Descargar Imprimir esta página

Weber WC2 Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

KO: 모델: WC2 Controller
일반 정보
WC2 컨트롤러에는 Bluetooth
및 Wi-Fi 기술을 통해 Weber Connect 앱에
®
연결하는 무선 장치가 포함되어 있습니다. 이 Weber Connect 기능은 그릴링을
지원하고 알림을 제공하여 그릴 경험을 향상시킵니다. 이 무선 기술의 특징은 다음과
같습니다.
저전력 Bluetooth (BLE) 및 Wi-Fi 802.11 b/g/n
작동 주파수: 2400~2483.5MHz
최대 전송 전력: 100mW (EIRP: 18.2 dBm)
EU 지침 2014/53/EU 및 기타 글로벌 요건 준수
JA: モデル : WC2 Controller
一般情報
WC2コン トローラーには、 Bluetooth
とWi-Fi技術を介してWeber Connectアプ
®
リに接続する無線デバイスが搭載されています。 この機能はWeber Connectと
呼ばれ、 グリル調理の体験を向上させるグリル アシスタン ト機能や通知機能を備
えています。 無線技術の概要は以下の通りです。
Bluetooth Low Energy ( BLE) およびWi-Fi 802.11 b/g/n
動作周波数 : 2400~2483.5MHz
最大送信電力 : 100mW (EIRP : 18.2 dBm)
EU指令2014/53/EUおよびその他のグローバル要件に準拠
ZHCH: 型号: WC2 Controller
基本信息
WC2 Controller 包含无线电设备 , 可通过蓝牙
和 Wi-Fi 技术连接至 Weber
®
Connect 应用程序。 此功能称为 Weber Connect, 它能提供烧烤辅助和通知,
提升烧烤体验。 无线电技术摘要如下:
• 蓝牙低功耗 (BLE) 和 Wi-Fi 802.11 b/g/n
• 操作频率: 2400 - 2483.5MHz
ZHTW: 型號 : WC2 Controller
一般資訊
WC2 控制器包含透過 Bluetooth
和 Wi-Fi 技術連接至 Weber Connect 應用
®
程式的無線電裝置。 此項功能即為 Weber Connect, 其可提供燒烤時協助
及通知, 為您增進燒烤體驗。 無線電技術摘要如下 :
•藍牙低功耗 (BLE) 和 Wi-Fi 802.11 b/g/n
運作頻率 : 2400 - 2483.5Mhz
最大傳輸功率 : 100mW (EIRP : 18.2 dBm)
符合歐盟指令 2014/53/EU 及其他國際要求
註 : 已封鎖部分 Wi-Fi 頻道以實現國家/地區相容性。
TH: ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง: WC2 Controller
ข้ อ มู ล ทั ่ ว ไป
WC2 Controller มี อ ุ ป กรณ์ ว ิ ท ยุ ท ี ่ เ ชื ่ อ มต่ อ กั บ แอป Weber Connect ผ่ า นเทคโนโลยี Bluetooth
เรี ย กฟั ง ก์ ช ั น การทำ า งานนี ้ ว ่ า Weber Connect ซึ ่ ง จะให้ ค วามช่ ว ยเหลื อ ในการปิ ้ ง ย่ า งและการแจ้ ง เตื อ นที ่ จ ะยก
ระดั บ ประสบการณ์ ก ารปิ ้ ง ย่ า งขึ ้ น ไปอี ก ขั ้ น ข้ อ มู ล สรุ ป เกี ่ ย วกั บ เทคโนโลยี ส ั ญ ญาณวิ ท ยุ ม ี ด ั ง นี ้
บลู ท ู ธ พลั ง งานต่ ำ า (Bluetooth Low Energy หรื อ BLE) และ Wi-Fi 802.11 b/g/n
ความถี ่ ใ นการใช้ ง าน: 2400 - 2483.5MHz
กำ า ลั ง ส่ ง สั ญ ญาณสู ง สุ ด : 100mW (EIRP: 18.2 dBm)
เป็ น ไปตามระเบี ย บของสหภาพยุ โ รป 2014/53/EU และข้ อ กำ า หนดในระดั บ สากลอื ่ น ๆ
หมายเหตุ : อาจมี ก ารบล็ อ กช่ อ งสั ญ ญาณ Wi-Fi บางช่ อ งเพื ่ อ ให้ ม ี ค วามเข้ า กั น ได้ ใ นแต่ ล ะประเทศ
BG: Модел: WC2 Controller
Обща информация
Контролерът WC2 съдържа радиоустройство, което се свързва с приложението Weber Connect чрез
Bluetooth
и Wi-Fi технология. Тази функция се нарича Weber Connect и предоставя помощ при печене и
®
известия, които подобряват процеса на печене. Обобщение на радиотехнологиите:
Bluetooth® с ниска енергия (BLE) и Wi-Fi 802.11 b/g/n
