Resumen de contenidos para Fiat PROFESSIONAL CASTORI 59
Página 1
los datos técnicos que se proporcionan son meramente ilustrativos. British Holland Energy Equipment SA de CV se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Página 2
MOTOSIERRA CASTORI 59 IMP O RTA N T E Toda la información de esta publicación está basada en la última información del producto disponible en el momento de la impresión. British Holland Energy Equipment SA de CV se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Página 3
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA 1. Lea el manual antes de usar la motosierra 2. Use mascarilla y lentes para proteger los ojos. Use tapones para proteger los oidos. 3. Tome la motosierra con ambas manos 4. ¡Cuidado! La motosierra se jalonea al arrancar, puede ser peligroso. 5.
Página 4
MOTOSIERRA CASTORI 59 SIMBOLOS DE USO Para uso y mantenimiento, los símbolos que se muestran a continuación se han colocado en la motosierra. De acuerdo a estas indicaciones, por favor, téngalas en consideración para el uso de la motosierra. a) Use mezcla de Gasolina y aceite. Ubicación: Tapón del depósito de combustible.
Página 5
1. Lea el manual de instrucciones antes de operar la motosierra para usarla adecuadamente. 2. Nunca use el producto si se encuentra bajo la influencia de alcohol, cuando esté muy cansado o desvelado, cuando tenga somnolencia a causa de la ingesta de algún antigripal o cuando sus reflejos no estén al 100% .
Página 6
MOTOSIERRA CASTORI 59 8. La motosierra solo debe usarse para cortar madera. Está prohibido cortar otro tipo de materiales. 9. No use la motosierra para levantar, o mover objetos. Está prohibido colocar objetos o accesorios no recomendados para esta motosierra. 10.
Página 7
PARTES DE LA MOTOSIERRA 1. Palanca de freno 8. Botón de bloqueo 2. Empuñadura 9. Interruptor 3. Tapa del filtro de aire 10. Tapón del tanque de gasolina 4. Varilla ahogador 11. Tapón del tanque de aceite 5. Palanca de bloqueo 12.
Página 8
MOTOSIERRA CASTORI 59 Especificaciones Técnicas Cilindrada (cc) HP/KW 2.4 / 1.8 Gasolina 25:1 aceite de 2 tiem- Mezcla de combustible Capacidad del tanque combustible (lts.) 550 ml Aceite de cadena Aceite de motor SAE #40 0.260 Capacidad del tanque aceite (ml.) Tamaño de la barra 22”...
Página 9
a. Cuando use este producto, debe vestir ropa apropiada y equipo de protección. 1. Casco 2. Gogles o protector para la cara. 3. Guantes gruesos 4. Botas con suela antiderrapante 5. Protectores de oidos. b. Lleve consigo: 1. Herramientas. 2. Reservas de combustible y aceite 3.
Página 10
MOTOSIERRA CASTORI 59 D. Si mientras recarga combustible hubiera un derrame, use un trapo y séquelo antes de arrancar el motor nuevamente. E. Después de recargar combustible, cierre bien la tapa del tanque de combustible y aleje el equipo por lo menos 3 mts. del lugar donde fué recargado antes de encender nuevamente. PELIGRO.
Página 11
OPERACION DE LA MOTOSIERRA 1.Mantenga las empuñadoras secas, limpias y libres de aceite o combustible. 2. Nunca toque el escape, las bujías, u otras partes metálicas del motor mientras éste se encuentre trabajando o cuando recién haya apagado la motosierra. El escape y otras partes se calientan mucho y pueden quemarlo de manera seria y considerable o puede tener descargas eléctricas.
Página 12
MOTOSIERRA CASTORI 59 abarcándolas completamente con ambas manos, esto reducirá los riesgos de accidente por pérdida de control o rebote de la misma. c) Asegúrese que el área en la que esté cortando, esté libre de obstáculos. No permita que la punta de la barra de la motosierra, toque troncos, ramas, o cualquier objeto que pueda golpearla mientras está...
Página 13
Ensamble la motosierra siguiendo estos pasos: La cadena de la motosierra es muy filosa, tenga cuidado al manipularla. Use guantes grueso ADVERTENCIA 1. Retire la protección de la cadena ubicada en la empuñadura frontal, para revisar que el seguro de la motosierra, no esté activado. 2.
Página 14
MOTOSIERRA CASTORI 59 8. Apriete el tornillo de tensión. (1) Afloje (2) Apriete (3) Tornillo de tensión NOTA. Una cadena nueva gastará su longitud cuando se empiece a usar. Verifique y ajuste la tensión ya que una cadena floja, puede fácilmente descarrilarse o desgastarse o desgastar a la barra.
Página 15
NOTA. El motor de su motosierra está fabricado para operar con gasolina sin plomo. Asegúrese que la gasolina que usa sea baja en plomo. En caso de usar otro tipo de gasolina corre el riesgo de que la temperatura del motor suba y se generen problemas en el motor. Usar gasolina o aceite de baja calidad, puede dañar los anillos, las mangueras de combustible o el tanque de combustible.
Página 16
MOTOSIERRA CASTORI 59 (5) Gatillo acelerador (6) Palanca de bloqueo (7) Palanca ahogadora 4. Jale la palanca del ahogador a la posición de cerrado. NOTA: Cuando reinice inmediatamente depués de haber parado el motor, permita que la llave de paso se coloque en la posición de abierto.
Página 17
SUMINISTRO DE ACEITE. Después de arrancar el motor, haga trabajar la motosierra a velocidad media y observe si el aceite de la cadena salpica. (1)Aceite de cadena. Si así fuera, con un desarmador insertado en el orificio ubicado en la parte baja del lado del embrague regule la cantidad de aceite que fluirá...
