Página 1
RYNO 40 RYNO 50 RYNO 63 DESCRIPCIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LAS TIJERAS......3...
Página 2
1.8. Componenti RYNO 50 ............Errore. Il segnalibro non è definito. 1.9. Componenti RYNO 63 ........................12 1.10. Specifica componenti RYNO 40 – RYNO 50 – RYNO 63 ..............15 SICUREZZA E PREVENZIONE ..................15 2.1. Segnali di sicurezza (pittogrammi) ....................15 2.2.
Página 3
Propósito del manual Este manual contiene las instrucciones necesarias para el uso correcto y seguro de las tijeras de podar de la Serie RYNO, en lo sucesivo también denominadas "máquinas", distribuidas por Castellari S.r.l., de Imola (BO). Antes de utilizar las máquinas, es importante leer y seguir cuidadosamente las instrucciones de este manual, ya que el funcionamiento regular y la durabilidad de las máquinas dependen de la observancia de...
Página 4
No se proporciona ningún otro uso a menos que el fabricante lo autorice expresamente. Castellari srl declina toda responsabilidad por mal funcionamiento o daños a personas o cosas debido a usos distintos de los indicados en este manual.
Página 5
RYNO 40-50-63 1.5. Dispositivos de protección y seguridad Las máquinas están equipadas con dispositivos de seguridad para proteger al operador de las partes mecánicas y eléctricas internas. Carcasa protectora: Dispositivo fijo que evita el contacto directo con partes internas móviles o partes peligrosas de las máquinas.
Página 14
RYNO POS. BACALA CONJUNTO DESCRIZIONE RY4004 VITE CARTER M2,3X10 RYNO 40/63 VITE CARTER AMOVIBILE M3X19 RYNO 40/50/63 RY4006 RY6303 CARTER SUPERIORE AMOVIBILE RY6304 CARTER DESTRO RY6305 PERNO LAMA RY6306 LAMA CREMAGLIERA CON MAGNETE RY4021 MAGNETE Ø 5X2 RYNO 40/50/63 RY6308...
Página 15
RYNO 1.10. Specifica componenti RYNO 40 – RYNO 50 – RYNO 63 Tijeras Batería x 2 Custodia Kit de mantenimiento (Allens) Piedra de afilar Manual de inicio rápido Cargador Enchufe del cargador Toma de CA para carga dual SEGURIDAD Y PREVENCIÓN Es muy importante leer este manual cuidadosamente para minimizar los riesgos debidos al uso descuidado o incorrecto de la máquina cubierta por el manual.
Página 16
RYNO inmediatamente deteniendo las máquinas y posiblemente retirando a la persona en cuestión. Durante el funcionamiento de las máquinas, el operador debe mantener una posición que le permita un control total, de modo que pueda intervenir en cualquier momento y ante cualquier eventualidad. Antes de guardar la máquina en la funda o caja, asegúrese de que las cuchillas estén cerradas y la máquina apagada.
Página 17
RYNO El símbolo del contenedor SIN barra en la batería indica que el producto al final de su vida útil debe recogerse por separado de otros residuos y no puede eliminarse como basura doméstica. El usuario que debe/quiera deshacerse de esta máquina podrá remitirse a una persona autorizada para recoger y recuperar dicho equipo o, alternativamente, ponerse en contacto con el fabricante del equipo que gestiona su fin de vida útil y seguir el sistema indicado por éste para permitir la recogida selectiva.
Página 18
Limpie la máquina, liberándola de cualquier suciedad depositada debajo de la carcasa de protección de la cuchilla: llevar a cabo una verificación y reemplazar en un centro de servicio Castellari especializado las piezas dañadas / desgastadas por el uso; Durante largos períodos de no uso, recuerde recargar la batería cada 3 meses. A continuación, repita los pasos descritos anteriormente para la retirada de tierras Realice cuidadosamente las operaciones de mantenimiento descritas anteriormente.
Página 19
Castellari. CONDICIONES DE GARANTÍA Castellari srl garantiza el nuevo producto de fábrica por un período de 24 (veinticuatro) meses a partir de la fecha de compra. NB: Verifique, en el momento de la compra, que la máquina esté intacta y completa en sus componentes.