Página 2
General Guidelines Read the following instructions carefully and use the product accordingly. Ÿ Keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Contact us if further Ÿ...
Página 3
Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Ÿ aus. Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben Ÿ...
Página 4
Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören viele Kleinteile, Ÿ die beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein können. Um durch Umkippen verursachte Verletzungen zu vermeiden, dürfen sich Kinder unter keinen Umständen auf Ÿ das Produkt stellen, auf dieses klettern oder damit spielen. Verwahren Sie Verpackungsteile wie Folien oder Plastikbeutel nur an Orten, die Kindern nicht zugänglich sind.
Página 5
sèche. Veuillez écarter le produit de tout objet pointu et coupant et de toute substance corrosive pour éviter Ÿ quelconque endommagement. Veuillez placer le produit sur une surface plane et solide pendant l'utilisation. Ÿ Avertissements Il est interdit aux enfants d’assembler le produit. L’utilisation par les enfants doit être faite sous la surveillance Ÿ...
Página 6
Abbinare la parte e il raccordo corrispondenti in base al numero di parte nel manuale. Ÿ Se la parte non corrisponde al raccordo, controllare la parte come specificata nel presente manuale. Ÿ Non stringere completamente le viti fino a quando tutte le viti sono allineate con i fori preforati corrispondenti. Ÿ...
Página 7
en el suelo para evitar daños al producto. Por favor, no se ponga de pie ni se siente sobre las tablas de madera. Ÿ Por favor, use guantes durante el proceso de montaje y/o desmontaje para evitar arañazos de cualquier borde Ÿ...