Работни честоти: 2400 - 2483,5MHz
Максимална предавателна мощност: 100 mW (EIRP: 18,2 dBm)
UK: Модель: WC2 Controller
Загальна інформація
Модель WC2 Controller містить радіопристрій, що підключається до додатку Weber Connect через
Bluetooth
®
та Wi-Fi. Ця функція отримала назву Weber Connect, і вона пропонує допомогу в приготуванні
та сповіщення, що покращують процес. Характеристики радіотехнології є такими:
Bluetooth з низьким енергоспоживанням(BLE) та Wi-Fi 802.11 b/g/n
Робочі частоти: 2400 – 2483,5 МГц
Максимальна потужність передачі: 100 мВт (ЕІВП: 18,2 дБм)
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
참고: 일부 Wi-Fi 채널은 해당 국가에 적합하도록 차단되었습니다.
Weber Connect
Bluetooth
또는 Wi-Fi 네트워크를 통해 WEBER SMOKEFIRE 그릴과 연결하는
®
방법은 다음과 같습니다.
1) Apple 장치는 "App Store"에서, Android 장치는 "Play Store"에서
Weber Connect 앱을 다운로드하고 설치합니다.
2) WC2 컨트롤러의 아무 버튼이나 눌러 WC2 컨트롤러를 켭니다.
3) Bluetooth
를 통해 WC2 컨트롤러와 스마트 장치를 페어링합니다.
®
4) Weber Connect 앱을 열고 인앱 설명에 따라 Weber 그릴을 연결합니다.
注意 : 一部のWi-Fiチャネルは、 国ごとの互換性に対応できるようブロックされ
ています。
Weber Connect
お使いのWeberグリルを、 Bluetooth
接続するには、 次の手順に従って ください。
1) Appleデバイスをお使いの場合はApp Store、 Androidデバイスを
お使いの場合はPlay Storeから、 Weber Connectアプリをダウン
ロードしてインストールします。
2) WC2コン トローラー上の任意のボタンを押して、 WC2コン トローラ
ーをオンにします。
• 最大发射功率: 100mW (EIRP: 18.2 dBm)
• 符合欧盟指令 2014/53/EU 和其他全球要求
注意: 为了遵守国家/地区规定, 某些 Wi-Fi 信道会被拦截。
Weber Connect
要通过蓝牙
或本地 Wi-Fi 网络连接 Weber 烤炉, 请遵循以下步骤:
®
1) 通过 Apple 设备上的 "App Store" 或 Android 设备上的 "Play Store"
下载并安装 Weber Connect 应用程序。
2) 按 WC2 Controller 上的任何按钮, 打开 WC2 Controller。
Weber Connect
若要透過 Bluetooth
或您的本地 Wi-Fi 網路連接至 Weber 燒烤爐, 請依照下
®
列步驟 :
1) 在 Apple 裝置上經由 「App Store」 , 或在 Android 裝置上經由 「Play 商
店」 下載並安裝 Weber Connect 應用程式。
2) 按下 WC2 控制器上的任意按鈕, 將 WC2 控制器打開。
3) 透過 Bluetooth
將 WC2 控制器與您的智慧型裝置配對
®
4) 開啟 Weber Connect 應用程式, 並依照應用程式內的指示連接至您的
Weber 燒烤爐。
5) 依照應用程式內的指示連接至您的 Wi-Fi 路由器。
Weber Connect
หากคุ ณ ต้ อ งการเชื ่ อ มต่ อ เตาปิ ้ ง ย่ า ง Weber ผ่ า น Bluetooth
เหล่ า นี ้
®
และ Wi-Fi โดย
1) ดาวน์ โ หลดและติ ด ตั ้ ง แอป Weber Connect ผ่ า น "App Store" บนอุ ป กรณ์ Apple หรื อ
"Play Store" บนอุ ป กรณ์ Android
2) เปิ ด WC2 Controller โดยกดปุ ่ ม ใดก็ ไ ด้ บ น WC2 Controller
3) จั บ คู ่ WC2 Controller กั บ อุ ป กรณ์ อ ั จ ฉริ ย ะของคุ ณ ผ่ า น Bluetooth
4) เปิ ด แอป Weber Connect และทำ า ตามคำ า แนะนำ า ในแอปเพื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ กั บ เตาปิ ้ ง ย่ า ง Weber
ของคุ ณ
5) ทำ า ตามคำ า แนะนำ า ในแอปเพื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ กั บ เราเตอร์ Wi-Fi ของคุ ณ
