Potřebné nářadí/Potrebné náradie:
Bout
Bolt
Šroub/
skrutka
Bolzen
Wkręt
Boulon
Bullone
Cıvata
Bult
Perno
Pièce de raccord
Connecting piece
Verbindungsbeschlag
Spojovací díl/diel
Pezzo di bloccaggio
Pieza de sujeción
Verbindingsonderdeel
Anslutningsstycke
Element połączeniowy
Bağlantı parçası
Kolík
bez mezery/
medzery
1.
Ajustar la pieza de sujeción según la dirección ilustrada.
Ajustez l'écrou selon le schéma.
Adjust connecting piece direction until it is properly lined up
with the hole.
Stellen Sie den Verbindungsbeschlag so ein, dass er wie im Bild
gezeigt ausgerichtet ist.
Regolare la direzione del pezzo di collegamentofinché non è
correttamente allineato con il foro.
Upravte směr spojovacího kusu, dokud nebude správně
zarovnán s otvorem
Upravte smer spojovacieho kusu, kým nebude správne
zarovnaný s otvorom
Plaats het verbindingsonderdeel zo dat het gat in de goede
richting wijst.
Justera anslutningsstyckets riktning tills det är korrekt inriktat
med hålet.
Ustaw element połączeniowy do momentu, gdy jest on na linii z
otworem.
Bağlantı parçasının yönünü delikle düzgün bir şekilde
hizalanana kadar ayarlayın.
2.
15
Insérez le boulon quand la pièce de raccord est dans telle
condition.
Setzen Sie erst dann den Bolzen ein.
Insert bolt when connecting piece direction is properly lined up.
Nastavte spojovací díl tak, aby byl orientovaný podle obrázku
potom vložte šroub
Nastavte spojovací diel tak, aby bol orientovaný podľa obrázku
potom vložte skrutku
Inserisci il bullone quando la direzione del pezzo di
collegamento è allineata correttamente.
Insertar el perno cuando se encuentre así la pieza de sujeción
Indien de punt van het kruis richting het gat wijst kunt u de
bout bevestigen.
Sätt in bulten när anslutningsstycket är korrekt inriktat.
Wsuń wkręt kiedy kierunek elementu połączeniowego został
poprawnie ustawiony.
Bağlantı parçasının yönü uygun şekilde hizalandığında
cıvatayı takın.
3.
4.