no) contienen sustancias que pueden contaminar el medioambiente y perjudicar la salud humana.
Página 12
CERTIFICADO DE GARANTÍA ESPECIFICACIÓN DEL PLAZO DE GARANTÍA: Este producto, sellado de manera apropiada, tiene garantía de 1 (un) año, estrictamente relacionada con defectos de calidad que hagan que el electrodoméstico no funcione o sea inadecuado para su uso regular. La garantía entra en vigor en la fecha de adquisición del primer consumidor, siempre y cuando se observen las condiciones y recomendaciones especiales que se detallan en este documento.
Página 13
MONDIAL ELECTRIC SHAVER Congratulations, you are now the proud owner of a MONDIAL ELECTRIC SHAVER with superior efficiency, to ensure a successful facial hair trimming. Carefully read these instructions before using your appliance to ensure proper product use and safety.
Página 14
• The grilles that cover the blades are delicate. • To avoid damage, do not press on them with your hands. • The temperature for loading, use, and storage of the product must be 5-35°C. • Especially ensure the protection of the blade assembly when the appliance is not in use. •...
Página 15
FEATURES AND SPECIFICATIONS OF YOUR MONDIAL ELECTRIC SHAVER 1. Cutting Unit 2. Cutting Blades 3. Button to open up Hair Chamber Voltage: 120V 4. On/Off Buttono Frequency: 60Hz 5. Battery Indicator Light 6. Battery Charger Plug Input 7. Trimmer 8. Trimmer On/Off Button 9.
Página 16
BEFORE USING YOUR MONDIAL ELECTRIC SHAVER • Make sure there is enough room to handle this appliance. • Place the device on a flat, dry and smooth surface for easy handling. • Unwind the Power Cord. • Remove the Protective Cover by pulling it upwards.
Página 17
• Position the shaver with the three cutting heads in contact with the skin, forming a right angle (90°) between the shaver and the area of the face to be shaved. • Stretch the skin with one hand and move shaver carefully over the skin in circular motions.
Página 18
TIPS • If you are using an electric shaver for the first time, your skin will have to adapt to this new way of shaving. • We recommend testing it on an area with fine hair to get used to the shaving process. •...
Página 19
CLEANING YOUR MONDIAL ELECTRIC SHAVER To ensure a perfect cut, the device must be cleaned regularly. General • Make sure the ON/OFF Button is in the 0 off position. • For external cleaning, use a dry or slightly damp, soft cloth to avoid scratching the surface finishing material.
Página 20
When your shaver is no longer holding a charge, we recommend replacing the rechargeable batteries. Take your appliance to a Authorized Service Center to replace them. STORING YOUR MONDIAL ELECTRIC SHAVER • Make sure that all parts of the appliance are clean and dry.
Página 21
Cutter heads have not been Make sure the cutter head fitted properly. projections fit correctly in the slots (see Cleaning Your Mondial Electric Shaver). Long hair. This appliance is recommended for short hair only. Excess residue in the cutter Execute cleaning procedures.
Página 22
WARRANTY 1. WARRANTY TERM SPECIFICATION: a. This sealed product has a warranty term of 1 (one) year, strictly related to quality vices that make the household appliance improper or inadequate for regular use, counted as of the date of purchase by its original consumer, provided that all of the special conditions and recommendations detailed in this manual are followed.
Página 24
Asistencia Técnica Autorizada Cemaco (+502) 2499-6500 1 AÑO DE GARANTÍA Hecho en China “Se recomienda vigiar a los niños para que no jueguen con el aparato.” Debido a las constantes evoluciones tecnológicas, el producto podrá ser actualizado, presentando pequeños cambios sin previo aviso. Imágenes meramente ilustrativas.