Página 18
MOTOSIERRA CASTORI 59 1. Pare el motor y atornille las agujas H y L hasta que se paren. Nunca las force. Después mándelas hacia atrás al número inicial como se muestra: Aguja H: 1 3/8 Aguja L: 1 1/4 2. Arranque el motor y permita que se caliente a media aceleración. 3.
Página 19
3. En caso de que el freno no se active, vaya a su Centro de Servicio para revisión y/o reparación. El motor, si se ha trabajado a alta velocidad con el freno acivado, calienta el embrague causando problemas. Cuando el freno es usado mientras la operación, inmediatamente libere sus dedos de la palanca del acelerador y mantenga el motor trabajando.
Página 20
MOTOSIERRA CASTORI 59 PROTECCION CONTRA REBOTE DE LA MOTOSIERRA La motosierra está equipada con un freno que la parará si hay rebote de la misma. Debe verificar la operación del freno antes de cada uso, arrancando la motosierra y acelerándola por completo por 1 o 2 segundos y empujando la protección de la mano hacia el frente.
Página 21
Cuando tale un árbol, asegúrese de advertir a otros trabajadores o vecinos, del riesgo que implica la caída del mismo. ADVERTENCIA Trozar y Desramar Siempre asegúrese de tener una buena base, no se pare sobre un tronco. Esté atento a la dirección que tome el tronco al caer, especialmente cuando trabaje en lugares inclinados, párese en un lado alto en relación al tronco.
Página 22
MOTOSIERRA CASTORI 59 Tronco sobre el suelo. Corte hacia abajo el tronco hasta la mitad, despues gire el tronco y corte del lado contrario. Tronco sostenido En el área A, corte de abajo hacia arriba hasta la tercera parte y termine cortando de arriba hacia abajo. En el área B corte de arriba hacia abajo hasta la tercera parte y termine cortando de abajo hacia arriba.
Página 23
Asegúrese de tener estabilidad en el suelo. No trate de alcanzar ramas con la motosierra. ADVERTENCIA No corte por encima de la altura de sus hombros. MANTENIMIENTO Antes de limpiar, inspeccionar o reparar la unidad, asegúrese de que el motor está parado y frío. Desconecte la bujía para prevenir que la motosierra arranque accidentalmente.
Página 24
MOTOSIERRA CASTORI 59 MANTENIMIENTO DESPUES DE CADA USO 1. Filtro de aire El polvo en la superficio del filtro puede ser retirado, dando unos pequeños golpes contra alguna superficie. Para limpiar la suciedad de las mallas, divida el limpiador en mitades y cepille usando gasolina. Cuando use aire comprimido sople de dentro hacia afuera del filtro.
Página 25
SERVICIOS PERIODICOS DE MANTENIMIENTO 1. Aletas del cilindro El polvo que obstruye las aletas del cilindro puede causar sobre calentamiento del motor. Periodicamente revise y limpie las aletas depués de retirar el filtro de aire y la tapa del cilindro. Cuando instale la tapa del cilindro, asegúrese que los cables y los orificios se encuentran correctamente colocados en su lugar.
Página 26
MOTOSIERRA CASTORI 59 pelado o adherido o si observa cuarteadoras en la parte de goma. CADENA. Es muy imortante para una operación correcta de la motosierra mantener bien afilada la cadena. Su cadena, necesita ser afilada si: 1. Si el aserrín se convierte en polvo. 2.
Página 27
Asegúrese de redondear bien los bordes para reducir el riesgo de rebote o tironeos. ADVERTENCIA Asegúrese que cada cadena tiene la misma longitud y angulo de bordes como se ilustra. (4) Longitud de la navaja (5) Angulo de limar. (6) Angulo lateral (85º) (7) Angulo superior de corte (60º) los datos técnicos que se proporcionan son meramente ilustrativos.
Página 28
MOTOSIERRA CASTORI 59 BARRA Voltee la barra ocasionalmente para prevenir el desgaste. El paso de la barra debe estar siempre cuadrado. Revise que no esté desgastado. Mida con una regla la barra y la parte externa de la navaja. Si se observa un espacio entre ellas, el paso está bien.
Página 29
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Caso 1. Fallas de arranque. los datos técnicos que se proporcionan son meramente ilustrativos. British Holland Energy Equipment SA de CV se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Página 30
Mexicana, en base a la presente PÓLIZA DE GARANTÍA y la FACTURA DE SU COMPRA. a. De las motosierras FIAT, otorgamos 12 meses de garantía, y en ningún caso son a cambio físico, solo a reparación directamente en el centro de servicio.
Página 31
PÓLIZA DE GARANTÍA PROCEDIMIENTO PARA LAS GARANTIAS.: I. Revise las condiciones generales de garantía establecidas en su Manual de Usuario. II. Al recibir su mercancía revise que llegue en buenas condiciones. Si llega con golpes o raspaduras, antes de firmar debe anotar en la Guía de Recepción de la paquetería, las condiciones en que llegaron los paquetes, y MUY IMPOR- TANTE el número de paquetes que está...
Página 32
PÓLIZA DE GARANTÍA 1. Cuando el producto se hubiere utilizado en condiciones distintas a las normales. 2. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña 3. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
Página 33
OFICINAS CENTRALES British Holland Energy Equipment SA de CV Camino Real a Medellin S/N, Centro, localidad Potrerillo, Medellín de Bravo, Veracruz, Veracruz, México C.P. 94280 www.bhproducts.com.mx...