Съответства на Директива на ЕС 2014/53/ЕС и други световни изисквания
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои Wi-Fi канали са блокирани, за да позволят съвместимост в съответната страна.
Weber Connect
За да свържете барбекюто Weber посредством Bluetooth
следвайте тези стъпки:
1) Изтеглете и инсталирайте приложението Weber Connect от App Store за устройства с Apple или от
Play Store за устройства с Android.
2) Включете контролера WC2 с натискане на произволен бутон на контролера WC2.
Відповідає Директиві ЄС 2014/53/EU та іншим світовим вимогам
ПРИМІТКА. Деякі канали Wi-Fi є заблокованими через сумісність країни.
Weber Connect
Для підключення гриля Weber через Bluetooth
1) Завантажте та встановіть додаток Weber Connect через App Store для пристроїв Apple
або через Play Store для пристроїв на базі Android.
2) Увімкніть WC2 Controller, натиснувши будь-яку кнопку на WC2 Controller.
3) Виконайте спарювання WC2 Controller з вашим пристроєм через Bluetooth
© 2021 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.
참고: 로컬 Wi-Fi 네트워크를 통해 스마트 장치를 그릴에 연결하려면, 그릴이
Bluetooth
연결이 되지 않는다면, 그릴을 Wi-Fi 공유기 영향권 내로 옮기거나 신호 증폭기를
추가하여 신호를 더 강하게 합니다.
—————————————————————————————
South Korea:
본 기기는 통상 이용 상태의 경우 인체(머리, 몸통)와 20cm 초과하는 거리에서
사용되어야 합니다
またはご利用のWi-Fiネッ トワークを介して
®
注意 : ご利用のWi-Fiネッ トワークを介して、 お使いのグリルとスマートデバイスを
接続するには、 まずグリルがBluetooth
ご利用のWi-Fiルーターの範囲内にあることをご確認ください。 Wi-Fiネッ トワー
クへの接続がうまくいかない場合は、 グリルをWi-Fiルーターの範囲内に置くか、
信号増幅装置を使って信号を強化して ください。
注意: 为了通过本地 Wi-Fi 网络将智能设备成功连接至烤炉 , 首先确保烤炉已
通过蓝牙
成功, 试试将烤炉移动到 Wi-Fi 路由器的信号范围之内, 或者添加一个信号范围
扩展器来增强信号。
註 : 為能成功透過本地 Wi-Fi 網路將您的智慧型裝置連接至燒烤爐, 首先請確
—————————————————————————————
Taiwan:
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、 商號或使 用者均不得擅自變
更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射 頻器材之使用不得影
響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干
擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理 法規定作業之無線電通信。
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、 科學及 「醫療用電波輻射性電機設備
之干擾。
หมายเหตุ : เพื ่ อ ให้ ส ามารถเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ อ ั จ ฉริ ย ะของคุ ณ กั บ เตาปิ ้ ง ย่ า งผ่ า นเครื อ ข่ า ย Wi-Fi ในพื ้ น ที ่ ไ ด้ ส ำ า เร็ จ
ก่ อ นอื ่ น โปรดตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า จั บ คู ่ เ ตาปิ ้ ง ย่ า งของคุ ณ แล้ ว ผ่ า น Bluetooth
หรื อ เครื อ ข่ า ย Wi-Fi ในพื ้ น ที ่ ให้ ท ำ า ตามขั ้ น ตอน
®
ทำ า การของเราเตอร์ Wi-Fi หากคุ ณ พยายามเชื ่ อ มต่ อ ไม่ ส ำ า เร็ จ ให้ ล องย้ า ยตำ า แหน่ ง เตาปิ ้ ง ย่ า งภายในระยะทำ า การ
