Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

LQS03
Movement sensor switch - recessed installation - 12V/24V
Schakelaar met bewegingssensor - inbouwinstallatie -
12V/24V
Interrupteur à détecteur de mouvement - installation
encastrée - 12V/24V
Interruptor con detector de movimiento - instalación
empotrada - 12V/24V
Bewegungsmelderschalter - Unterputzmontage - 12V/24V
Interruptor com sensor de movimento - instalação
encastrada - 12V/24V
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
3
8
12
16
20
24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EtiamPro LQS03

  • Página 1 LQS03 Movement sensor switch - recessed installation - 12V/24V Schakelaar met bewegingssensor - inbouwinstallatie - 12V/24V Interrupteur à détecteur de mouvement - installation encastrée - 12V/24V Interruptor con detector de movimiento - instalación empotrada - 12V/24V Bewegungsmelderschalter - Unterputzmontage - 12V/24V Interruptor com sensor de movimento - instalação...
  • Página 2 LQS03 Movement sensor switch function surface mount Connection V. 01 – 15/11/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 3 LQS03 Product dimensions V. 01 – 15/11/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 4 LQS03 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Página 5 LQS03 General Guidelines Refer to the Velleman Group NV® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. • All modifications of the device are forbidden.
  • Página 6 LQS03 Place the movement sensor: Insert the sensor into the drilled hole and fix it securely with some mounting glue if necessary). Then connect the connecting cable to the switch module. Mount the LED Strip: Mount the LED Strip in an aluminum profile.
  • Página 7 LQS03 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 8 LQS03 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle inwoners van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie over dit product Dit symbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het weggooien van het apparaat na de levenscyclus schadelijk kan zijn voor het milieu. Gooi het apparaat (of...
  • Página 9 LQS03 Bescherm het apparaat tegen extreme hitte en stof. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman Group NV® Service- en Kwaliteitsgarantie op de laatste pagina's van deze handleiding. • Maak jezelf vertrouwd met de functies van het apparaat voordat je het daadwerkelijk gebruikt.
  • Página 10 LQS03 Belangrijk! Sluit de sensor aan op de LED-driver en LED-strip en test de werking in een testopstelling. Als het resultaat goed is, kun je beginnen met de daadwerkelijke assemblage. Boor het montagegat: Gebruik de boormachine om een gat te boren op de gemarkeerde plaats.
  • Página 11 LQS03 Detectiebereik 4-20 cm boordiameter 8 mm IP-waarde IP20 Bedrijfstemperatuurbereik -20-45 °C Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv kan niet aansprakelijk gesteld worden in geval van schade of letsel ten gevolge van (verkeerd) gebruik van dit toestel.
  • Página 12 LQS03 MODE D’EMPLOI Introduction A tous les résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination de l'appareil après son cycle de vie pourrait nuire à l'environnement. Ne jetez pas l'appareil (ou les piles) avec les déchets municipaux non triés ;...
  • Página 13 LQS03 Protégez l'appareil contre la chaleur extrême et la poussière. Lignes directrices générales Reportez-vous à la garantie de service et de qualité de Velleman Group NV® qui figure dans les dernières pages de ce manuel. • Familiarisez-vous avec les fonctions de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Página 14 LQS03 nombreuses personnes passent. Un bon emplacement se trouve souvent sur le côté d'une armoire ou d'un mur. Important ! Connectez le capteur au pilote LED et à la bande LED et testez le fonctionnement dans une configuration d'essai. Si le résultat est bon, vous pouvez commencer l'assemblage effectif.
  • Página 15 LQS03 Longueur du câble 100 cm Courant nominal maximal Tension d'entrée nominale Plage VDC 12-24 V Plage de détection 4-20 cm diamètre du foret 8 mm Indice de protection IP IP20 Plage de température de -20-45 °C fonctionnement N'utilisez cet appareil qu'avec des accessoires d'origine.
  • Página 16 LQS03 MANUAL DEL USUARIO Introducción A todos los residentes en la Unión Europea Información medioambiental importante sobre este producto Este símbolo en el aparato o en el embalaje indica que la eliminación del aparato después de su ciclo de vida podría dañar el medio ambiente.
  • Página 17 LQS03 Proteja el aparato contra el calor extremo y el polvo. Directrices generales Consulte la garantía de servicio y calidad del Grupo Velleman NV® en las últimas páginas de este manual. • Familiarícese con las funciones del aparato antes de utilizarlo.
