Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
30 010 662-FF / 30 010 662-FF 0010
01030166200_03_2022.indd 1
01030166200_03_2022.indd 1
Valid from Juli, 1
2016
st
US/CA Article No.
XX XXX XXX-FF 0010
Max. flow 1.2 gpm
Danger of scalding
Pressure fluctuations in
the water supply lead to
sudden and considerable
water temperature
fluctuations.
Avoid pressure
fluctuations and limit hot
water temperature.
Any scalds should be
examined by a physician
and treated, if necessary.
28.03.2022 20:22:39
28.03.2022 20:22:39

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 30 010 662-FF

  • Página 1 Istruzioni di montaggio and treated, if necessary. Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 30 010 662-FF / 30 010 662-FF 0010 01030166200_03_2022.indd 1 01030166200_03_2022.indd 1 28.03.2022 20:22:39 28.03.2022 20:22:39...
  • Página 2 For questions or uncertainties regarding im Anhang. installation or operation, please contact the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Technical Service of Dornbracht. Montage oder Bedienung kontaktieren Sie You can find relevant contact details on the bitte Dornbrachts Technischen Service. back of this manual and on the website of...
  • Página 3 Dornbracht: Vous trouverez les coordonnées du service à contacter au verso de ces instructions et sur www.dornbracht.com le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com OPGELET! Dit symbool waarschuwt voor materiële IMPORTANT ! schade bij het niet-naleven van de instructies.
  • Página 4 Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio o all'uso si contatti l'assistenza tecnica di Si tiene preguntas o dudas respecto Dornbracht. al montaje o respecto al uso póngase en contacto con el Servicio Técnico de I dati di contatto sono riportati sul retro Dornbracht.
  • Página 5 Om du har frågor eller är osäker på hur du installation or operation, please contact the ska montera eller använda produkten är Technical Service of Dornbracht. du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Página 6 Dornbracht. Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie POZOR! Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: Tento symbol varuje před věcnými škodami v důsledku nedodržení pokynů. www.dornbracht.com UPOZORNĚNÍ! UWAGA! Tento symbol upozorňuje na důležité...
  • Página 7 сомнений относительно монтажа или 该符号提醒使用者注意重要信息。. обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com ВАЖНО! Этот символ предупреждает об опасности материального ущерба в случае несоблюдения указаний. УВЕДОМЛЕНИЕ! Этот...
  • Página 8 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Dornbracht Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Página 9 Benötigte Werkzeuge. Required tools. Benodigd gereedschap. Outils nécessaires. Attrezzi necessari. Herramientas necesarias. Required tools. Erforderliga verktyg. Potřebné nástroje. Potrzebne narzędzia. Требуемые инструменты. 必备工具。 2,5 / 4 mm ø 6 mm 14 mm 01030166200_03_2022.indd 9 01030166200_03_2022.indd 9 28.03.2022 20:22:41 28.03.2022 20:22:41...
  • Página 10 Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 30 010 662-FF / 30 010 662-FF 0010 01030166200_03_2022.indd 10 01030166200_03_2022.indd 10 28.03.2022 20:22:41 28.03.2022 20:22:41...
  • Página 11 Optionales Zubehör. Optional accessories. Optionele toebehoren. Accessoires en option. Accessori opzionali. Complementos opcionales. Optional accessories. Extra tillbehör. Valgfrit tilbehør. Wyposażenie opcjonalne. Дополнительное комплектующее. 可选配件. 35 085 970 90 US/CA Benötigtes Zubehör. Optionales Zubehör. Required accessories. Optional accessories. Noodzakelijke toebehoren. Optionele toebehoren. Accessoires requis.
  • Página 12 G 1/2" 01030166200_03_2022.indd 12 01030166200_03_2022.indd 12 28.03.2022 20:22:41 28.03.2022 20:22:41...
  • Página 13 01030166200_03_2022.indd 13 01030166200_03_2022.indd 13 28.03.2022 20:22:42 28.03.2022 20:22:42...
  • Página 14 01030166200_03_2022.indd 14 01030166200_03_2022.indd 14 28.03.2022 20:22:42 28.03.2022 20:22:42...
  • Página 15 01030166200_03_2022.indd 15 01030166200_03_2022.indd 15 28.03.2022 20:22:43 28.03.2022 20:22:43...
  • Página 16 30 010 662-FF mm [inches] 126 5" 30 010 662-FF 0010 mm [inches] 126 5" 01030166200_03_2022.indd 16 01030166200_03_2022.indd 16 28.03.2022 20:22:43 28.03.2022 20:22:43...
  • Página 17 Betriebsbedingungen Operating conditions Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Cold water temperature 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Hot water temperature 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Recommended hot water temperature 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermal disinfection (5:00 mins.) ≤...
  • Página 18 Condizioni di funzionamento Condiciones de funcionamiento Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Temperatura de agua fría 5 – 25 °C Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Temperatura de agua caliente 55 – 65 °C Temperatura dell'acqua Temperatura de agua caliente calda consigliata 60 °C recomendada...
  • Página 19 Provozní podmínky Warunki eksploatacji Teplota studené vody 5 – 25 °C Temperatury wody zimnej 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Temperatury wody ciepłej 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Zalecana temperatura wody ciepłej 60 °C Tepelná...
  • Página 20 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49 2371 8899-900, mail@dornbracht.de, www.dornbracht.com 01 03 01 662 00 / 03.2022 01030166200_03_2022.indd 20 01030166200_03_2022.indd 20 28.03.2022 20:22:43 28.03.2022 20:22:43...

Este manual también es adecuado para:

30 010 662-ff 0010