ของเราเตอร์ Wi-Fi หรื อ เพิ ่ ม ตั ว ขยายสั ญ ญาณเพื ่ อ ให้ ส ั ญ ญาณแรงขึ ้ น
—————————————————————————————
Taiwan:
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、 商號或使 用者均不得擅自變
更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射 頻器材之使用不得影
響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干
®
擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理 法規定作業之無線電通信。
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、 科學及 「醫療用電波輻射性電機設備
之干擾。
или чрез Вашата локална безжична мрежа,
®
ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете успешно Вашето смарт устройство с барбекюто чрез локална Wi-Fi мрежа,
първо се уверете, че Вашето барбекю е сдвоено чрез Bluetooth
Вашия безжичен рутер. Ако опитите Ви за свързване са неуспешни, опитайте се да преместите барбекюто
в обхвата на безжичния рутер или да добавите усилвател на сигнала за по-силен сигнал.
ПРИМІТКА. Для успішного підключення вашого пристрою до гриля через локальну мережу Wi-Fi network
®
або локальну мережу Wi-Fi, дотримуйтеся таких кроків:
спочатку переконайтеся, що виконане спарювання гриля через Bluetooth
в діапазоні дії вашого маршрутизатора Wi-Fi. Якщо ваші спроби підключитися виявилися неуспішними,
спробуйте пересунути гриль в межі дії маршрутизатора Wi-Fi або додати ретранслятор для підсилення
сигналу.
®
5) 인앱 설명에 따라 Wi-Fi 공유기에 연결합니다.
를 통해 페어링되고, Wi-Fi 공유기 신호 범위 내에 있어야 합니다.
®
3) Bluetooth
を介して、 WC2コン トローラーとスマートデバイスをペ
®
アリングします。
4) Weber Connectアプリを起動し、 画面の指示に従いWeberグリル
と接続します。
5) アプリ上の指示に従い、 ご利用のWi-Fiルーターと接続します。
を介してペアリングされていること、 また
®
3) 通过蓝牙
将 WC2 Controller 与您的智能设备配对
®
4) 打开 Weber Connect 应用程序, 按照应用程序内的说明连接到 Weber
烤炉。
5) 按照应用程序内的说明连接到 Wi-Fi 路由器。
配对 , 且烤炉位于 Wi-Fi 路由器的信号范围内。 如果您尝试连接时不
®
保已透過 Bluetooth
與您的燒烤爐配對, 且該爐位於 Wi-Fi 路由器的訊號
®
範圍內。 若您的連線嘗試始終無法成功, 請試著將燒烤爐移至 Wi-Fi 路由器
的訊號範圍內, 或是增設訊號延伸器以加強訊號。
3) Сдвоете контролера WC2 с Вашето смарт устройство чрез Bluetooth
4) Отворете приложението Weber Connect и следвайте указанията от приложението за свързване
на Вашето барбекю Weber.
5) Следвайте инструкциите в приложението, за да се свържете с Вашия безжичен рутер.
, както и че барбекюто е в обхвата на
®
4) Відкрийте додаток Weber Connect та дотримуйтеся інструкцій в додатку для
підключення до гриля Weber.
5) Дотримуйтеся інструкцій в додатку для підключення до маршрутизатора Wi-Fi.
®
และเตาปิ ้ ง ย่ า งของคุ ณ อยู ่ ใ นระยะ
.
®
та що ваш гриль знаходиться
®

Publicidad

loading