  • Página 18 LQS03 ¡Importante!: Conecte el sensor al controlador LED y a la tira LED y compruebe el funcionamiento en un montaje de prueba. Si el resultado es bueno, puedes iniciar el montaje efectivo. Taladre el orificio de montaje: Utilice el taladro para hacer un agujero en el lugar marcado.
  • Página 19 LQS03 Tensión nominal de entrada Rango 12-24 V Rango de detección 4-20 cm diámetro de perforación 8 mm Grado de protección IP IP20 Temperatura de funcionamiento -20-45 °C Utilice este aparato sólo con accesorios originales. El Grupo Velleman nv no se hace responsable en caso de daños o lesiones derivados del uso (incorrecto) de este aparato.
  • Página 20 LQS03 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen zu diesem Produkt Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass die Entsorgung des Geräts nach seinem Lebenszyklus die Umwelt schädigen könnte. Entsorgen Sie das Gerät (oder die Batterien) nicht als unsortierten Siedlungsabfall, sondern führen Sie es einem...
  • Página 21 LQS03 Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze und Staub. Allgemeine Leitlinien Siehe die Velleman Group NV® Service- und Qualitätsgarantie auf den letzten Seiten dieses Handbuchs. • Machen Sie sich mit den Funktionen des Geräts vertraut, bevor Sie es tatsächlich benutzen.
  • Página 22 LQS03 Vermeiden Sie zum Beispiel Orte, an denen viele Menschen vorbeigehen. Ein guter Platz ist oft an der Seite eines Schranks oder einer Wand. Wichtig!: Schließen Sie den Sensor an den LED-Treiber und den LED-Streifen an und testen Sie den Betrieb in einem Testaufbau. Wenn das Ergebnis gut ist, können Sie mit der eigentlichen Montage beginnen.
  • Página 23 LQS03 Technische Daten Physikalische Eigenschaften Länge des Kabels 100 cm Maximaler Nennstrom Eingangsspannung Nennwert VDC 12-24 V Bereich Erfassungsbereich 4-20 cm Bohrerdurchmesser 8 mm IP-Einstufung IP20 Betriebstemperaturbereich -20-45 °C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit Originalzubehör. Die Velleman Group nv kann nicht für Schäden oder Verletzungen verantwortlich gemacht werden, die durch den (falschen) Gebrauch dieses Geräts entstehen.
  • Página 24 LQS03 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução A todos os residentes da União Europeia Informações ambientais importantes sobre este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que a eliminação do aparelho após o seu ciclo de vida pode prejudicar o ambiente. Não elimine o aparelho (ou as pilhas) como lixo municipal indiferenciado;...
  • Página 25 LQS03 Proteja o dispositivo contra calor extremo e poeira. Orientações gerais Consulte a Garantia de qualidade e assistência técnica do Velleman Group NV® nas últimas páginas deste manual. • Familiarize-se com as funções do aparelho antes de o utilizar efetivamente.
  • Página 26 LQS03 passem. Um bom local é frequentemente na parte lateral de um armário ou parede. Importante! Ligue o sensor ao controlador de LED e à faixa de LED e teste o funcionamento numa configuração de teste. Se o resultado for bom, pode iniciar a montagem efectiva.
  • Página 27 LQS03 Corrente nominal máxima Tensão nominal de entrada Gama 12-24 V Alcance de deteção 4-20 cm diâmetro da broca 8 mm Classificação IP IP20 Gama de temperaturas de -20-45 °C funcionamento Utilizar este aparelho apenas com acessórios originais. O Velleman Group nv não pode ser responsabilizado em caso de danos ou ferimentos resultantes da utilização (incorrecta)
  • Página 28 maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, Velleman® Service and Quality Warranty professional or collective use of the article (the Since its foundation in 1972, Velleman® warranty validity will be reduced to six (6) acquired extensive experience in the months when the article is used electronics world and currently distributes its...
  • Página 29 • Todos los productos de venta al público persona sin la autorización explícita de tienen un período de garantía de 24 meses Velleman®; contra errores de producción o errores en - se calcula gastos de transporte de y a materiales desde la adquisición original; Velleman®...
  • Página 30 • qualquer reparação será fornecida pelo local materiais a partir da data de aquisição efectiva; de compra. O aparelho será obrigatoriamente • no caso da reclamação ser justificada e que acompanhado do talão ou factura de origem e a reparação ou substituição de um artigo é bem acondicionado (de preferência dentro da impossível, ou quando os custo são embalagem de origem com indicação do...